ويكيبيديا

    "with the panel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع فريق
        
    • مع الفريق
        
    • مع أعضاء الفريق
        
    • مع هيئة
        
    • مع الهيئة
        
    • بين الفريق
        
    The Special Rapporteur urges the Government of Iraq to cooperate with the Panel of experts. UN ويحث المقرر الخاص حكومة العراق على التعاون مع فريق الخبراء.
    The Office had also held initial meetings with the Panel of external and independent experts responsible for considering a redesign of the system of administration of justice. UN كما عقد المكتب اجتماعات أولية مع فريق الخبراء الخارجيين المستقلين المسؤولين عن النظر في إعادة تصميم نظام إقامة العدل.
    The Panel collaborated with the Panel of Experts on Côte d'Ivoire. UN وتعاون الفريق مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    Although the local population mentioned the presence of weapons caches, officials and the Gendarmerie declined to discuss this information with the Panel. UN وعلى الرغم من أن السكان المحليين ذكروا وجود مخابئ للأسلحة، لم يشأ المسؤولون ولا الدرك مناقشة هذه المعلومات مع الفريق.
    We agree with the Panel that multi-stakeholder partnerships are an important tool for addressing the challenges before us. UN ونتفق مع الفريق على أن الشراكات المتعددة أصحاب المصلحة تشكل أداة هامة للتصدي للتحديات الماثلة أمامنا.
    Project scientists collaborated with the Panel throughout this period, and contributed to the second assessment report published in 2001. UN تعاون علماء المشروع مع الفريق طــوال هذه الفترة وساهموا في تقرير التقييم الثاني الذي نشر عام 2001.
    :: Preparation by the Government of the Sudan of its conception of the modalities of cooperation with the Panel of Experts established by resolution 1591 (2005) UN :: تعد حكومة السودان تصورها لكيفية التعاون مع فريق خبراء القرار 1591
    Efforts by the Government of the Sudan to cooperate with the Panel of Experts UN الجهود التي تبذلها حكومة السودان من أجل التعاون مع فريق الخبراء
    :: 35 meetings with the Panel of experts on the Democratic Republic of the Congo to provide information on the arms embargo and arms flows to the Democratic Republic of the Congo UN :: 35 اجتماعا مع فريق الخبراء بغرض تقديم معلومات عن حظر توريد الأسلحة وتدفقات الأسلحة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The Committee also discussed, with the Panel of Experts, the Panel's informal update on the diamond sector in Liberia. UN كذلك ناقشت اللجنة مع فريق الخبراء المعلومات المستكملة غير الرسمية التي قدمها الفريق بشأن قطاع الماس في ليبريا.
    Organization of quarterly meetings with the Panel of Experts, established under the National Civil Service Commission, on the review of Darfuri representation in the national civil service UN تنظيم اجتماعات فصلية مع فريق الخبراء، المنشَأ تحت إشراف اللجنة الوطنية للخدمة المدنية، بشأن إعادة النظر في تمثيل أهل دارفور في الخدمة المدنية الوطنية
    Organization of quarterly meetings with the Panel of Experts, established under the National Civil Service Commission, on the review of Darfuri representation in the national civil service UN تنظيم اجتماعات فصلية مع فريق الخبراء، المنشَأ تحت إشراف المفوضية القومية للخدمة المدنية، بشأن إعادة النظر في تمثيل أهل دارفور في الخدمة المدنية القومية
    The Committee is considering the matter in consultations with the Panel of Experts. UN وتنظر اللجنة حاليا في هذه المسألة بالتشاور مع فريق الخبراء.
    Throughout the year, the Department collaborated with the Panel to strengthen communications on climate science. UN وتعاونت الإدارة طوال العام مع الفريق نفسه على تعزيز الاتصالات بشأن علم المناخ.
    After the opening statements, I will briefly suspend the formal meeting so that we can have an informal question and answer session with the Panel or guest speaker. UN وبعد الإدلاء بالبيانات الافتتاحية، سأعلّق الجلسة الرسمية لفترة وجيزة حتى نتمكن من عقد جلسة غير رسمية لطرح الأسئلة والإجابة عليها مع الفريق أو المتكلم الضيف.
    The Panel also noted that a party to armed conflict had continued to refuse to cooperate with the Panel. UN ولاحظ الفريق أيضا أن أحد أطراف النزاع المسلح ما زال يرفض التعاون مع الفريق.
    UNMIS worked closely with the Panel and other stakeholders to support the mediation efforts. UN وعملت بعثة الأمم المتحدة في السودان بشكل وثيق مع الفريق والجهات المعنية الأخرى لدعم جهود الوساطة.
    Guinean officials refused to share with the Panel the precise number of weapons stolen and the number still missing. UN ورفض المسؤولون الغينيون تبادل المعلومات مع الفريق بشأن العدد الدقيق للأسلحة التي سرقت وعدد الأسلحة التي لا تزال مفقودة.
    Mr. Popov was invited for a meeting with the Panel in the offices of the Moldovan Aviation Administration but turned out to be very unhelpful. UN وتم دعوة السيد بوبوف إلى اجتماع مع الفريق في مكاتب إدارة الطيران المولدوفية، غير أن الاجتماع لم يكن مفيدا.
    The Ministry of Defence in Kyrgyzstan cooperated with the Panel and provided details on their involvement in the helicopter deal. UN وتعاونت وزارة الدفاع في قيرغيزستان مع الفريق وقدمت تفاصيل عن مدى مشاركتها في صفقة طائرة الهليكوبتر.
    Also discussed with the Panel is the role of UNICEF, as well as specific programmes for children. UN ويناقش أيضا مع أعضاء الفريق دور اليونيسيف، وكذلك برامج محددة لﻷطفال.
    62. The African Union is committed to the implementation of the arms embargo and is ready and willing to establish a framework of cooperation with the Panel of Experts. UN 62 - يلتزم الاتحاد الأفريقي بتنفيذ حظر الأسلحة، وهو مستعد وراغب في تأسيس إطار للتعاون مع هيئة الخبراء.
    179. There is a need for all States to cooperate fully with the Panel in the fulfilment of its mandate including supplying such information as may be required. UN 179- ثمة حاجة لأن تبدي جميع الدول التعاون التام مع الهيئة للوفاء بولايتها بما في ذلك تقديم ما يلزم من معلومات من هذا القبيل.
    Also present at the sessions were experts whose advice was requested by the Panel in accordance with article 36 (b) of the Rules. 4/ Communications between the Panel and the secretariat continued between sessions. 5/ The Panel acknowledges the efficient work performed by the secretariat in connection with the Panel's review of the second instalment. UN وحضر الاجتماعات أيضاً خبراء التمس مشورتهم الفريق وفقاً للمادة ٦٣)ب( من القواعد)٤(. وتواصلت الاتصالات بين الفريق واﻷمانة فيما بين الاجتماعات)٥(. وينوﱢه الفريق بكفاءة العمل الذي قامت به اﻷمانة فيما يتعلق باستعراض الفريق للدفعة الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد