ويكيبيديا

    "with the international security assistance force" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية
        
    In addition to addressing the legacy of previous conflict, the United Nations is developing a strategy with the International Security Assistance Force (ISAF) to dispose of the explosive remnants of war from military bases, firing and demolition ranges, sites where air munitions have been used and recent battlefield sites. UN وبالإضافة إلى التصدي للإرث الذي خلفه النزاع السابق، تعكف الأمم المتحدة على وضع استراتيجية بالتعاون مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية بهدف التخلص من المتفجرات من مخلفات الحرب في القواعد العسكرية وساحات الرماية ومواقع تدمير المخلفات والمواقع التي استخدمت فيها ذخائر جوية وساحات القتال الأخيرة.
    The United Nations continued to work with the International Security Assistance Force (ISAF) to help to ensure that bases and firing ranges set for closure were cleared of unexploded ordnance. UN وتواصل الأمم المتحدة العمل مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية بغية التأكد من الذخائر غير المتفجرة من القواعد وحقول إطلاق النيران المقرر إغلاقها.
    (b) Strengthening cooperation with the International Security Assistance Force in order to improve civil-military coordination; UN (ب) تدعيم التعاون مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية بهدف تحسين التنسيق المدني - العسكري؛
    The Advisory Committee requests that information be included in the next budget on the interaction and cooperation of the Mission and the staff of the Joint Mission Analysis Centre with the International Security Assistance Force and the Coalition Forces Command - Afghanistan. UN وتطلب أن تدرج في الميزانية المقبلة معلومات عن التفاعل والتعاون بين البعثة وموظفي مركز التحليل المشترك للبعثة مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية وقيادة قوات التحالف - أفغانستان.
    For UNAMA's part, we will engage in further discussion with the International Security Assistance Force (ISAF) in order to enhance civilian-military cooperation. UN وفيما يخص بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، سنواصل إجراء مزيد من المناقشات مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية من أجل تحسين التعاون العسكري - المدني.
    The Committee requests that information be included in the next budget on the interaction and cooperation of the Mission and the staff of the Joint Mission Analysis Centre with the International Security Assistance Force and the Coalition Forces Command -- Afghanistan. UN وتطلب بأن تدرج في الميزانية المقبلة معلومات عن التفاعل والتعاون بين البعثة وموظفي مركز التحليل المشترك للبعثة مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية وقيادة قوات التحالف - أفغانستان.
    :: The role of UNAMA in improving civil-military coordination with the International Security Assistance Force should be recalibrated to reflect the aim of the transition process, in order to support an Afghan-led development and stabilization process UN يجب تعديل دور البعثة في مجال تحسين التنسيق المدني والعسكري مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية بحيث يعكس الهدف المتوخى من عملية الانتقال، وذلك لدعم عملية للتنمية وتحقيق الاستقرار تقودها أفغانستان بنفسها؛
    In the year ahead, the Security Council will continue to offer UNAMA its full support and will encourage UNAMA's leadership in aid coherence and strengthening its ties with the International Security Assistance Force in order to support security transition, political outreach, and supporting the Government of Afghanistan in implementing electoral reform. UN وفي العام المقبل، سيواصل مجلس الأمن توفير كامل الدعم لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، وسيشجع قيادة البعثة على تنسيق المساعدات وتعزيز علاقاتها مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية بغية دعم الانتقال الأمني، والتوعية السياسية، ومساعدة حكومة أفغانستان في تنفيذ الإصلاح الانتخابي.
    2. The military advisers, assigned to the Military Advisory Unit of the Office of the Special Representative of the Secretary-General, would liaise with the International Security Assistance Force, national military and coalition forces operating within the region. UN 2 - وسيعمل المستشارون العسكريون، المنسبون لدى الوحدة الاستشارية العسكرية التابعة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام، على إقامة اتصالات مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية والقوة العسكرية الوطنية وقوى التحالف العاملة داخل المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد