ويكيبيديا

    "with the human rights treaty bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
        
    • مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان
        
    • مع هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات
        
    • مع الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
        
    Guidance note for States parties on the constructive dialogue with the human rights treaty bodies UN المذكرة التوجيهية للدول الأطراف بشأن الحوار البناء مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    I. Guidance note for States parties on the constructive dialogue with the human rights treaty bodies UN الأول - المذكرة التوجيهية للدول الأطراف بشأن الحوار البناء مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    IV. Consultations with the human rights treaty bodies UN رابعا - المشاورات مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    :: Bangladesh has cooperated with the human rights treaty bodies, and made good use of their recommendations in improving human rights situation in the country. UN :: وتعاونت بنغلاديش مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان وأفادت كثيرا من توصياتها في تحسين أوضاع حقوق الإنسان في البلد.
    Her country supported ongoing close and regular cooperation with the human rights treaty bodies. UN وأضافت أن بلدها يؤيد التعاون الوثيق المنتظم الجاري حاليا مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    54. The Bolivarian Republic of Venezuela noted the cooperation of Jordan with the human rights treaty bodies. UN 54- ولاحظت جمهورية فنزويلا البوليفارية تعاون الأردن مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    15. UNDP also supports the implementation of the right to development through its collaboration with the human rights treaty bodies. UN 15- ويدعم البرنامج أيضاً تنفيذ الحق في التنمية من خلال تعاونه مع هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات.
    Cooperation with the human rights treaty bodies. UN 11- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    6. Cooperation with the human rights treaty bodies. UN 6- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    VII. COOPERATION with the human rights treaty bodies 59 - 68 15 UN سابعاً - التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 59-68 14
    8. Cooperation with the human rights treaty bodies. UN 8- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    VII. COOPERATION with the human rights treaty bodies UN سابعاً - التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    VII. COOPERATION with the human rights treaty bodies - THEMATIC DISCUSSION ON UN سابعاً- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان - المناقشة المواضيعية
    VII. COOPERATION with the human rights treaty bodies - THEMATIC DISCUSSION ON " HUMAN SECURITY " UN سابعاً- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان - المناقشة المواضيعية بشأن " أمن الإنسان "
    Continue the constructive cooperation with the human rights treaty bodies (Bangladesh); UN 118-29- مواصلة التعاون البناء مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان (بنغلاديش)؛
    Participants also recommended that the three United Nations mechanisms on indigenous peoples work in close collaboration with the human rights treaty bodies to ensure that clarity with regard to the status of indigenous peoples is secured and clearly articulated. UN وأوصوا أيضاً بأن تعمل آليات الأمم المتحدة الثلاث المعنية بالشعوب الأصلية بالتعاون الوثيق مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان لضمان توضيح مركز الشعوب الأصلية والإعراب عنه بوضوح.
    8. The Chinese Government maintains contacts and constructive dialogue with the human rights treaty bodies on the basis of sincere cooperation and a responsible attitude. UN 8- وتحافظ الحكومة الصينية على اتصالات وحوار بناءين مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان على أساس تعاون جدي وموقف مسؤول.
    The Russian Federation will continue to cooperate constructively with the human rights treaty bodies in the context of fulfilling its international human rights obligations. UN وسيواصل الاتحاد الروسي التعاون بشكل بنَّاء مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان في سياق الوفاء بالتزاماته الدولية في مجال حقوق الإنسان.
    Indonesia has also cooperated with the human rights treaty bodies by submitting its periodic reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child, as well as its Common Core Document in 2010. UN كما تعاونت مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان عبر تقديم تقاريرها الدورية إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل، فضلاً عن وثيقتها الأساسية الموحدة في عام 2010.
    Belarus cooperates with the human rights treaty bodies and with the thematic special procedures of the Human Rights Council, and we intend to intensify that cooperation. UN وتتعاون بيلاروس مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان ومع الإجراءات المواضيعية الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، وننوي تكثيف ذلك التعاون.
    States parties' dialogue with the human rights treaty bodies is constructive in the context of their efforts to secure disability reform; a significant amount of good practice now exists on a worldwide basis which can be usefully propagated through the human rights treaty system. UN كذلك فإن حوار الدول الأطراف مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان هو حوار بناء في سياق جهودها الرامية إلى ضمان الإصلاح المتعلق بالإعاقة؛ ويوجد الآن قدر يُعتد به من الممارسات الجيدة على نطاق العالم يمكن الترويج لـه على نحو مفيد عن طريق نظام معاهدات حقوق الإنسان.
    At the international level cooperation continued with the human rights treaty bodies. UN وعلى الصعيد الدولي يتواصل التعاون مع هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات.
    Bangladesh has been cooperating with the human rights treaty bodies and made good use of their advice on improving the human rights situation in the country. UN وما برحت بنغلاديش تتعاون مع الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وقد أفادت كثيرا من مشورة هذه الهيئات لتحسين حالة حقوق الإنسان في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد