Several commercial database services also redistribute the Division's work, under agreements with the Department of Public Information. | UN | وتقوم عدة خدمات قواعد بيانات تجارية أيضا بإعادة توزيع عمل الشعبة، بموجب اتفاقات مع إدارة شؤون الإعلام. |
Several commercial database services also redistribute the Division's work, under agreements with the Department of Public Information. | UN | وتقوم عدة خدمات قواعد بيانات تجارية أيضا بإعادة توزيع عمل الشعبة، بموجب اتفاقات مع إدارة شؤون الإعلام. |
Human Rights in cooperation with the Department of Public | UN | بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية |
The Office of Legal Affairs has been working closely with the Department of Public Information on this issue. | UN | عكف مكتب الشؤون القانونية على العمل على هذه المسألة في تعاون وثيق مع إدارة شؤون الإعلام. |
Public information initiatives, including a dedicated website in the six official languages, have been undertaken with the Department of Public Information. | UN | وأُطلقت مبادرات إعلامية، بينها استحداث موقع شبكي باللغات الرسمية الست مع إدارة شؤون الإعلام. |
In collaboration with the Department of Public Information, 4 technical assessment visits | UN | إجراء 4 زيارات للتقييم التقني، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام |
Possible ideas were presented, such as strengthening the relationship with the Department of Public Information or the United Nations Correspondents Association. | UN | وجرى تقديم الأفكار الممكنة، ومنها تعزيز العلاقة مع إدارة شؤون الإعلام أو رابطة المراسلين المعتمَدين لدى الأمم المتحدة. |
In cooperation with the Department of Public Information, the English version of the website was prepared in 2008. | UN | وبالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، أُعدت النسخة الإنكليزيةلهذا الموقع الشبكي في عام 2008. |
The organization continued its cooperation with the Department of Public Information and the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | واصلت المنظمة تعاونها مع إدارة شؤون الإعلام ومفوضية حقوق الإنسان. |
This work is being partially merged into the Task Force framework in concert with the Department of Public Information. | UN | ويجري دمج هذا العمل جزئيا في إطار فرقة العمل بالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام. |
:: In collaboration with the Department of Public Information, 4 technical assessment visits | UN | :: إجراء 4 زيارات للتقييم الفني بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام |
Following discussions with the Department of Public Information, a request has been made for the unit to be incorporated into the organizational structure of the United Nations Office at Geneva. | UN | وبعد مناقشات مع إدارة شؤون الإعلام، قُدِّم طلب لإدماج هذه الوحدة في الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
In coordination with the Department of Public Information, some of this information is available in all six official languages. | UN | وبالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام، تتوافر بعض هذه المعلومات باللغات الرسمية الست كلها. |
The event at United Nations Headquarters would be organized with the Department of Public Information. | UN | وسيجري تنظيم الحدث المقام في المقر الرئيسي للأمم المتحدة بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام. |
These organizations are seeking association with the Department of Public Information in growing numbers. | UN | وتطلب هذه المنظمات غير الحكومية بأعداد متزايدة الدخول في شراكات مع إدارة شؤون الإعلام. |
In collaboration with the Department of Public Information, the Division also issued a compact version of the Convention and the Protocol. | UN | كما أصدرت، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، طبعة موحدة للاتفاقية والبروتوكول. |
On the same day, in collaboration with the Department of Public Information, the Office also organized two exhibits. | UN | وفي اليوم ذاته وبالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام نظمت المفوضية أيضا معرضين للصور. |
The Committee expressed the wish that the Division prepare a new pamphlet on the question of Palestine, in close cooperation with the Department of Public Information. | UN | وأعربت اللجنة عن رغبتها في أن تقوم الشعبة، بالتعاون الوثيق مع إدارة شؤون اﻹعلام، بإعداد كتيب جديد عن قضية فلسطين. |
The Department of Peacekeeping Operations continues to consult closely with the Department of Public Information on public information and media issues throughout the implementation of a mission’s mandate. | UN | وما زالت إدارة عمليات حفظ السلام تتشاور على نحو وثيق مع إدارة شؤون اﻹعلام حول المسائل المتعلقة باﻹعلام ووسائط اﻹعلام طيلة مدة تنفيذ ولاية البعثة. |
In December 2004, it obtained associative status with the Department of Public Information (DPI) of the United Nations. | UN | وقد حصلت في كانون الأول/ديسمبر 2004، على مركز انتساب لدى إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة. |
In 2008, the organization became associated with the Department of Public Information. | UN | في عام 2008، أصبحت المنظمة مرتبطة بإدارة شؤون الإعلام. |
Bulgaria hoped for the establishment of an information service in the UNDP office at Sofia, and was prepared to cooperate fully with the Department of Public Information in that respect. | UN | وتود بلغاريا إنشاء فرع إعلامي في مكتب برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في صوفيا وهي على استعداد في هذا الصدد للتعاون الكامل مع ادارة شؤون الاعلام. |
The Conference secretariat is also collaborating with various United Nations agencies and with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat to involve young people in Conference preparations. | UN | وتتعاون أمانة المؤتمر كذلك مع مختلف وكالات اﻷمم المتحدة ومع إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من أجل إشراك الشباب في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر. |