ويكيبيديا

    "with the office of the high representative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع مكتب الممثل السامي
        
    • بمكتب الممثل السامي
        
    The formulation of the programme is being undertaken in close consultation with the Office of the High Representative and UNMIBH. UN ويجري وضع البرنامج بالتشاور الوثيق مع مكتب الممثل السامي وبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    We also continue to co-operate closely with the Office of the High Representative and other agencies. UN كما أننا نواصل التعاون الوثيق مع مكتب الممثل السامي وغيره من الوكالات.
    Following from this success, UNMIBH is again cooperating with the Office of the High Representative in the introduction of the common driving licence and in the establishment of a multi-ethnic Bosnia and Herzegovina Border Service. UN وانطلاقا من هذا النجاح، تقوم بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك مرة أخرى بالتعاون مع مكتب الممثل السامي من أجل اﻷخذ بتراخيص قيادة موحدة وإنشاء خدمة حدودية متعددة اﻷعراق في البوسنة والهرسك.
    It continues to work closely with the Office of the High Representative, SFOR and the European Union Customs and Fiscal Assistance Organization in preparation for the establishment of a single border police. UN وتواصل العمل بصورة وثيقة أيضا مع مكتب الممثل السامي وقوة تثبيت الاستقرار ومنظمة تقديم المساعدة في مجال الجمارك والضرائب التابعة للاتحاد اﻷوروبي من أجل إنشاء قوة واحدة لشرطة الحدود.
    In cooperation with the Office of the High Representative, UNMIBH has made strong representations to the Croat authorities on these cases of non-compliance. UN وقدمت بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك بالتعاون مع مكتب الممثل السامي احتجاجات قوية للسلطات الكرواتية بشأن حالات عدم الامتثال هذه.
    UNMIBH continues to cooperate with the Office of the High Representative in pressing cantonal authorities to take appropriate action. UN وتواصل البعثة التعاون مع مكتب الممثل السامي في الضغط على سلطات المقاطعة لاتخاذ اﻹجراء المناسب.
    UNMIBH is continuing to cooperate with the Office of the High Representative in pressing local authorities for appropriate action, including an independent investigation. UN وتواصل البعثة التعاون مع مكتب الممثل السامي في الضغط على السلطات المحلية لاتخاذ إجراء مناسب، بما في ذلك إجراء تحقيق مستقل.
    We also continue to cooperate closely with the Office of the High Representative and other agencies. UN كما أننا نواصل التعاون الوثيق مع مكتب الممثل السامي وغيره من الوكالات.
    The Advisory Committee requests UNOCI to coordinate closely with the Office of the High Representative to avoid duplications between their spheres of activity. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تنسق العملية على نحو وثيق مع مكتب الممثل السامي لتفادي الازدواجية بين ميداني أنشطتهما.
    Officials from the Tribunal have worked closely with the Office of the High Representative to create the special chamber. UN وقد عمل مسؤولون من المحكمة بصورة وثيقة مع مكتب الممثل السامي لإنشاء هذه الدائرة الخاصة.
    Through his office, UNDP would seek a coordinated dialogue with the Office of the High Representative. UN وسوف يسعى البرنامج اﻹنمائي، من خلال مكتبه، إلى إقامة حوار منسق مع مكتب الممثل السامي.
    3. Contacts with the Office of the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina .... 77 24 UN الاتصالات مع مكتب الممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
    21. The High Commissioner for Human Rights works closely with the Office of the High Representative, to which he has assigned two officers. UN ٢١ - ويعمل المفوض السامي لحقوق اﻹنسان على نحو وثيق مع مكتب الممثل السامي الذي زوده المفوض السامي باثنين من الموظفين.
    IFOR will continue to work closely with the Office of the High Representative and the other civil organizations in meeting this challenge. UN وستواصل قوة التنفيذ العمل عن كثب مع مكتب الممثل السامي وغيره من المنظمات المدنية لمواجهة هذا التحدي.
    In a follow-up meeting with the Office of the High Representative and the Special Representative of the European Union, the Tuzla Cantonal Assembly officials agreed to refrain from further action on removing the Independent Board. UN وفي اجتماع أجري على سبيل المتابعة مع مكتب الممثل السامي للأمم المتحدة والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، وافق ممثلو جمعية كانتون توجلا على الامتناع عن اتخاذ المزيد من الإجراءات المتعلقة بعزل المجلس المستقل.
    This will be done in close cooperation with the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. UN وسيتم الاضطلاع بهذه الأعمال بتعاون وثيق مع مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    It served as a secretariat team member for LDC Watch in cooperation with the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. UN وعمل المعهد عضوا في فريق الأمانة في منظمة رصد أقل البلدان نموا بالتعاون مع مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) has been actively involved in the drafting of a new strategy, together with the Office of the High Representative and other international stakeholders. UN وما فتئت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تشارك بنشاط في صياغة استراتيجية جديدة، بالتعاون مع مكتب الممثل السامي والجهات الدولية الأخرى صاحبة الشأن.
    In that regard, Kazakhstan looked forward to continuing its work with the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. UN وأضافت أن كازاخستان تتطلع، في هذا الصدد، إلى مواصلة عملها مع مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    43. Welcomes the full cooperation with the Office of the High Representative in the joint exhumation process in Bosnia and Herzegovina; UN 43- ترحب بالتعاون الكامل مع مكتب الممثل السامي في العملية المشتركة لإخراج الجثث من القبور في البوسنة والهرسك؛
    (l) Liaison with the Office of the High Representative and the State Prosecutor of Bosnia and Herzegovina in relation to the referral of cases. UN (ل) الاتصال بمكتب الممثل السامي للمدعي العام في البوسنة والهرسك فيما يتعلق بقضايا الإحالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد