If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. | UN | وسيُجري عند الضرورة المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. | UN | وسيُجري عند الضرورة المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
It could of course be argued that the President already has weekly informal consultations with the coordinators of the regional groups. | UN | ويمكن بطبيعة الحال الاحتجاج بأن الرئيس يعقد فعلا مشاورات غير رسمية أسبوعية مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. | UN | وتجري، عند الضرورة، مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. | UN | ويُجرى، عند الاقتضاء، مزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
The Chair informed Parties that consultations would be held with the coordinators of the regional groups to receive nominations for both positions. | UN | وأبلغ الرئيس الأطراف أن المشاورات ستعقد مع منسقي المجموعات الإقليمية بغية تلقي ترشيحات لكلا المنصبين. |
If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. | UN | وتجري، عند الضرورة، مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. | UN | وعند الضرورة تجرى مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
The Chair will undertake consultations with the coordinators of the regional groups. | UN | وسيجري الرئيس بهذا الصدد مشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
The Chair will undertake consultations on this matter with the coordinators of the regional groups. | UN | وسيجري الرئيس مشاورات بهذا الشأن مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
The Chair informed Parties that consultations would be held with the coordinators of the regional groups to receive nominations for both positions. | UN | وأبلغ الرئيس الأطراف أن مشاورات ستعقد مع منسقي المجموعات الإقليمية بغية تلقي ترشيحات لكلا المنصبين. |
The Chair noted that he would hold consultations with the coordinators of the regional groups to receive nominations for both positions. | UN | وذكر الرئيس أنه سيجري مشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية بغية تلقي ترشيحات منها لذينك المنصبين. |
If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. | UN | ويُجرى عند الضرورة المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. | UN | وستُجرى، عند الضرورة، مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. | UN | وستُجرى، عند الضرورة، مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
If necessary, further consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken. | UN | وستُجرى، عند الضرورة، مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
The Chairman will continue consultations initiated at the fourteenth session with the coordinators of the regional groups with a view to electing the other officers. | UN | وسيواصل الرئيس المشاورات التي شرع فيها في الدورة الرابعة عشرة مع منسقي المجموعات الإقليمية بغية انتخاب أعضاء المكتب الآخرين. |
At the same meeting the Chairman stated that he had held consultations with the coordinators of the regional groups regarding nominations for the vacant positions of the subsidiary bodies, with a view to their early election. | UN | وقال الرئيس في الجلسة نفسها إنه عقد مشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية فيما يتعلق بالمرشحين للوظائف الشاغرة في الهيئتين الفرعيتين بهدف الإسراع بانتخابهما. |
Consultations with the coordinators of the regional groups will be undertaken in coordination with those relating to the election of new Bureaux for the COP and for the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA). | UN | أما المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية فسيجري الاضطلاع بها بالتنسيق مع تلك المتعلقة بانتخاب مكتب جديد لكل من مؤتمر الأطراف، والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
At the request of the President of COP 11, consultations with the coordinators of the regional groups were initiated at SBSTA 24, together with the consultations on the election of members of the other Kyoto Protocol and Convention bodies. | UN | وبناء على طلب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، بدأت المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية أثناء الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية، كما بدأت أثناءها المشاورات المتعلقة بانتخاب أعضاء الهيئات الأخرى التابعة لبروتوكول كيوتو والاتفاقية. |