Continued attention to the cross-border issues in 2014 will be achieved through cooperation with the Group of Experts on Côte d'Ivoire. | UN | وسيستمر الاهتمام بالمسائل العابرة للحدود في عام 2014 من خلال التعاون مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
The Panel further collaborated with the Group of Experts on Côte d'Ivoire, as investigating the cross-border movement of combatants and weapons concerns both expert groups. | UN | وتعاون الفريق كذلك مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، نظرا لأن التحقيق في حركة المقاتلين والأسلحة عبر الحدود يقع في إطار اهتمامات كلا الفريقين. |
The Panel further exchanged information regularly with the Group of Experts on Côte d’Ivoire, and with the Government of Côte d’Ivoire. | UN | وواصل الفريق تبادل المعلومات بانتظام مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، ومع حكومة كوت ديفوار. |
The Panel regularly exchanged information with the Group of Experts on Côte d'Ivoire and other relevant entities. | UN | وتبادل الفريق المعلومات بانتظام مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، ومع كيانات معنية أخرى. |
During a meeting with the Group of Experts on 21 June 2005, the Registrar of Companies in Uganda informed the Group of Experts that: | UN | أثناء اجتماع مع فريق الخبراء في 21 حزيران/يونيه 2005، أبلغ مسجل الشركات في أوغندا فريق الخبراء بما يلي: |
It also cooperates on a regular basis with the Group of Experts on Côte d'Ivoire, specifically with regard to investigations related to sanctions violations along the Liberia-Côte d'Ivoire border. | UN | ويتعاون أيضاً بشكل منتظم مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، لا سيما فيما يتعلق تحديدا بالتحقيقات ذات الصلة بانتهاكات الجزاءات على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار. |
The Panel of Experts also cooperated on a regular basis with the Group of Experts on Côte d'Ivoire, specifically with regard to investigations related to sanctions violations along the Liberia-Côte d'Ivoire border. | UN | وتعاون فريق الخبراء كذلك بشكل منتظم مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، لا سيما فيما يتعلق تحديدا بالتحقيقات ذات الصلة بانتهاكات الجزاءات على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار. |
However, relevant information continued to be systematically shared with the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo and exploited internally by MONUSCO. | UN | ومع ذلك، استمر تبادل المعلومات ذات الصلة بشكل منتظم مع فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية، واستثمرت البعثة هذه المعلومات داخليا. |
In July, the Panel undertook a joint investigative mission to Côte d’Ivoire with the Group of Experts on Côte d’Ivoire. | UN | وفي تموز/يوليه قام الفريق ببعثة تحقيق مشتركة إلى كوت ديفوار مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
In addition, in coordination with the Group of Experts on Côte d'Ivoire, UNOCI continued to monitor embargo violations, working closely with Ivorian customs authorities to deter any breach to the embargo. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصلت عملية الأمم المتحدة، بالتنسيق مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، رصد انتهاكات الحظر، بالعمل عن كثب مع سلطات الجمارك الإيفوارية لردع أي انتهاك للحظر. |
21. The Panel also conducted regional investigations and shared information on issues relating to diamonds with the Group of Experts on Côte d'Ivoire. | UN | 21 - وأجرى الفريق أيضا تحقيقات إقليمية وتبادل المعلومات بشأن قضايا الماس مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
40. In the process of examining the possibility of Ivorian diamonds being smuggled into Liberia, the Panel shared information with the Group of Experts on Côte d'Ivoire. | UN | 40 - وأثناء فحص إمكانية تهريب الماس الإيفواري إلى داخل ليبريا، تبادل الفريق معلومات مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
The Panel also visited Guinea from 2 to 5 March 2009, during a joint mission with the Group of Experts on Côte d'Ivoire, and Sierra Leone on 12 May 2009. | UN | وزار الفريق غينيا أيضا في الفترة من 2 إلى 5 آذار/مارس 2009 في إطار بعثة مشتركة مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، كما زار سيراليون في 12 أيار/مايو 2009. |
Two arms caches were seized in the Uvira area in collaboration with the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo and the Congolese national police | UN | تم ضبط اثنين من مخابئ الأسلحة في منطقة أوفيرا بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية والشرطة الوطنية الكونغولية |
The United Republic of Tanzania has been working closely and cooperating with the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo since its inception in 2004. | UN | ولطالما عملت جمهورية تنـزانيا المتحدة عن كثب مع فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية، وتعاونت معه، منذ إنشائه في عام 2004. |
The Government of Uganda has always been ready and willing to cooperate with the Group of Experts on the United Nations arms embargo, but the problem has been the following unbecoming working methods of the group: | UN | وتظل حكومة أوغندا على استعداد للتعاون مع فريق الخبراء المعني بالحظر الذي فرضته الأمم المتحدة على الأسلحة لكن المشكل يكمن في أساليب عمل أفراد الفريق غير اللائقة التالية: |
10. The Panel also cooperated with the Group of Experts on Côte d'Ivoire appointed pursuant to resolution 1761 (2007). | UN | 10 - وتعاون الفريق أيضا مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار الذي عُين عملا بالقرار 1761 (2007). |
10. As requested by the Security Council, the Panel cooperated with the Group of Experts on Côte d'Ivoire appointed pursuant to resolution 1842 (2008). | UN | 10 - وتلبية لطلب مجلس الأمن، تعاون الفريق مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار المعين عملا بالقرار 1842 (2008). |
The Panel conducted joint missions with the Group of Experts on Côte d'Ivoire to Guinea, as noted in paragraph 7 above, and to Washington, D.C., from 13 to 15 April 2009. | UN | وأوفد الفريق بعثات مشتركة مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار إلى غينيا، كما ذُكر في الفقرة 7 أعلاه، وإلى واشنطن العاصمة في الفترة من 13 إلى 15 نيسان/أبريل 2009. |
The Panel has also participated in discussions of the ad hoc committee on Côte d'Ivoire of the Kimberley Process Working Group on Monitoring and is collaborating with the Group of Experts on Côte d'Ivoire on diamond issues. | UN | وشارك فريق الخبراء أيضاً في المناقشات التي أجرتها اللجنة المخصصة لكوت ديفوار التابعة للفريق العامل المعني بالرصد التابع لعملية كيمبرلي ويتعاون الفريق مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار بشأن القضايا المتعلقة بالماس. |
39. In a letter dated 12 October 2012 addressed to the Permanent Representative of Rwanda, the Chair noted that the Committee had encouraged the Government of Rwanda to meet with the Group of Experts on 13 or 14 October 2012 to discuss some of the conclusions reached by the Group in fulfilment of the commitment it had made during its official visit to Kigali from 23 to 25 July. | UN | 39 - وفي رسالة مؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر موجهة إلى الممثل الدائم لرواندا، أشار الرئيس إلى أن اللجنة كانت قد شجّعت حكومة رواندا على عقد اجتماع مع فريق الخبراء في 13 أو 14 تشرين الأول/أكتوبر 2012 لمناقشة بعض الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق وفاءً بالالتزام الذي أخذه على عاتقه أثناء زيارته الرسمية إلى كيغالي في الفترة من 23 إلى 25 تموز/يوليه. |
Consolidation with the Group of Experts on Electricity Interconnections to form the new Ad Hoc Group of Experts on Coal, Thermal Power and Electricity. | UN | الإدماج في فريق الخبراء المعني بالوصلات الكهربائية المشتركة، لتشكيل فريق الخبراء المخصص الجديد المعني بالفحم، والطاقة الحرارية، والكهرباء |