ويكيبيديا

    "with the expert group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع فريق الخبراء
        
    Discussions with the Expert Group are under way to ensure that the revised resolution is consistent with the SNA update. UN ولا تزال المناقشات مع فريق الخبراء جارية للتأكد من اتساق القرار المنقح مع عملية تحديث نظام الحسابات القومية.
    The Foundation looked forward to working with the Expert Group to make the replacement of antiquated cluster bombs a reality. UN والمؤسسة تتطلع إلى العمل مع فريق الخبراء لكي تتحول الاستعاضة عن القنابل العنقودية العتيقة إلى واقع.
    The Panel complements the ongoing dialogue with the Expert Group, which represents Member States and reports back to the Statistical Commission. UN ويكمل الفريق الحوار الجاري مع فريق الخبراء الذي يمثل الدول الأعضاء ويقدم التقارير إلى اللجنة الإحصائية.
    Details on their dissemination and presentation will be further discussed with the Expert Group and the Task Force. UN وستتواصل مناقشة التفاصيل المتعلقة بنشرها وعرضها مع فريق الخبراء وفرقة العمل.
    These activities will be carried out in close collaboration with the Expert Group on Environment Statistics. UN وستنفذ هذه النشاطات بالتعاون الوثيق مع فريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة.
    These activities will be carried out in close collaboration with the Expert Group on Environment Statistics. UN وستنفذ هذه النشاطات بالتعاون الوثيق مع فريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة.
    The Statistics Division then drafted the chapters of the Manual and organized two more virtual meetings with the Expert Group to discuss the first two sets of draft chapters. UN وقامت شعبة الإحصاءات بعد ذلك بصياغة فصول الدليل وعقد اجتماعين افتراضيين آخرين مع فريق الخبراء لمناقشة المجموعتين الأوليين من مشاريع الفصول.
    Possible synergies with the Expert Group on international cooperation, established by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN أوجه التآزر الممكنة مع فريق الخبراء المعني بالتعاون الدولي الذي أنشأه مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Continue to cooperate with the Expert Group on Technology Transfer in the assessment of adaptation technology needs discerned from NAPAs Relevant United Nations agencies and other organizations fully support NAPA teams in preparation and implementation of NAPAs UN :: مواصلة التعاون مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في تقييم ما تكشف عنه برامج العمل الوطنية للتكيُف من احتياجات في مجال نقل تكنولوجيا التكيُف
    He added that, in consultation with the Expert Group and the World Health Organization, the Secretariat had prepared a revised version of the questionnaire on DDT production and use that the Conference had adopted with its decision SC1/25. UN دي. تي. وأضاف بأن الأمانة قامت، بالتشاور مع فريق الخبراء ومنظمة الصحة العالمية، بإعداد نسخة منقحة من الاستبيان الخاص بإنتاج مادة الـ دي. دي.
    The United Nations Statistics Division plans to prepare the Compilers Manual in close cooperation with the Expert Group and the Task Force and publish it on the Web in 2011. UN وتخطط شعبة الإحصاءات لإعداد دليل المجمعين بالتعاون الوثيق مع فريق الخبراء وفرقة العمل ونشره على شبكة الإنترنت في عام 2011.
    The Arab Group would like to continue to cooperate with the Expert Group on trafficking in persons for the purpose of organ removal mentioned in paragraph 12 of the resolution. UN وذكر أن المجموعة العربية تود أن تواصل التعاون مع فريق الخبراء في مسألة الاتجار بالأشخاص لغرض انتزاع أعضائهم الواردة في الفقرة 12 من القرار.
    It is in this context that Uganda would be interested to share with the Expert Group their corroborated evidence with regard to the specific allegations of violations of the arms embargo involving Uganda individuals or companies. UN وضمن هذا السياق، ستكون أوغندا مهتمة في أن تتبادل مع فريق الخبراء ما لديه من أدلة مدعومة بوقائع بشأن الادعاءات المحددة بقيام أوغنديين أو شركات أوغندية بانتهاك حظر الأسلحة.
    The Ministry of Labour, Social Affairs and Family, in cooperation with the Expert Group for the Prevention of Violence Committed against Women and in Families, set up at the Government Council for Crime Prevention, shall be the guarantor of the action plan. UN 147- أنشأت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة، بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بمنع العنف ضد المرأة والعنف الأسري، المجلس الحكومي لمنع الجريمة الذي سيكون ضامنا لخطة العمل.
    The SBI encouraged the CGE to continue its collaboration with the Expert Group on Technology Transfer and the LEG in the implementation of its work programme. UN 28- وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ فريق الخبراء الاستشاري على مواصلة تعاونه مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في تنفيذ برنامج عمله.
    I agree with the Expert Group that the major objectives of the Security Council are, in large part, not fulfilled if low-level figures rather than the civilian, military and paramilitary leaders who were allegedly responsible for the atrocities are brought before the Tribunals for trial. UN واتفق مع فريق الخبراء على أن اﻷهداف الرئيسية لمجلس اﻷمن لن تتحقق، إلى حد كبير، إذا لم يقدم إلى المحاكمة سوى أفراد من رتب دون مستوى القادة المدنيين والعسكريين وشبه العسكريين المتهمين بالمسؤولية عن الفظائع.
    Its cooperation with the Expert Group for Harmonization of Regulatory Oversight in Biotechnology of the Organisation for Economic Cooperation and Development has resulted in the establishment of an integrated database on biotechnology regulations and risk-assessment procedures. UN وأسفر تعاونها مع فريق الخبراء المعني بالمواءمة بين إجراءات اﻹشراف التنظيمي في مجال التكنولوجيا الحيوية، التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، عن إنشاء قاعدة بيانات موحدة بشأن أنظمة التكنولوجيا الحيوية وإجراءات تقييم المخاطر.
    67. The Prosecutor agrees with the Expert Group and wishes only to comment that the prosecution has always set its sights as high as the available evidence will allow. UN 67 - تتفق المدعية العامة مع فريق الخبراء وترغب في أن تعلق فقط على أن الادعاء دأب على أن يصبو عاليا بقدر ما تسمح به الأدلة المتاحة.
    8. In order to improve the organization and results of their work, the judges, the Prosecutor and the Registrar worked closely with the Expert Group mandated by the United Nations to evaluate the functioning of the Tribunal. UN 8 - وتعاون القضاة والمدعية العامة والمسجل عن كثب، من أجل النهوض بتنظيم عملهم وتحسين نتائجه، مع فريق الخبراء الذي كلفته الأمم المتحدة بتقييم أداء المحكمة.
    Invites each of the relevant international organizations and initiatives referred to in paragraph 5 above to closely coordinate with the Expert Group on Technology Transfer on the relevant activities in its work programme; UN 6- يدعو كلاً من المنظمات الدولية المعنية والمبادرات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه إلى التنسيق الوثيق مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بشأن الأنشطة ذات الصلة المحددة في برنامج عمله؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد