ويكيبيديا

    "with the independent expert" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع الخبير المستقل
        
    • مع الخبيرة المستقلة
        
    • من الخبيرة المستقلة
        
    • معه المعلومات عن
        
    • بالخبيرة المستقلة
        
    His Government stood ready to work closely with the independent expert to make respect for human rights a lasting reality in Burundi. UN وأردف أن حكومة بلده تقف مستعدة للعمل بصورة وثيقة مع الخبير المستقل لفرض احترام حقوق الإنسان كحقيقة دائمة في بوروندي.
    Item 4 Future activities and cooperation with the independent expert on minorities issues and United Nations organizations. UN البند 4 الأنشطة المقبلة والتعاون مع الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات ومع هيئات الأمم المتحدة
    New Zealand also urged that country to cooperate with the independent expert on the situation of human rights in the Sudan. UN وتحث أيضا البلد على التعاون مع الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان.
    FUTURE ACTIVITIES AND COOPERATION with the independent expert ON MINORITY ISSUES AND UN الأنشطة المستقبلية والتعاون مع الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون
    17. Also invites the experts to cooperate with the independent expert on extreme poverty, Mr. Arjun Sengupta; UN 17- تدعو الخبراء أيضاً إلى التعاون مع الخبيرة المستقلة المعنية بالفقر المدقع، السيدة أرجون سينغوبتا؛
    The Sudan had shown full cooperation with the independent expert appointed by the Council. UN وأكد أن بلده قد تعاون على النحو الكامل مع الخبير المستقل الذي عيّنه المجلس.
    Other delegations agreed with the independent expert's choice of examining three rights. UN واتفق وفود آخرون مع الخبير المستقل في الرأي بشأن الحقوق الثلاثة التي اختارها للنظر فيها.
    It encourages the Haitian transitional authorities to continue their good cooperation with the independent expert and the implementation of his recommendations. UN وتشجع اللجنة السلطات الانتقالية في هايتي على مواصلة حسن تعاونها مع الخبير المستقل وعلى مواصلة تنفيذ توصياته.
    Where special procedures were concerned, it had cooperated closely with the independent expert on minority issues. UN وحيثما تعلق الأمر بالإجراءات الخاصة، تعاونت اللجنة تعاونا وثيقا مع الخبير المستقل المعني بمسائل الأقليات.
    Kenya had already submitted its response and would continue to work closely with the independent expert. UN وكانت كينيا قد قدمت ردها وستواصل العمل على نحو وثيق مع الخبير المستقل.
    From 1998 to 2001 the Commission consulted with the independent expert on extreme poverty and a group of experts on the need to develop a draft declaration on human rights and extreme poverty; both reacted positively. UN وفي الفترة من 1998 إلى 2001 تشاورت اللجنة مع الخبير المستقل المعني بالفقر المدقع وفريق من الخبراء بشأن الحاجة على صوغ مشروع إعلان عن حقوق الإنسان والفقر المدقع ولقد كان رأيهما إيجابياً.
    The delegations of the Netherlands and Cuba participated in a dialogue session with the independent expert. UN وشارك وفدا هولندا وكوبا في فترة تحاورية مع الخبير المستقل.
    Individual interactive dialogue with the independent expert on the situation of human rights in Côte d'Ivoire UN الحوار التفاعلي الفردي مع الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    The Sudan had been able to overcome difficulties, cooperating with the independent expert to put an end to tribal conflicts in certain areas. UN وقد تمكن السودان من التغلب على الصعوبات بالتعاون مع الخبير المستقل من أجل وضع حد للنزاعات القبلية في بعض المناطق.
    These allegations were raised by up to three foreign missions in their meetings with the independent expert. UN وأشارت إلى هذه الإدعاءات ثلاث بعثات أجنبية في اجتماعاتها مع الخبير المستقل.
    with the independent expert, it organized in 2012 a meeting with civil society with a view to the draft declaration. UN ونَظَّمت مع الخبير المستقل في عام 2012 لقاء مع المجتمع المدني من أجل مشروع الإعلان.
    6. Welcomes the good cooperation of Mali with the independent expert on the situation of human rights in Mali; UN 6- يرحب بحسن تعاون مالي مع الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في مالي؛
    It asked Chile to share its good practice on policies for older persons with the independent expert on the enjoyment of all human rights by older persons. UN وطلبت من شيلي تقاسم ممارستها الجيدة في مجال وضع سياسات من أجل كبار السن مع الخبير المستقل بمسألة تمتع المسنين بجميع حقوق الإنسان.
    16. Calls upon all parties to cooperate fully with the independent expert in carrying out her mandate; UN 16- يطلب إلى جميع الأطراف التعاون بالكامل مع الخبيرة المستقلة في أداء مهام ولايتها؛
    16. Calls upon all parties to cooperate fully with the independent expert in carrying out her mandate; UN 16- يطلب إلى جميع الأطراف التعاون بالكامل مع الخبيرة المستقلة في إطار اضطلاعها بولايتها؛
    In 2010, the Expert conducted a mission to Zambia, and a joint mission with the independent expert on water and sanitation to Bangladesh. UN وقدمت الخبيرة المستقلة، عام 2010، تقريراً عن بعثتها إلى زامبيا وآخر عن البعثة المشتركة مع الخبيرة المستقلة المعنية بالمياه والصرف الصحي إلى بنغلاديش.
    15. Exhorts the Government of Guatemala to adopt concrete measures against extreme poverty that will enable the population to attain better living standards, giving priority to economic and social development programmes, and to strengthen policies and programmes concerning Guatemala's indigenous populations, taking into account their proposals and aspirations, together with the independent expert's recommendations on the subject; UN ٥١- تحث حكومة غواتيمالا على اعتماد تدابير ملموسة لمناهضة الفقر المدقع تسمح للسكان بالوصول إلى مستويات معيشية أفضل، مع إعطاء اﻷولوية لبرامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ وعلى تقوية السياسيات والبرامج المتعلقة بالسكان اﻷصليين في غواتيمالا، آخذة في الاعتبار مقترحاتهم وتطلعاتهم، فضلا عن التوصيات المقدمة من الخبيرة المستقلة حول هذا الموضوع؛
    4. Calls upon all Governments to cooperate with the independent expert and invites them to share best practices with the independent expert, and to provide him/her with all the necessary information related to the mandate to enable him/her to fulfil the mandate; UN 4- يناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع الخبير المستقل ويدعوها إلى أن تتبادل معه المعلومات عن أفضل الممارسات وأن تزوده بكل ما يلزم من معلومات تتصل بالولاية لتمكينه من أدائها بفعالية؛
    Experts on Somalia also met with the independent expert and shared with her their insights and knowledge. UN والتقى بالخبيرة المستقلة خبراء بشؤون الصومال أيضا وشاطروها معرفتهم وخبرتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد