ويكيبيديا

    "with the heads of departments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع رؤساء الإدارات
        
    • برؤساء الإدارات
        
    In that regard, she had launched an informal consultative process with the heads of departments, funds and programmes dealing with economic, social and development-related issues. UN وفي هذا الصدد كانت قد أطلقت عملية استشارية غير رسمية مع رؤساء الإدارات والصناديق والبرامج التي تعالج المسائل الاقتصادية والاجتماعية والمسائل المتعلقة بالتنمية.
    The Office of Human Resources Management has now finished the first round of annual human resources planning meetings with the heads of departments and offices. UN وقد فرغ المكتب الآن من الجولة الأولى من الاجتماعات السنوية بشأن تخطيط الموارد البشرية التي أجراها مع رؤساء الإدارات والمكاتب.
    The Office of Human Resources Management is reviewing these plans with the heads of departments and offices to assess the progress made in meeting human resources management targets under the second cycle. UN ويستعرض مكتب إدارة الموارد البشرية حاليا هذه الخطط مع رؤساء الإدارات والمكاتب في تقييم التقدم المحرز في بلوغ أهداف إدارة الموارد البشرية في إطار الدورة الثانية.
    The Office of Human Resources Management is working closely with the heads of departments and offices through human resources planning sessions, focusing on various human resources issues, among them gender balance. UN ويعمل حاليا مكتب إدارة الموارد البشرية على نحو وثيق مع رؤساء الإدارات والمكاتب من خلال اجتماعات تخطيط الموارد البشرية، التي تركز على قضايا مختلفة للموارد البشرية، من بينها التوازن الجنساني.
    Responsibility for the effective implementation of risk management and internal control practices for their respective areas will remain with the heads of departments and offices. UN وستظل مسؤولية التنفيذ الفعال لممارسات إدارة المخاطر والرقابة منوطة برؤساء الإدارات والمكاتب، كل في مجال اختصاصه.
    The Office of Human Resources Management is working closely with the heads of departments and offices through human resources planning sessions, focusing on various human resources issues, among them gender balance. UN ويعمل حاليا مكتب إدارة الموارد البشرية على نحو وثيق مع رؤساء الإدارات والمكاتب من خلال اجتماعات تخطيط الموارد البشرية، التي تركز على قضايا مختلفة للموارد البشرية، من بينها التوازن بين الجنسين.
    59. In the Secretariat, it has been noted that performance management is included as an indicator in the Secretary-General's compact with the heads of departments. UN 59 - وفي الأمانة العامة، لوحظ أن إدارة الأداء مدرجة باعتبارها مؤشرا في اتفاق الأمين العام مع رؤساء الإدارات.
    The Chairperson reminded the Committee that, in accordance with General Assembly resolution 58/316, a " question time " period had been introduced in the Main Committees to enable an exchange of views with the heads of departments. UN ذكَّرت الرئيسة اللجنة بأنه وفقا لقرار الجمعية العامة 58/316، قد بدأ في اللجان الرئيسية العمل بتخصيص ' ' وقت لطرح الأسئلة``من أجل إتاحة فرصة لتبادل الآراء مع رؤساء الإدارات.
    The Office of Human Resources Management has started human resources planning sessions with the heads of departments/offices in an effort to have them focus on various human resources issues, including gender. UN وقد بدأ مكتب إدارة الموارد البشرية عقد دورات تخطيطية مع رؤساء الإدارات/ المكاتب لجعلهم يركزون على مسائل شتى متصلة بالموارد البشرية، من بينها نوع الجنس.
    The Office of Human Resources Management is working closely with the heads of departments and offices through human resources management planning sessions, focusing on various human resources issues, among them gender balance. UN فمن خلال عقد دورات تخطيطية، يعمل مكتب إدارة الموارد البشرية مع رؤساء الإدارات/المكاتب للتركيز على مسائل شتى متصلة بالموارد البشرية، من بينها التوازن بين الجنسين.
    The Chairman drew to the attention of the Committee that in accordance with General Assembly resolution 58/316, the practice of " question time " had been introduced in the Main Committees to enable an exchange of view with the heads of departments. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى أنه عملا بقرار الجمعية العامة 58/316، فقد بدأ العمل في اللجان الرئيسية بتطبيق " وقت الأسئلة " لتيسير تبادل الآراء مع رؤساء الإدارات.
    The Chairman reminded the Committee that, in accordance with General Assembly resolution 58/316, a " question time " period had been introduced in the Main Committees to enable an exchange of view with the heads of departments. UN ذكر الرئيس اللجنة بأنه وفقاً لقرار الجمعية العامة 58/316 ، تم تخصيص وقت لطرح الأسئلة في اللجان الرئيسية كي تتمكن من تبادل الآراء مع رؤساء الإدارات.
    The Chairman reminded the Committee that, in accordance with General Assembly resolution 58/316, a " question time " period had been introduced in the Main Committees to enable an exchange of view with the heads of departments. UN ذكّر الرئيس اللجنة بأنه وفقاً لقرار الجمعية العامة 58/316 ، تم تخصيص " وقت لطرح الأسئلة " في اللجان الرئيسية كي تتمكن من تبادل الآراء مع رؤساء الإدارات.
    This discretionary authority would be limited to staff members recruited under the established procedures set out in staff rules 104.14 and 104.15, who were subsequently requested to serve in the Executive Office of the Secretary-General, at the General Service, Professional and Director (D-1, D-2) levels, and would require consultation with the heads of departments or offices concerned. UN وستقتصر هذه السلطة التقديرية على الموظفين المعينين بموجب الإجراءات المعتمدة المبينة في القاعدتين 104/14 و104/15من النظام الإداري للموظفين، والذين يطلب إليهم لاحقا العمل في المكتب التنفيذي للأمين العام في رتب من فئة الخدمات العامة والفئة الفنية وفئة مدير (مد-1 ومد-2)، كما ستقتضي ممارسة تلك السلطة التشاور مع رؤساء الإدارات أو المكاتب المعنية.
    That discretionary authority would be limited to staff members recruited under the established procedures set out in staff rules 104.14 and 104.15, who were subsequently requested to serve in the Executive Office of the Secretary-General, at the General Service, Professional and Director (D-1, D-2) levels, and would require consultation with the heads of departments or offices concerned. UN فهذه السلطة التقديرية تقتصر على الموظفين المعينين بموجب الإجراءات الراسخة المنصوص عليها في القاعدتين 104-14 و 104-15 من النظام الإداري للموظفين، والتي تُلزمهم في وقت لاحق بالعمل في المكتب التنفيذي للأمين العام، في رتب الخدمات العامة والفئة الفنية والمدراء (د - 1 و د - 2) وتتطلب إجراء مشاورات مع رؤساء الإدارات والمكاتب المعنية.
    22. The Special Adviser continued to meet with the heads of departments and agencies to discuss gender mainstreaming, for example, UNDP, UNICEF, and the Department of Peacekeeping Operations. UN 22 - وواصلت المستشارة الخاصة اجتماعاتها برؤساء الإدارات والوكالات كبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وإدارة عمليات حفظ السلام، من أجل مناقشة تعميم المنظور الجنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد