This could be achieved in consultation with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other regional bodies; | UN | وهذا يمكن تحقيقه بالتشاور مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وسائر الهيئات الإقليمية؛ |
Such a presentation could be prepared in cooperation with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. | UN | ومن الممكن أن يُعدّ ذلك العرض في تعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Such a presentation could be prepared in cooperation with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. | UN | ومن الممكن أن يُعدّ ذلك العرض في تعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
:: 1 seminar with the institutes of strategic studies of Central Asian States, foreign experts and regional organizations on current regional challenges | UN | :: حلقة دراسية مع معاهد الدراسات الاستراتيجية لدول آسيا الوسطى والخبراء الأجانب والمنظمات الإقليمية بشأن التحديات الإقليمية الحالية |
Coordination with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and with regional organizations, national institutes and other associations was considered important. | UN | واعتبر من الهام التنسيق مع المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومع المنظمات الاقليمية والمعاهد الوطنية وسائر الجمعيات . |
:: 1 seminar organized by the Centre with the institutes of strategic studies of Central Asian States, individual experts and regional organizations, on current challenges to regional security and possible joint responses | UN | :: تنظيم المركز حلقة دراسية مع معاهد الدراسات الاستراتيجية في دول آسيا الوسطى، ومع الخبراء والمنظمات الإقليمية بشأن التحديات الراهنة في مجال الأمن الإقليمي وسبل التصدي المشترك الممكنة |
Canada was also of the view that the workshops should continue to be organized in close collaboration with the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network. | UN | كما رأت كندا أن يستمر تنظيم حلقات العمل في تعاون وثيق مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
:: 1 seminar organized by the Centre with the institutes of strategic studies of Central Asian countries, individual experts and regional organizations, on current challenges to regional security and possible joint responses | UN | :: تنظيم المركز حلقة دراسية مع معاهد الدراسات الاستراتيجية لبلدان آسيا الوسطى، وفرادى الخبراء والمنظمات الإقليمية بشأن التحديات الراهنة في مجال الأمن الإقليمي ووسائل التصدي المشترك الممكنة |
The preparation for future congresses should be undertaken in close cooperation with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. | UN | وينبغي اجراء التحضيرات اللازمة للمؤتمرات المقبلة بالتعاون الوثيق مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
It will also increasingly seek the cooperation with other entities of the United Nations system, as well as with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. | UN | كما سيزيد المركز سعيه إلى التعاون مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، وكذلك مع معاهد شبكة برامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
With regard to non-traditional training, Women's Development Officers were working with the institutes for Technical Vocational Education and Training to encourage girls to participate in their nontraditional education programmes. | UN | وأضافت أنه فيما يتعلق بالتدريب غير التقليدي يعمل موظفو النهوض بالمرأة مع معاهد التعليم والتدريب في المجال التقني والمهني بغية تشجيع الفتيات على المشاركة في البرامج التعليمية غير التقليدية لتلك المعاهد. |
12. Invites interested Member States to explore the possibility of cooperative projects with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network; | UN | ٢١ - يدعو الدول اﻷعضاء المهتمة الى تقصي امكانية الاضطلاع بمشاريع تعاونية مع معاهد شبكة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ؛ |
12. Invites interested Member States to explore the possibility of cooperative projects with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network; | UN | ٢١ - يدعو الدول اﻷعضاء المهتمة إلى تقصي امكانية الاضطلاع بمشاريع تعاونية مع معاهد شبكة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
1. Requests the Secretary-General to collect information from Member States and relevant international organizations and other entities on their projects involving international technical assistance and training in the field of crime prevention and criminal justice, in close cooperation with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network; | UN | ١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يجمع من الدول اﻷعضاء ومن المنظمات الدولية وسائر الهيئات ذات الصلة معلومات عن مشاريعها التي تنطوي على المساعدة التقنية الدولية والتدريب في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، وذلك بالتعاون الوثيق مع معاهد شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to prepare a discussion guide for the consideration of the Commission, in cooperation with the institutes for the prevention of crime and the treatment of offenders affiliated with the United Nations, and invited Member States to be actively involved in that process. | UN | وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام إعداد دليل مناقشة لكي تنظر فيه اللجنة، بالتعاون مع معاهد منع الجريمة ومعاملة المجرمين المنتسبة إلى اﻷمم المتحدة، ودعت الدول اﻷعضاء الى المشاركة في هذه العملية مشاركة نشطة. |
7. Requests the Secretary-General to prepare a discussion guide for the consideration of the Commission, in cooperation with the institutes for the prevention of crime and the treatment of offenders affiliated with the United Nations, and invites Member States to be actively involved in that process; | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام إعداد دليل مناقشة لكي تنظر فيه اللجنة، بالتعاون مع معاهد منع الجريمة ومعاملة المجرمين المنتسبة إلى اﻷمم المتحدة، وتدعو الدول اﻷعضاء إلى المشاركة في هذه العملية مشاركة نشطة؛ |
In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to prepare a discussion guide for the consideration of the Commission, in cooperation with the institutes for the prevention of crime and the treatment of offenders affiliated with the United Nations, and invited Member States to be actively involved in that process. | UN | وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام إعداد دليل مناقشة لكي تنظر فيه اللجنة، بالتعاون مع معاهد منع الجريمة ومعاملة المجرمين المنتسبة إلى اﻷمم المتحدة، ودعت الدول اﻷعضاء الى المشاركة في هذه العملية مشاركة نشطة. |
" 7. Requests the Secretary-General to prepare a discussion guide for the consideration of the Commission, in cooperation with the institutes for the prevention of crime and the treatment of offenders affiliated with the United Nations, and invites Member States to be actively involved in that process; | UN | " ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام إعداد دليل مناقشة لكي تنظر فيه اللجنة، بالتعاون مع معاهد منع الجريمة ومعاملة المجرمين المنتسبة إلى اﻷمم المتحدة، وتدعو الدول اﻷعضاء إلى المشاركة في هذه العملية مشاركة نشطة؛ |
The Council urged, subject to the availability of extrabudgetary funds, the establishment of an advisory steering group, administered by the Secretary-General in close coordination with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. | UN | وحث المجلس في القرار على إنشاء فريق توجيهي استشاري، يديره اﻷمين العام، بالتنسيق الوثيق مع المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وذلك رهنا بتوفر موارد من خارج إطار الميزانية. |
1. Urges Member States, governmental, intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector to assist the Secretary-General, in cooperation with the institutes comprising the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, in strengthening the technical cooperation capacity of the network by: | UN | ١ - يحث الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية والدولية الحكومية وغير الحكومية والقطاع الخاص على مساعدة اﻷمين العام على القيام، بالتعاون مع المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمــة والعدالــة الجنائيــة، بتعزيز قدرة شبكة البرنامج في مجال التعاون التقني، وذلك بما يلي: |
He also referred to the discussion guide prepared for the regional preparatory meetings in cooperation with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. | UN | وأشار أيضا إلى دليل المناقشة الذي أعد للاجتماعات التحضيرية الإقليمية بالتعاون مع المعاهد التابعة لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |