In Europe, OHCHR continued to enhance its cooperation with the Council of Europe and its institutions through annual working-level meetings. | UN | وفي أوروبا، واصلت المفوضية تعزيز تعاونها مع مجلس أوروبا ومؤسساتها من خلال عقد اجتماعات سنوية على صعيد العمل. |
In partnership with the Council of Europe, the network constructed societal indicators to measure local welfare in 2006. | UN | قامت الشبكة بالشراكة مع مجلس أوروبا بوضع مؤشرات لقياس الرفاه على الصعيد المحلي في عام 2006. |
Coorganized several meetings on racism with the Council of Europe | UN | نسّق العديد من الاجتماعات المعنية بالعنصرية مع مجلس أوروبا |
Armenia actively cooperates with the Council of Europe on issues related to national minorities. | UN | وتتعاون أرمينيا بنشاط مع مجلس أوروبا في المسائل المتعلقة بالأقليات القومية. |
States enjoying observer status with the Council of Europe | UN | الدول التي لها مركز المراقب لدى مجلس أوروبا |
It also noted the programme enacted in cooperation with the Council of Europe to improve the situation of prisoners in the country. | UN | وأحاط علماً أيضاً بالبرنامج المنفذ بالتعاون مع مجلس أوروبا لتحسين وضع السجناء في البلاد. |
The Yerevan Press Club, in cooperation with the Council of Europe, had devised and adopted a journalists' code of conduct. | UN | ووضع نادي الصحافة بالتعاون مع مجلس أوروبا مدونة سلوك للصحفيين وتم اعتمادها. |
Judges and public prosecutors have been receiving human rights courses in cooperation with the Council of Europe and other international organisations. | UN | ويتلقى القضاة والمدعون العامون دروساً في حقوق الإنسان بالتعاون مع مجلس أوروبا ومنظمات دولية أخرى. |
Judges and public prosecutors are receiving human rights courses in cooperation with the Council of Europe and other international organizations. | UN | ويتلقى القضاة والمدعون العامون دروساً في حقوق الإنسان بالتعاون مع مجلس أوروبا ومنظمات دولية أخرى. |
The unit will also coordinate with the Council of Europe and international and local non-government organizations in training local human rights defenders in international standards and mechanisms. | UN | وستقوم الوحدة أيضا بعمليات التنسيق مع مجلس أوروبا والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية لتدريب المدافعين المحليين عن حقوق الإنسان ولإطلاعهم على المعايير والآليات الدولية. |
We are prepared to discuss with the Council of Europe ways and means to improve the programmes for cooperation. | UN | ونحن على استعداد للتباحث مع مجلس أوروبا بشأن الوسائل والسبل اللازمة لتحسين برامج التعاون. |
Turkey cooperated closely not only with United Nations human rights mechanisms, but also with the Council of Europe. | UN | وأكد أن تركيا لم تتعاون مع آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بشكل وثيق فحسب وإنما تعاونت كذلك مع مجلس أوروبا. |
Trafficking and protecting the rights of trafficked persons: cooperation with the Council of Europe for preventive activities | UN | الاتجار وحماية حقوق الأشخاص المتجر بهم: التعاون مع مجلس أوروبا في مجال الأنشطة الوقائية |
In addition, the Office of the High Commissioner has cooperated in a number of initiatives with the Council of Europe, and the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتعاون المفوضية مع مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تنفيذ عدد من المبادرات. |
It was so with the Council of Europe, the European Union and the World Trade Organization. | UN | وكان ذلك هو الحال مع مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي ومنظمة التجارة العالمية. |
Azerbaijan attaches great importance to cooperation with the Council of Europe and European Commission in this area. | UN | ونولي اهتماماً كبيراً للتعاون في هذا المجال مع مجلس أوروبا واللجنة الأوروبية. |
Armenia is cooperating with the Council of Europe in political and legal spheres. | UN | تتعاون أرمينيا مع مجلس أوروبا في المجالين السياسي والقانوني. |
We are thinking in particular of documents referring to United Nations relations with the Council of Europe, the OSCE and the European Union. | UN | وإننا نفكر بالخصوص في الوثائق التي تشير إلى علاقات الأمم المتحدة مع مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي. |
At the international level, some individual training activities were provided by the Ministry of Education in collaboration with the Council of Europe. | UN | وعلى المستوى الدولي تقدم وزارة التعليم بالتعاون مع مجلس أوروبا بعض أنشطة التدريب الفردية. |
Further information on cooperation under way with the Council of Europe or the Organization for Security and Cooperation in Europe would be appreciated. | UN | ويستحسن أيضاً تقديم مزيد من المعلومات عن التعاون الجاري مع مجلس أوروبا أو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
There are also three Maltese female representatives employed with the Council of Europe and its dependant institutions. | UN | وتعمل أيضا ثلاث ممثلات مالطيات لدى مجلس أوروبا والمؤسسات التابعة له. |
- Organization of an international seminar in cooperation with the Council of Europe on participation of women in regional and environmental policy | UN | - تنظيم حلقة دراسية دولية حول " مشاركة المرأة في السياسات الاقليمية والبيئية " بالتعاون مع المجلس اﻷوروبي. |
In the year 2000, ELSA has obtained consultative status with the Council of Europe. | UN | وفي عام 2000، حصلت الرابطة على المركز الاستشاري لدى المجلس الأوروبي. |
At the regional level, it had stepped up its cooperation with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and with the Council of Europe. | UN | وعلى الصعيد اﻹقليمي كثفت الحكومة تعاونها مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومع مجلس أوروبا. |
New research efforts to identify and disseminate good practice remedies to discrimination have been initiated, including a joint project with the Council of Europe Expert Working Group on Integration. | UN | وبدأت جهود بحثية جديدة لتحديد ونشر الممارسات الجيدة في مجال علاج التمييز، بما في ذلك مشروع مشترك مع الفريق العامل المعني بالإدماج الاجتماعي التابع لمجلس أوروبا. |