ويكيبيديا

    "with the parties concerned on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع اﻷطراف المعنية بشأن
        
    During the period under review, I designated Ambassador Tom Erik Vraalsen, Assistant Secretary-General of the Ministry of Foreign Affairs of Norway and former Permanent Representative of Norway to the United Nations, as my Special Envoy to South Africa for consultation with the parties concerned on political developments in the country. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، قمت بتعيين السفير توم اريك فراسلين، اﻷمين العام المساعد بوزارة خارجية النرويج، والممثل الدائم السابق للنرويج لدى اﻷمم المتحدة، مبعوثا خاصا لي إلى جنوب افريقيا لاجراء مشاورات مع اﻷطراف المعنية بشأن التطورات السياسية الجارية في البلد.
    The Committee noted that discussions were in progress with the parties concerned on the establishment of a centre for space science and technology education in western Asia. UN ٥٥ - ولاحظت اللجنة التقدم المحرز في المناقشات مع اﻷطراف المعنية بشأن إقامة مركز لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء في غربي آسيا.
    In the region covered by the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), discussions are in progress with the parties concerned on the establishment of a centre for space science and technology education, and a mission will take place in October 1996. UN ١٩ - وفي المنقطة التي تغطيها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، تجري مناقشات مع اﻷطراف المعنية بشأن إنشاء مركز لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء وستوفد بعثة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    More recently, the special envoy of the Prime Minister was sent to Egypt, Israel and the Gaza Strip in October to engage in an intensive dialogue with the parties concerned on advancing the peace process. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة، تم ايفاد المبعوث الخاص لرئيس الوزراء الى مصر وإسرائيل وقطاع غزة في تشرين اﻷول/أكتوبر للبدء بحوار مكثف مع اﻷطراف المعنية بشأن النهوض بعملية السلام.
    In my report of 22 November 1993 (S/26777, para. 108), I recommended that the Security Council extend the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) for a further period of six months and I indicated that I would report to the Council on my consultations with the parties concerned on the matter. UN في تقريري المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ أوصيت بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفـظ السلم في قبـرص لفتـرة اضافية مدتها ستة أشهر، وأوضحت أنني سأطلع المجلس على المشاورات التي سأقوم بها مع اﻷطراف المعنية بشأن المسألة.
    In my report of 12 December 1994 (S/1994/1407, para. 34), I recommended that the Security Council extend the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) for a further period of six months and I indicated that I would report to the Council on my consultations with the parties concerned on the matter. UN أوصيت في تقريري المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ )S/1994/1407، الفقرة ٣٤(، بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص لمدة ستة أشهر أخرى وأشرت إلى أنني سأقدم إلى المجلس تقريرا عن مشاوراتي مع اﻷطراف المعنية بشأن هذا الموضوع.
    In my report of 7 June 1994 (S/1994/680, para. 55), I recommended that the Security Council extend the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) for a further period of six and a half months, and I indicated that I would report to the Council on my consultations with the parties concerned on the matter. UN في تقريري المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ٤٩٩١ )S/1994/680، الفقرة ٥٥(، أوصيت بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص لفترة إضافية مدتها ستة أشهر ونصف الشهر، وأوضحت أنني سأوافي المجلس بتقرير عن المشاورات التي سأجريها مع اﻷطراف المعنية بشأن المسألة.
    In my report of 9 June 1993 (S/25912, para. 50), I recommended that the Security Council extend the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) for a further period of six months and I indicated that I would report to the Council on my consultations with the parties concerned on the matter. UN أوصيت في تقريري المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/25912، الفقرة ٥٠( بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص لفترة ستة أشهر أخرى، وأوضحت أنني سأقدم إلى المجلس تقريرا عن مشاوراتي مع اﻷطراف المعنية بشأن هذه المسألة.
    In my report of 10 December 1995 (S/1995/1020, para. 46), I recommended that the Security Council extend the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) for a further period of six months, and I indicated that I would report to the Council on my consultations with the parties concerned on the matter. UN في تقريري المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ S/1995/1020)، الفقرة ٤٦(، أوصيت بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة ستة أشهر أخرى، وأشرت الى أنني سأقدم تقريرا الى المجلس بشأن مشاوراتي مع اﻷطراف المعنية بشأن هذه المسألة.
    In my report of 10 December 1996 (S/1996/1016, para. 38), I recommended that the Security Council extend the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) for a further period of six months, and I indicated that I would report to the Council on my consultations with the parties concerned on the matter. UN في تقريري المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ S/1996/1016)، الفقرة ٣٨(، أوصيت مجلس اﻷمن بتمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى قدرها ستة أشهر، وذكرت أنني سأقدم تقريرا إلى المجلس عن مشاوراتي مع اﻷطراف المعنية بشأن تلك المسألة.
    In paragraph 22 of my report of 29 November 1999 (S/1999/1203), I recommend that the Security Council extend the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) for a further period of six months and I indicated that I would report to the Council on my consultations with the parties concerned on the matter. UN أوصيت مجلـس اﻷمـن، فـي الفقـرة ٢٢ من تقريري المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ )S/1999/1203(، بتمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة ستة أشهر أخرى، وذكرت أنني سأقدم تقريرا إلى المجلس عن مشاوراتي مع اﻷطراف المعنية بشأن هذه المسألة.
    In paragraph 21 of my report of 8 June 1999 (S/1999/657), I recommended that the Security Council extend the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) for a further period of six months, and I indicated that I would report to the Council on my consultations with the parties concerned on the matter. UN أوصيت مجلس اﻷمن، في الفقرة ٢١ من تقريري المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ )S/1999/657(، بتمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة ستة أشهر أخرى، وذكرت أنني سأقدم تقريرا إلى المجلس عن مشاوراتي مع اﻷطراف المعنية بشأن هذه المسألة.
    In my report of 7 December 1998, I recommended that the Security Council extend the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) for a further period of six months, and I indicated that I would report to the Council on my consultations with the parties concerned on the matter (S/1998/1149, para. 27). UN أوصيت، في تقريري المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة ستة أشهر أخرى، وأشرت إلى أنني سأقدم تقريرا إلى المجلس عن مشاوراتي مع اﻷطراف المعنية بشأن هذه المسألة )S/1998/1149، الفقرة ٢٧(.
    In my report of 10 June 1998, I recommended that the Security Council extend the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) for a further period of six months, and I indicated that I would report to the Council on my consultations with the parties concerned on the matter (S/1998/488, para. 34). UN في تقريري المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، أوصيت بأن يمد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، وأشرت إلى أني سأقدم تقريرا إلى المجلس عن مشاوراتي مع اﻷطراف المعنية بشأن هذه المسألة )S/1998/488، الفقرة ٣٤(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد