ويكيبيديا

    "with the committee established pursuant to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع اللجنة المنشأة عملا
        
    • مع اللجنة المنشأة عملاً
        
    • ومع اللجنة المنشأة عملا
        
    • مع اللجنة المنشأة بموجب
        
    • مع اللجنة المنشأة لهذه
        
    • مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا
        
    (a) Broader engagement by Member States with the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and the Monitoring Team UN (أ) مشاركة الدول الأعضاء بشكل أوسع نطاقا مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وفريق الرصد
    Cooperation continued with the Committee established pursuant to Security Council resolution 1267 (1999) and its Monitoring Team. UN 61- وتواصل التعاون مع اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1267 (1999) وفريق الرصد التابع لها.
    Cooperation was enhanced with the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) and its group of experts. UN 62- وتواصل التعاون مع اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) وفريق الخبراء التابع لها.
    When providing assistance, the EU collaborates with the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), the United Nations Office for Disarmament Affairs and other major donors to ensure efficiency and avoid overlapping. UN والاتحاد الأوروبي، عندما يقدم المساعدة، يتعاون مع اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح والمانحين الرئيسيين الآخرين لضمان الفعالية وتفادي التداخل.
    (c) To cooperate with other relevant Security Council sanctions Committees and with the Committee established pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) of 28 September 2001; UN (ج) التعاون مع لجان الجزاءات المعنية الأخرى التابعة لمجلس الأمن، ومع اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001؛
    Close cooperation with the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) is therefore fundamental. UN وبالتالي فالتعاون الوثيق مع اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) أمر أساسي.
    The Government of the Commonwealth of Dominica continues its active cooperation with the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and is committed to fulfill its international obligations in compliance with the above-mentioned resolution and other resolutions, which followed it. UN تواصل حكومة كمنولث دومينيكا تعاونها النشط مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) والتزامها بالوفاء بواجباتها الدولية امتثالا للقرار المذكور أعلاه والقرارات الأخرى التي تلته.
    In paragraph 5 of the resolution, the Council requests me, upon the adoption of the resolution and acting in consultation with the Committee established pursuant to resolution 864 (1993) on the situation in Angola, to appoint two experts to serve on the monitoring mechanism. UN وفي الفقرة 5 من القرار 1439 (2002)، طلب إليّ المجلس أن أعين، لدى اتخاذ القرار وبالتشاور مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) بشأن الحالة في أنغولا، خبيرين للعمل في آلية الرصد.
    In accordance with Security Council resolution 1566, CTC will enhance cooperation with the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban, and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). UN وستعمل لجنة مكافحة الإرهاب وفقا لقرار مجلس الأمن 1566 على زيادة التعاون مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة والطالبان واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    Coordination with the Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and their expert groups UN التنسيق مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وفريق الخبراء التابع لكل منهما
    The Council requested the stepping up of the transition process, with elections to be held by the end of 2014, and set other tasks for the mission, including cooperation with the Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) and its Panel of Experts. UN وطلب المجلس تعزيز العملية الانتقالية، بإجراء الانتخابات بحلول نهاية عام 2014 وحدد مهام أخرى للبعثة، تشمل التعاون مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) وفريق الخبراء التابع لها.
    Coordination with the Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and their respective expert groups UN التنسيق مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وفريق الخبراء التابع لكل منهما
    Coordination with the Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and their expert groups UN التنسيق مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وفريق الخبراء التابع لكل منهما
    We reiterate our commitment to promoting full and effective implementation of Security Council resolution 1540 (2004), as well as our ongoing dialogue with the Committee established pursuant to it. UN ونؤكد مجددا التزامنا بتعزيز التنفيذ الكامل والفعال لقرار مجلس الأمن 1540 (2004)، وكذلك حوارنا المستمر مع اللجنة المنشأة عملا به.
    5. Urges all States, relevant United Nations bodies and other interested parties, to cooperate fully with the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and the Panel of Experts, in particular by supplying any information at their disposal on the implementation of the measures imposed by resolution 1718 (2006), resolution 1874 (2009), resolution 2087 (2013) and resolution 2094 (2013); UN 5 - يحث جميع الدول ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية وسائر الأطراف المهتمة على التعاون التام مع اللجنة المنشأة عملا بأحكام القرار 1718 (2006) ومع فريق الخبراء، ولا سيما بإتاحة أي معلومات توجد لديها بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارات 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013) و 2094 (2013)؛
    5. Urges all States, relevant United Nations bodies and other interested parties, to cooperate fully with the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and the Panel of Experts, in particular by supplying any information at their disposal on the implementation of the measures imposed by resolution 1718 (2006), resolution 1874 (2009), resolution 2087 (2013) and resolution 2094 (2013); UN 5 - يحث جميع الدول ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية وسائر الأطراف المهتمة على التعاون التام مع اللجنة المنشأة عملا بأحكام القرار 1718 (2006) ومع فريق الخبراء، ولا سيما بإتاحة أي معلومات توجد لديها بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارات 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013) و 2094 (2013)؛
    4. Urges all States, relevant United Nations bodies, and other interested parties to cooperate fully with the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and with the Panel of Experts, in particular by supplying any information at their disposal on the implementation of the measures imposed by resolution 1718 (2006) and resolution 1874 (2009); UN 4 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية وسائر الأطراف المهتمة بالأمر على التعاون التام مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) ومع فريق الخبراء، ولا سيما بإتاحة أي معلومات توجد لديها بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1718 (2006) والقرار 1874 (2009)؛
    (g) The African Union, through participation by Togo in its workshop on the implementation of resolution 1540 (2004), organized in cooperation with the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and other technical partners, on 10 and 11 December 2013 in Addis Ababa UN (ز) مشاركة توغو في حلقة عمل بشأن تنفيذ القرار 1540 (2004)، نظمها الاتحاد الأفريقي بالتعاون مع اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) وغيرها من الشركاء التقنيين، وذلك يومي 10 و 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، في أديس أبابا؛
    (f) to cooperate with other relevant Security Council Sanctions Committees and with the Committee established pursuant to paragraph 6 of its resolution 1373 (2001); UN (و) أن تتعاون مع لجان الجزاءات الأخرى ذات الصلة التابعة لمجلس الأمن ومع اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 6 من قراره 1373 (2001)؛
    On 29 November, by resolution 1724 (2006), adopted unanimously, the Council requested the Secretary-General, in consultation with the Committee established pursuant to resolution 751 (1992), to re-establish the Monitoring Group for a six-month period. UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، طلب المجلس إلى الأمين العام، بموجب القرار 1724 (2006)، الذي اتخذ بالإجماع، إعادة إنشاء فريق الرصد لمدة ستة أشهر، بالتشاور مع اللجنة المنشأة بموجب القرار 751 (1992).
    We reiterate our commitment to promoting full and effective implementation of Security Council resolution 1540 (2004), as well as our ongoing dialogue with the Committee established pursuant to it. UN ونؤكد من جديد التزامنا بالترويج لتنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1540 (2004) بشكل كامل وفعال، بالإضافة إلى محادثاتنا الجارية مع اللجنة المنشأة لهذه الغاية.
    Morocco has cooperated closely with the Committee established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) (Counter-Terrorism Committee). UN - كذلك، أقام المغرب تعاونا وثيقا مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1273 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد