It has been prepared on the basis of information gathered by the Forestry Research Network for Sub-Saharan Africa and the Asia Pacific Association of Forestry Research Institutions, in collaboration with the International Union of Forest Research Organizations. | UN | وقد أعدت استنادا إلى معلومات جمعتها شبكة البحوث الحرجية لأفريقيا جنوب الصحراء ورابطة منطقة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية، بالتعاون مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية. |
The present discussion paper is a contribution by two networks of forestry research institutions in Africa and Asia, in consultation with the International Union of Forest Research Organizations. | UN | ورقة المناقشة هذه هي مساهمة قدمتها شبكتان من شبكات مؤسسات البحوث الحرجية في أفريقيا وآسيا، بالتشاور مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية. |
ICLEI maintains a formal association with the International Union of Local Authorities (IULA) and has official consultative status with the United Nations, through which it advocates the interests of local government before international bodies. | UN | ولدى المجلس رابطة رسمية مع الاتحاد الدولي للسلطات المحلية. ويتمتع بوضع استشاري رسمي لدى الأمم المتحدة يدافع من خلاله عن مصالح الحكومات المحلية أمام الهيئات الدولية. |
It has signed an agreement of cooperation with the International Union of Architects (UIA) and the Panamerican Federation of Associations of Architects (FAPA). | UN | ووقّعت الوكالة الدولية للهندسة المعمارية اتفاق تعاون مع الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين ومع اتحاد البلدان الأمريكية لرابطات المهندسين المعماريين. |
It was emphasized that member organizations of ITFF working with the International Union of Forestry Research Organizations (IUFRO) should continue to explore ways of generating resources, improving priority setting and increasing the coherence of national, regional and international research efforts. | UN | وتم التأكيد على وجوب أن تواصل المنظمات الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات والعاملة مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، استكشاف سبل توليد الموارد وتحسين وضع الأولويات وزيادة التلاحم بين جهود البحث الوطنية والإقليمية والدولية. |
82. The International Dietary Energy Consultative Group (IDECG) is sponsored by UNU in collaboration with the International Union of Nutritional Sciences. | UN | ٨٢ - وترعى جامعة اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع الاتحاد الدولي لعلوم التغذية، الفريق الاستشاري الدولي المعني بالطاقة الغذائية. |
Within the framework of the GARS programme, organized jointly with the International Union of Geological Sciences, UNESCO will implement the following activities in 1998 and 1999: | UN | ٨١١ - وفي اطار برنامج " غارس " ، الذي ينظم بالاشتراك مع الاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية ، سوف تنفذ اليونسكو في عامي ٨٩٩١ و ٩٩٩١ اﻷنشطة التالية : |
The Programme co-chaired the Committee's working group on capacity development with the International Union of Nutrition Sciences and targeted Africa as the principal focus of the Committee's attention. | UN | وترأس برنامج الأغذية والتغذية، بالاشتراك مع الاتحاد الدولي لعلوم التغذية، الفريق العالمي المعني بتطوير القدرات التابع للجنة الفرعية العلمية المعنية بالتغذية، وركز على أفريقيا بوصفها المجال الرئيسي لاهتمام اللجنة الفرعية العلمية المعنية بالتغذية. |
147. In partnership with the International Union of Nutritional Sciences and the World Health Organization (WHO) and FAO, UNU continued to promote the International Dietary Energy Consultative Group. | UN | ١٤٧ - وواصلت الجامعة بالشراكة مع الاتحاد الدولي لعلوم التغذية ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷغذية والزراعة تشجيع الفريق الاستشاري الدولي المعني بالطاقة الغذائية. |
In partnership with the International Union of Nutritional Sciences and the World Health Organization (WHO) and FAO, UNU continued to promote the International Dietary Energy Consultative Group. | UN | ١٤٧ - وواصلت الجامعة بالشراكة مع الاتحاد الدولي لعلوم التغذية ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷغذية والزراعة تشجيع الفريق الاستشاري الدولي المعني بالطاقة الغذائية. |
64. In partnership with the International Union of Nutritional Sciences and WHO and FAO, UNU continued to promote the International Dietary Energy Consultancy Group (IDECG). | UN | ٦٤ - وواصلت الجامعة بالشراكة مع الاتحاد الدولي لعلوم التغذية ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷغذية والزراعة تشجيع فريق الخبرة الاستشارية الدولي المعني بالطاقة الغذائية. |
40. In this regard, FAO is at present collaborating with the International Union of Forestry Research Organizations (IUFRO) to review forestry concepts and terms in use in a range of language groups, in some 25 countries, covering all regions of the world. | UN | ٤٠ - وتقوم منظمة اﻷغذية والزراعة في هذا الصدد، بالتعاون مع الاتحاد الدولي لمنظمات بحوث الغابات لاستعراض مفاهيم ومصطلحات الغابات المستعملة في مجموعة من اللغات، في حوالي ٢٥ بلدا، في جميع مناطق العالم. |
The present discussion paper represents the contribution of the Asia Pacific Association of Forestry Research Institutions, the Forestry Research Network of sub-Saharan Africa, and the Tropical Agricultural Research and Higher Education Centre, in consultation with the International Union of Forest Research Organizations. | UN | تمثل ورقة المناقشة هذه إسهام كل من رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية، وشبكة بحوث الغابات لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ومركز البحوث والتعليم العالي في مجال الزراعة المدارية، بالتشاور مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية. |
The present discussion paper is a contribution by two networks of forestry research institutions, the Forestry Research Network for Sub-Saharan Africa (FORNESSA) and the Asia Pacific Association of Forestry Research Institutions (APAFRI), in close collaboration with the International Union of Forest Research Organizations (IUFRO). | UN | ورقة المناقشة هذه هي مساهمة من قِبَل شبكتين لمؤسسات البحوث الحرجية، هما شبكة البحوث الحرجية لأفريقيا جنوب الصحراء، ورابطة منطقة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية، أُعدت بالتعاون الوثيق مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية. |
IFSA has initiated collaboration with the International Union of Forest Research Organizations, which will be supporting the next two International Forestry Students' Symposiums, to be held in Toronto in August 2004 and Australia in 2005. | UN | وبادرت هذه الرابطة إلى إقامة تعاون مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، سيجرى من خلاله دعم الندوتين الدوليتين المقبلتين لطلاب الأحراج، اللتين ستعقدان في تورنتو في آب/أغسطس 2004، وفي أستراليا في عام 2005. |
The International Year of Physics is meant to be a worldwide endeavour that should be led by UNESCO in partnership with the International Union of Pure and Applied Physics. This effort must be a partnership with the local physics and science associations and teachers. | UN | ويتوخى أن تبذل في السنة الدولية للفيزياء جهود عالمية بريادة اليونسكو وبالشراكة مع الاتحاد الدولي للفيزياء النظرية والتطبيقية، وكذلك مع الرابطات المحلية للفيزياء والعلوم والمدرسين المختصين في هذا المجال. |
The association, in collaboration with the International Union of Psychological Science, is actively involved in providing expertise to the Department of Mental Health and Substance Abuse of WHO in the revision of the chapter on mental health and behavioural disorders of the tenth revision of the International Classification of Disease. | UN | تقوم الرابطة بنشاط، وبالتعاون مع الاتحاد الدولي لعلم النفس، بتقديم المشورة المتخصصة لإدارة الصحة العقلية والإدمان التابعة لمنظمة الصحة العالمية إبان إجراء الإدارة المذكورة تنقيحاً للفصل المخصص للصحة العقلية والاضطرابات السلوكية في التصنيف الدولي للأمراض. |
Collaboration with the International Union of Architects and the Africa Union of Architects has also evolved and UN-Habitat has entered into a memorandum of understanding with the Africa Union of Architects for collaboration on the World Urban Campaign. | UN | وتطوَّر أيضاً التعاون مع الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين والاتحاد الأفريقي للمهندسين المعماريين، كما وقع الموئل مذكرة تفاهم مع الاتحاد الأفريقي للمهندسين المعماريين بشأن التعاون في مجال الحملة الحضرية العالمية. |
(e) Global Initiative for Enhancing Institutional Capacity in Food and Nutrition: African Leadership Initiative (joint project with the International Union of Nutritional Sciences); | UN | (هـ) المبادرة العالمية لتعزيز القدرة المؤسسية في مجال الأغذية والتغذية: مبادرة الريادة الأفريقية (مشروع مشترك مع الاتحاد الدولي لعلوم التغذية)؛ |
(b) The International Consultation on Research and Information Systems in Forestry (ICRIS), which is sponsored by Indonesia and Austria in cooperation with the International Union of Forestry Research Organizations (IUFRO), CIFOR, FAO and the IFF Secretariat; | UN | )ب( المشاورة الدولية بشأن البحوث ونظم المعلومات في مجال الغابات، التي ترعاها إندونيسيا والنمسا بالتعاون مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومركز البحوث الحرجية الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة وأمانة المنتدى الحكومي الدولي؛ |