The Team continues to coordinate its travel plans with the Executive Directorate and to exchange information prior to and after their respective trips. | UN | ويواصل الفريق تنسيق خططه للسفر مع المديرية التنفيذية وتبادل المعلومات قبل الرحلات التي يقوم بها كل منهما وبعدها. |
(ii) Number of civil society entities, including multinational corporations, private donor organizations, non-governmental organizations, academic groups and other entities working with the Executive Directorate | UN | ' 2` عدد كيانات المجتمع المدني، بما في ذلك الشركات المتعددة الجنسيات والمنظمات المانحة من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والكيانات الأخرى المتعاونة مع المديرية التنفيذية |
(ii) Number of civil society entities, including multinational corporations, private donor organizations, non-governmental organizations, academic groups and other entities working with the Executive Directorate | UN | ' 2` عدد كيانات المجتمع المدني، بما في ذلك الشركات المتعددة الجنسيات والمنظمات المانحة من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والكيانات الأخرى العاملة مع المديرية التنفيذية |
(ii) Number of civil society entities, including multinational corporations, private donor organizations, non- governmental organizations, academic groups and other entities working with the Executive Directorate | UN | ' 2` عدد كيانات المجتمع المدني، بما في ذلك الشركات المتعددة الجنسيات ومنظمات القطاع الخاص المانحة، والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والكيانات الأخرى العاملة مع المديرية التنفيذية |
(iii) Number of best practices, codes and standards originating with the Executive Directorate or identified by it acting in concert with other international counter-terrorism organizations that are implemented by Member States | UN | ' 3`عدد ما تنفذه الدول الأعضاء من الممارسات السليمة والقواعد والمعايير الصادرة عن المديرية التنفيذية أو التي حددتها من خلال العمل المتضافر مع المنظمات الدولية الأخرى المعنية بمكافحة الإرهاب |
Subsequently, the Committee endorsed the proposal of the Monitoring Team to work with UNODC, in coordination with the Executive Directorate, in several areas. | UN | وأقرت اللجنة لاحقا اقتراح فريق الرصد للتعاون مع المكتب في ميادين عدة، بتنسيق مع الإدارة التنفيذية. |
The Team has also continued to exchange information with the Executive Directorate, in particular prior to trips by either group to Member States. | UN | وواصل الفريق أيضا تبادل المعلومات مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، وخصوصا قبل القيام برحلات من أي من الفريقين إلى الدول الأعضاء. |
In doing so, the Committee, in close consultation with the Executive Directorate and the Secretariat, will continue to streamline its working methods, as appropriate, to allow it to devote more time to achieving the following priority objectives: | UN | وفي هذا السياق، ستعمل اللجنة، بالتشاور الوثيق مع المديرية التنفيذية والأمانة العامة، على ترشيد أساليب عملها، حسب الاقتضاء، ليتسنى لها تكريس مزيد من الوقت لتحقيق الأهداف التالية ذات الأولوية: |
26. The Committee, in close consultation with the Executive Directorate and the Secretariat, will consider possible ways of streamlining its working methods. | UN | 26 - ستقوم اللجنة، بالتشاور الوثيق مع المديرية التنفيذية والأمانة العامة، بالنظر في السبل الممكنة لترشيد أساليب عملها. |
In doing so, the Committee, in close consultation with the Executive Directorate and the Secretariat, will streamline its working methods, as appropriate, to allow it to devote more time to achieving the following priority objectives: | UN | وفي هذا السياق، ستعمل اللجنة، بالتشاور الوثيق مع المديرية التنفيذية والأمانة العامة، على ترشيد أساليب عملها، حسب الاقتضاء، ليتسنى لها تكريس مزيد من الوقت لتحقيق الأهداف التالية ذات الأولوية: |
25. The Committee, in close consultation with the Executive Directorate and the Secretariat, will consider possible ways of streamlining its working methods. | UN | 25 - ستقوم اللجنة، بالتشاور الوثيق مع المديرية التنفيذية والأمانة العامة، بالنظر في السبل الممكنة لترشيد أساليب عملها. |
The Committee welcomes the establishment of the Counter-Terrorism Implementation Task Force secretariat and its co-location with the Executive Directorate and expects that this practical arrangement will ensure close collaboration of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Counter-Terrorism Implementation Task Force secretariat within their respective mandates. | UN | وترحب اللجنة بإنشاء أمانة فرقة العمل واتخاذ مكاتب مشتركة مع المديرية التنفيذية وتتوقع أن هذا الترتيب العملي سيكفل التعاون الوثيق بين المديرية التنفيذية وأمانة فرقة العمل في إطار ولاية كل منهما. |
The objectives of the workshops also complement the efforts of regional and subregional organizations that work closely with the Executive Directorate and promote a more compelling collective response to regional security challenges, especially in regions where collective security approaches do not exist, except under the umbrella of the Executive Directorate. | UN | وتكمل أهداف حلقات العمل أيضا الجهود التي تبذلها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية التي تعمل بشكل وثيق مع المديرية التنفيذية وتعزز استجابة جماعية أقوى للتحديات التي تواجه الأمن الإقليمي، وخصوصا في المناطق التي لا توجد فيها نُهج للأمن الجماعي غير النهج المعتمدة في إطار المديرية التنفيذية. |
Between 1 January 2009 and 30 April 2010, UNODC participated in 10 country visits with the Executive Directorate. | UN | وفي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2009 إلى 30 نيسان/أبريل 2010، شارك المكتب في 10 زيارات قطرية بالاشتراك مع المديرية التنفيذية. |
In doing so, the Committee, in close consultation with the Executive Directorate and the Secretariat, will continue to streamline its working methods, as appropriate, to allow it to devote more time to achieving the priority objectives set out below. | UN | وأثناء القيام بذلك، ستستمر اللجنة، بالتشاور الوثيق مع المديرية التنفيذية والأمانة العامة، في ترشيد أساليب عملها، حسب الاقتضاء، ليتسنى لها تكريس مزيد من الوقت لتحقيق الأهداف ذات الأولوية المذكورة أدناه. |
25. The Committee, in close consultation with the Executive Directorate and the Secretariat, will consider possible ways of continuing to streamline its working methods. | UN | 25 - ستقوم اللجنة، بالتشاور الوثيق مع المديرية التنفيذية والأمانة العامة، بالنظر في السبل الممكنة لمواصلة ترشيد أساليب عملها. |
In doing so, the Committee, acting in close consultation with the Executive Directorate and the Secretariat, will continue to streamline its working methods, as appropriate, to enable it to devote more time to achieving the priority objectives set out below. | UN | وأثناء القيام بذلك، ستستمر اللجنة، بالتشاور الوثيق مع المديرية التنفيذية والأمانة العامة، في ترشيد أساليب عملها، حسب الاقتضاء، ليتسنى لها تكريس مزيد من الوقت لتحقيق الأهداف ذات الأولوية المبينة أدناه. |
In doing so, the Committee, in close consultation with the Executive Directorate and the Secretariat, will continue to streamline its working methods, as appropriate, to allow it to devote more time to achieving the priority objectives set out below. | UN | وأثناء القيام بذلك، ستستمر اللجنة، بالتشاور الوثيق مع المديرية التنفيذية والأمانة العامة، في ترشيد أساليب عملها، حسب الاقتضاء، ليتسنى لها تكريس مزيد من الوقت لتحقيق الأهداف ذات الأولوية المبينة أدناه. |
26. The Committee, in close consultation with the Executive Directorate and the Secretariat, will consider possible ways of continuing to streamline its working methods. | UN | 26 - ستقوم اللجنة، بالتشاور الوثيق مع المديرية التنفيذية والأمانة العامة، بالنظر في السبل الممكنة لمواصلة ترشيد أساليب عملها. |
(iii) Number of best practices, codes and standards originating with the Executive Directorate or identified by it acting in concert with other international counter-terrorism organizations that are implemented by Member States | UN | ' 3` عدد أفضل الممارسات والقواعد والمعايير الصادرة عن المديرية التنفيذية أو التي حددتها بالتنسيق مع غيرها من المنظمات الدولية لمكافحة الإرهاب، التي تنفذها الدول الأعضاء |
(iv) Number of best practices, codes and standards originating with the Executive Directorate or identified by it acting in concert with other international counter-terrorism organizations that are implemented by Members States | UN | ' 4` عدد أفضل الممارسات والقواعد والمعايير الصادرة عن المديرية التنفيذية أو التي حددتها من خلال العمل المتضافر مع المنظمات الدولية الأخرى المعنية بمكافحة الإرهاب والتي تقوم الدول الأعضاء بتنفيذها |
The initial review of the classifiable category of grade level for the proposed posts has now been completed and the Office of Human Resources Management is currently working with the Executive Directorate to prepare the vacancy notices for evaluation by the relevant review bodies. | UN | وقد اكتمل الآن الاستعراض الأولي لفئة رتب الوظائف المقترحة القابلة للتصنيف، ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية مع الإدارة التنفيذية من أجل إعداد إعلانات الشواغر لتقييمها من قبل هيئات الاستعراض ذات الصلة. |