ويكيبيديا

    "with the office of the president" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع مكتب الرئيس
        
    • مع مكتب رئيس
        
    • إلى مكتب رئيس الجمهورية
        
    • مع مكتب كل من رئيس الجمهورية
        
    • التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية
        
    It involves collaboration with the Office of the President, the Prime Minister and the Parliament. UN ويشمل هذا البرنامج التعاون مع مكتب الرئيس ومع رئيس الوزراء والبرلمان.
    The Committee is not aware that any consultations took place with the Office of the President concerning the proposed budget allocation in support of the Office. UN واللجنة ليست على علم بأية مشاورات مع مكتب الرئيس بشأن الاعتماد المقترح في الميزانية لدعم المكتب.
    Biweekly meetings with the Office of the President, Prime Minister, and Ministry of the Interior to advise on strategic planning, process management and regulation of conduct of work UN عقد اجتماعات كل أسبوعين مع مكتب الرئيس ورئيس الوزراء ووزارة الداخلية لإسداء المشورة بشأن التخطيط الاستراتيجي وإدارة العمليات وتنظيم سير العمل
    A website in the six official languages has been created in collaboration with the Office of the President of the General Assembly and the Department of Public Information. UN واستُحدث موقع شبكي باللغات الرسمية الست بالتعاون مع مكتب رئيس الجمعية العامة وإدارة شؤون الإعلام.
    Some delegations proposed initiating earlier with the Office of the President of the General Assembly the appointment of cochairpersons. UN واقترحت بعض الوفود الشروع في وقت مبكر، مع مكتب رئيس الجمعية العامة، بتعيين الرئيسين المشاركين.
    :: Biweekly meetings with the Office of the President, Prime Minister, and Ministry of Interior on strategic planning and process management UN :: عقد اجتماعات كل أسبوعين مع مكتب كل من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ووزير الداخلية بشأن التخطيط الاستراتيجي وإدارة العملية
    In preparation for the 2007 elections, UNIFEM closely cooperated with the Office of the President and the Office of the Prime Minister in engaging stakeholders in a high-level forum to build consensus on women's participation in the voting process, affirmative action policies and a women's agenda. UN وفي الإعداد للانتخابات في عام 2007 تعاون صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تعاونا وثيقا مع مكتب الرئيس ومكتب رئيس الوزراء في إشراك أصحاب المصلحة في منتدى رفيع المستوى لبناء توافق في الآراء حول مشاركة النساء في عملية التصويت وسياسات العمل الإيجابي وجدول أعمال للمرأة.
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President on appointments and programmes of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President. UN جرى تعزيز الدعم الذي يقدمه مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال التنسيق الأوثق مع مكتب الرئيس حول مقابلات الرئيس وبرامجه التي تستلزم خدمات مراسم، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس.
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President on appointments and programmes of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President. UN جرى تعزيز الدعم الذي يقدمه مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال التنسيق الأوثق مع مكتب الرئيس حول مقابلات الرئيس وبرامجه التي تستلزم خدمات مراسم، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس.
    11.5 Promote technical co-operation with international co-operation organizations and other agencies, in cooperation with the Office of the President in the Palestine National Authority to support the Pledging States/Parties in their efforts to implement the projects in the List of Commitments. UN 11-5 تعزيز التعاون التقني مع منظمات التعاون الدولية وغيرها من الوكالات بالتعاون مع مكتب الرئيس في السلطة الوطنية الفلسطينية لدعم الدول/الأطراف التي أعلنت عن تبرعات في جهودها الرامية إلى تنفيذ المشاريع الواردة في قائمة التزامات.
    13. On 7 December, the Anti-Corruption Commission organized, in coordination with the Office of the President, the National Parliament and the Office of the Prime Minister, a seminar for members of Government and senior civil servants on issues relating to the eradication of corruption. UN 13 - وفي 7 كانون الأول/ديسمبر، نظمت لجنة مكافحة الفساد، بالتنسيق مع مكتب الرئيس والبرلمان الوطني ومكتب رئيس الوزراء، حلقة دراسية لأعضاء الحكومة وكبار موظفي الخدمة المدنية بشأن مسائل متعلقة باستئصال الفساد.
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President (A/61/483, p. 18, and A/62/608). UN جرى تعزيز الدعم المقدَّم من مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال توثيق التنسيق مع مكتب الرئيس حيثما تكون خدمات المراسم ضرورية، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس (A/61/483، صفحة 20 و A/62/608).
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President (A/61/483, p. 18, and A/62/608). UN جرى تعزيز الدعم المقدَّم من مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال توثيق التنسيق مع مكتب الرئيس حيثما تكون خدمات المراسم ضرورية، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس. (A/61/483، ص 20 و A/62/608).
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President (A/61/483, p. 18, and A/62/608). UN جرى تعزيز الدعم المقدَّم من مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال توثيق التنسيق مع مكتب الرئيس حيثما تكون خدمات المراسم ضرورية، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس. (A/61/483، ص 20 و A/62/608، ص 13).
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President (A/61/483, p. 18, and A/62/608). UN جرى تعزيز الدعم المقدَّم من مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال توثيق التنسيق مع مكتب الرئيس حيثما تكون خدمات المراسم ضرورية، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس. (A/61/483، ص 20 و A/62/608، ص 13).
    We have begun consultations with the Office of the President of the General Assembly, various United Nations departments and representatives of the United Nations membership in order to pinpoint areas for future parliamentary action. UN ولقد شرعنا في إجراء مشاورات مع مكتب رئيس الجمعية العامة، ومختلف إدارات الأمم المتحدة وممثلي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بغية تحديد المجالات التي تستدعي اتخاذ المزيد من الإجراءات البرلمانية.
    The Secretariat, in coordination with the Office of the President of the Assembly, will explore the possibility of issuing a compendium of best practices of past Presidents, from within existing resources, which could serve to strengthen the institutional memory of the Office. UN وستقوم الأمانة العامة، بالتنسيق مع مكتب رئيس الجمعية، ببحث إمكانية إصدار خلاصة لأفضل ممارسات الرؤساء السابقين للجمعية، في حدود الموارد المتاحة، يمكن استخدامها لتعزيز الذاكرة المؤسسية للمكتب.
    The meeting was organized by the Permanent Mission of Finland to the United Nations in close cooperation with the Office of the President of the General Assembly and the Department for General Assembly and Conference Management. UN وقد نظمت الاجتماع البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع مكتب رئيس الجمعية العامة وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Biweekly meetings with the Office of the President, Prime Minister, and Ministry of Interior on strategic planning and process management UN عقد اجتماعات كل أسبوعين مع مكتب كل من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ووزير الداخلية بشأن التخطيط الاستراتيجي وإدارة العمليات
    14. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 14 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد