(iv) The Institute cooperated with the Directorate General of Corrections in Indonesia, with the aim of enhancing the capacity to operate prisons in compliance with human rights standards and professional prison management principles; | UN | `4` تعاون المعهد مع المديرية العامة للمؤسسات الإصلاحية في إندونيسيا بهدف تعزيز القدرة على إدارة السجون على نحو يمتثل لمعايير حقوق الإنسان والمبادئ المهنية لإدارة السجون؛ |
The Raoul Wallenberg Institute also initiated a project in cooperation with the Directorate General of Human Rights Protection and the Directorate General of Corrections of the Ministry of Law and Human Rights in Indonesia, aimed at strengthening Indonesian correctional service capacities. | UN | وبدأ معهد راؤول فالينبرغ كذلك مشروعان بالتعاون مع المديرية العامة لحماية حقوق الإنسان والمديرية العامة للسجون التابعتين لوزارة الشؤون القانونية وحقوق الإنسان في إندونيسيا، يستهدف تعزيز قدرات دائرة السجون الإندونيسية. |
On 4 February 1976, Hidrogradnja entered into a contract with the Directorate General of Dams and Reservoirs of Iraq’s Ministry of Agriculture and Irrigation pursuant to which Hidrogradnja was engaged to construct a rock-fill dam and a power house. | UN | ٥٣- أبرمت شركة " Hidrogradnja " ، في ٤ شباط/فبراير ٦٧٩١، عقداً مع المديرية العامة للسدود والخزانات التابعة لوزارة الزراعة والري العراقية تولت بمقتضاه، تشييد سد ذي حشوة صخرية ومعمل لتوليد الكهرباء. |
2.23 On 24 June 2004, they filed administrative complaints with the Directorate General of SENA citing a violation of trade union privileges and seeking reinstatement to their posts and the payment of back wages. | UN | 2-23 وفي 24 حزيران/يونيه 2004، قدمت صاحبات البلاغ إلى الإدارة العامة للدائرة الوطنية للتعلم شكاوى إدارية بانتهاك الامتيازات النقابية، طلبن فيها إعادة تعيينهن وصرف المرتبات التي قد توقفن عن تقاضيها. |
On 25 June 2004, they filed administrative complaints with the Directorate General of SENA, citing a violation of trade union privileges and seeking reinstatement to their posts and the payment of back wages. | UN | وفي 25 حزيران/يونيه 2004، قدم صاحبا البلاغ إلى الإدارة العامة للدائرة شكويين إداريتين بانتهاك الامتيازات النقابية، طلبا فيهما إعادة تعيينهما وصرف المرتبين اللذين توقفا عن تقاضيهما. |
On 25 June 2004, they filed administrative complaints with the Directorate General of SENA, citing a violation of trade union privileges and seeking reinstatement to their posts and the payment of back wages. | UN | وفي 25 حزيران/يونيه 2004، قدم صاحبا البلاغ إلى الإدارة العامة للدائرة شكويين إداريتين بانتهاك الامتياز النقابي، طلبا فيها إعادة تعيينهما في الوظيفة وصرف المرتبين اللذين قد توقفا عن تقاضيهما. |
In coordination with the Directorate General of Statistics and Censuses of the Ministry of Economic Affairs, ISDEMU is implementing activities aimed at producing gender-specific data, such that forthcoming reports at the international level will be broken down by age, sex, geographic location, etc. | UN | يقوم المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة، بالتنسيق مع الإدارة العامة للإحصاء والتعداد التابعة لوزارة الاقتصاد، بأنشطة ترمي إلى إنتاج معلومات مفصلة حسب نوع الجنس، وبذلك فإن المعلومات الواردة في التقارير المقبلة، والمقدمة على المستوى الدولي مفصلة حسب العمر ونوع الجنس والموقع الجغرافي وما إلى ذلك. |
(ii) In the context of the Institute's cooperation with the Directorate General of Corrections of the Ministry of Law and Human Rights of Indonesia, the Institute assessed the compliance of five Indonesian prisons with the provisions of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. | UN | `2` في سياق تعاون المعهد مع المديرية العامة للمؤسسات الإصلاحية التابعة لوزارة القانون وحقوق الإنسان في إندونيسيا، أجرى المعهد تقييماً لامتثال خمسة سجون إندونيسية لأحكام القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء. |
:: In cooperation with the Directorate General of Corrections under the Ministry of Law and Human Rights in Indonesia, the Institute implemented activities under a project focusing on the fulfilment of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners in five correctional institutions in Indonesia. | UN | :: ونفّذ المعهد، بالتعاون مع المديرية العامة للمؤسسات الإصلاحية التابعة لوزارة العدل وحقوق الإنسان في إندونيسيا، عددا من الأنشطة في إطار مشروع يركّز على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء في خمس مؤسسات إصلاحية في إندونيسيا. |
(iii) Within the context of the Institute's cooperation with the Directorate General of Corrections of the Ministry of Law and Human Rights of Indonesia, action plans developed to comply with provisions of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners were followed up on-site in six model prisons. | UN | `3` في سياق تعاون المعهد مع المديرية العامة للمؤسسات الإصلاحية التابعة لوزارة القانون وحقوق الإنسان في إندونيسيا، جرت متابعة في الموقع لخطط عمل وُضعت على نحو يمتثل لأحكام القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وذلك في ستة سجون نموذجية. |
OHCHR strengthened its cooperation with the Directorate General for Development and Cooperation of the European Commission with a view to raising awareness and understanding of the human rights-based approach to development. | UN | 52- ووطّدت المفوضية تعاونها مع المديرية العامة للتنمية والتعاون التابعة للمفوضية الأوروبية بهدف تعزيز إدراك وفهم نهج التنمية القائم على حقوق الإنسان. |
142. The Office for Orientation and Professional Integration (GOIP Woman), a body of the NGO, Cape Verdean Women's Organization (OMCV), has established a protocol with the Directorate General of Literacy and Adult Education, whereby women are admitted into literacy courses at any time during the school year. | UN | 142- وأنشأ مكتب التوجيه والإدماج المهني (للنساء)، وهو إحدى هيئات المنظمة غير الحكومية المعروفة بمنظمة نساء الرأس الأخضر، بروتوكولاً مع المديرية العامة لمحو الأمية وتعليم الكبار يُسمح بموجبه للنساء بالالتحاق بدورات محو الأمية في أي وقت من السنة المدرسية. |
(c) In cooperation with the Directorate General of Corrections of the Ministry of Law and Human Rights of Indonesia, the Institute implemented activities in the framework of a programme focusing on the application of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners in five correctional institutions in Indonesia. | UN | (ج) نفّذ المعهد، بالتعاون مع المديرية العامة للمؤسسات الإصلاحية التابعة لوزارة القانون وحقوق الإنسان في إندونيسيا، عددا من الأنشطة في إطار برنامج يركّز على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء في خمس مؤسسات إصلاحية في إندونيسيا. |
:: Fighting Urban Poverty: Which Participatory Approaches?, published by the Division for Public Administration and Development Management in collaboration with the Directorate General for Development Cooperation, Italy, addresses the emerging phenomenon of urban poverty and its implications for government and civil society collaboration in planning urban poverty alleviation strategies and policies | UN | :: محاربة الفقر الحضري، أي نُهج تشاركية؟ الذي نشرته شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، بالتعاون مع المديرية العامة للتعاون الإنمائي، إيطاليا، والذي يعالج ظاهرة الفقر الحضري المستجدة، وما يترتب عليها من نتائج في مجال تعاون الحكومة والمجتمع المدني على تخطيط استراتيجيات ووضع سياسات لتخفيف وطأة الفقر الحضري. |
2.13 On 22 and 23 June 2004, the authors filed administrative complaints with the Directorate General of SENA, citing a violation of trade union privileges and seeking reinstatement to their posts and the payment of back wages. | UN | 2-13 وفي يومي 22 و23 حزيران/يونيه 2004، قدمت صاحبات البلاغ إلى الإدارة العامة للدائرة الوطنية للتعلم شكاوى إدارية بانتهاك الامتياز النقابي، طلبن فيها إعادة تعيينهن في الوظيفة والأمر بصرف المرتبات التي قد توقفن عن تقاضيها. |
2.20 On 22, 23 and 25 June 2004, the authors filed administrative complaints with the Directorate General of SENA citing a violation of trade union privileges and seeking reinstatement to their posts and the payment of back wages. | UN | 2-20 وفي أيام 22 و23 و25 حزيران/يونيه 2004، قدمت صاحبات البلاغ إلى الإدارة العامة للدائرة الوطنية للتعلم شكاوى إدارية بانتهاك الامتياز النقابي، طلبن فيها إعادة تعيينهن في الوظيفة والأمر بصرف المرتبات التي قد توقفن عن تقاضيها. |
2.23 On 24 June 2004, they filed administrative complaints with the Directorate General of SENA citing a violation of trade union privileges and seeking reinstatement to their posts and the payment of back wages. | UN | 2-23 وفي 24 حزيران/يونيه 2004، قدمت صاحبات البلاغ إلى الإدارة العامة للدائرة الوطنية للتعلم شكاوى إدارية بانتهاك الامتياز النقابي، طلبن فيها إعادة تعيينهن في الوظيفة وصرف المرتبات التي قد توقفن عن تقاضيها. |
2.13 On 22 and 23 June 2004, the authors filed administrative complaints with the Directorate General of SENA, citing a violation of trade union privileges and seeking reinstatement to their posts and the payment of back wages. | UN | 2-13 وفي يومي 22 و23 حزيران/يونيه 2004، قدّمت صاحبات البلاغ إلى الإدارة العامة للدائرة الوطنية للتعلم شكاوى إدارية بانتهاك الامتيازات النقابية، طلبن فيها إعادة تعيينهن في الوظيفة والأمر بصرف المرتبات التي قد توقفن عن تقاضيها. |
2.16 On 5 May 2004, she filed with the Directorate General of SENA a request for review of the administrative act that abolished the post she occupied on the grounds that her dismissal was arbitrary, was not based on any technical studies, failed to respect her right to equal treatment and her status as a career public servant, and arbitrarily favoured other persons in similar situations who were assigned to other posts. | UN | ر. م. إلى الإدارة العامة للدائرة الوطنية للتعلم طلباً من أجل إعادة النظر في الإجراء الإداري الذي أُلغيت على إثره الوظيفة التي كانت تشغلها نظراً لأن تسريحها كان تعسفياً ولم يستند إلى دراسات تقنية، كما أنه لم يحترم الحق في المساواة ووضْعها بصفتها موظفة مقيدة في السلَّم الوظيفي للموظفين الإداريين الدائمين، وفضّل عليها تعسفاً أشخاصاً آخرين كانوا في وضع مماثل أُعيد بالفعل تعيينهم في وظائف أخرى. |
2.20 On 22, 23 and 25 June 2004, the authors filed administrative complaints with the Directorate General of SENA citing a violation of trade union privileges and seeking reinstatement to their posts and the payment of back wages. | UN | 2-20 وفي أيام 22 و23 و25 حزيران/يونيه 2004، قدمت صاحبات البلاغ إلى الإدارة العامة للدائرة الوطنية للتعلم شكاوى إدارية بانتهاك الامتيازات النقابية، طلبن فيها إعادة تعيينهن والأمر بصرف المرتبات التي توقفن عن تقاضيها. |
22 European Commission, " Migration and Social Integration of Migrants: valorisation of research on migration and immigration funded under the fourth and fifth European Framework Programmes of Research " , proceedings of a dialogue workshop organized by the Directorate General for Research with the Directorate General for Employment and Social Affairs and the Directorate General for Justice and Home Affairs, Brussels, 28-29 January 2002. | UN | (22) المفوضية الأوروبية، الهجرة والاندماج الاجتماعي للاجئين: تعزيز البحوث عن الهجرة والمهاجرين، بتمويل في إطار حلقتي الحوار الرابعة والخامسة لمداولات بحوث البرامج الإطارية الأوروبية التي نظمتها الإدارة العامة للبحوث مع الإدارة العامة للعمل والشؤون الاجتماعية، والإدارة العامة للعدل والشؤون الداخلية، بروكسل، 28 - 29 كانون الثاني/يناير 2002. |