He later had a separate meeting with the President of the Council. | UN | كما عقد بعد ذلك لقاء منفصلا مع رئيس المجلس. |
The Assembly also decided that the Third Committee would hold an interactive dialogue with the President of the Council at the time of her or his presentation of the report of the Council to the Third Committee. | UN | وقررت الجمعية أن تعقد اللجنة الثالثة جلسة تحاور مع رئيس المجلس عند تقديمه تقرير المجلس إلى اللجنة الثالثة. |
Your Excellence, tomorrow you have a meeting with the President of the Council. | Open Subtitles | فخامتكم، غدا لديكم اجتماع مع رئيس المجلس |
The additional interactive dialogue with the President of the Council in the Third Committee will provide an opportunity to all Member States, in particular those with limited or no representation in Geneva, to meaningfully participate in the debate regarding the work of the Council. | UN | سوف يوفر الحوار التفاعلي مع رئيس المجلس في اللجنة الثالثة فرصة لجميع الدول الأعضاء، ولا سيما لتلك التي لها تمثيل محدود، أو ليس لها تمثيل في جنيف، للمشاركة الفعالة في الحوار المتعلق بعمل المجلس. |
with the President of the Council, the idea of having an annual dedicated session of the Council on the issue of reprisals was discussed. | UN | وبُحث مع رئيسة المجلس فكرة إفراد دورة من دورات المجلس لموضوع الأعمال الانتقامية. |
The role of the Committee was also reaffirmed, with a commitment to continue working with the President of the Council and with the Council itself to address issues of concern to the special procedures system. | UN | وأُعيد التأكيد على أهمية دور اللجنة، مع الالتزام بمواصلة التعاون مع رئيس المجلس ومع المجلس نفسه في معالجة القضايا التي تهم نظام الإجراءات الخاصة. |
For the purpose of preparing the high-level meeting, he had had a videoconference with the President of the Council on the overall theme of the high-level meeting and the specific topics, as well as the format of the meeting. | UN | وقال إنه عقد اجتماعاً بواسطة الفيديو مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي حول مجمل موضوع الاجتماع الرفيع المستوى والمواضيع المحددة وكذلك حول شكل الاجتماع، بغية الاستعداد لعقد الاجتماع الرفيع المستوى. |
It is essential that we complete the review as diligently as possible, by July 2011, as I have outlined jointly with the President of the Council. | UN | ومن الضروري أن نكمل الاستعراض بأسرع ما يمكن بحلول تموز/يوليه 2011، على النحو الذي حددته بصورة مشتركة مع رئيس المجلس. |
The Chair had engaged in discussions with the President of the Council regarding concerns about the apparent lack of commitment by some States to cooperate, with improper language used by those States in their interaction with special procedures mandate holders. | UN | وأجرت الرئيسة مناقشات مع رئيس المجلس بشأن مشاعر القلق التي يثيرها عدم التزام بعض الدول بالتعاون، واستخدام تلك الدول لغة غير لائقة في التفاعل مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة. |
At the final session of the Working Group on the Review of Mandates, in April 2007, the Chairperson of the Committee again held meetings with the President of the Council and other stakeholders. | UN | وخلال الاجتماع الأخير الذي عقده الفريق العامل المعني باستعراض الولايات في نيسان/أبريل 2007، عقد رئيس لجنة التنسيق مرة أخرى اجتماعات مع رئيس المجلس وأطراف أخرى معنية. |
Revision of ISBA/5/C/4/Rev.1 of 14 October 1999 prepared by the Secretariat together with the President of the Council | UN | نص منقح للمشروع الوارد في الوثيقة ISBA/5/C/4/Rev.1 المؤرخة 14 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 أعدته الأمانة بالاشتراك مع رئيس المجلس |
Revision of ISBA/4/C/4/Rev.1 of 29 April 1998 prepared by the Secretariat together with the President of the Council | UN | نص منقـح للمشروع الـوارد في الوثيقة ISBA/4/C/4/Rev.1 المؤرخـة ٢٩ نيســان/أبريــل ١٩٩٨ أعدتــه اﻷمانة العامة بالاشتراك مع رئيس المجلس |
Following the examination of the text, an informal revision of the preamble and regulations 2 to 21 of the draft regulations was prepared by the secretariat together with the President of the Council and issued under the symbol ISBA/4/C/CRP.1. | UN | وبعد النظر في النص، أعدت اﻷمانة مع رئيس المجلس تنقيحا غير رسمي لديباجة مشروع النظام ولمواده من ٢ إلى ٢١. وأصدر هذا التنقيح بالرمز ISBA/4/C/CRP.1. |
In the light of the discussions, the secretariat of the Authority, together with the President of the Council, prepared a revised text (ISBA/5/C/4 and Add.1). | UN | وفي ضوء المناقشات، أعدت أمانة السلطة بالاشتراك مع رئيس المجلس نصا منقحا ISBA/5/C/4) و (Add.1. |
Developments in this regard were the subject of a briefing organized by the President of the General Assembly in conjunction with the President of the Council at the end of 2000, which also addressed arrangements for harmonizing this initiative and the dot.force launched by the G-8. | UN | وكانت التطورات في هذا الصدد موضوع إحاطة نظمها رئيس الجمعية العامة بالاشتراك مع رئيس المجلس في نهاية عام 2000 وتناولت أيضا ترتيبات للمواءمة بين هذه المبادرة وفرقة العمل بشبكة الإنترنت التي أنشأتها مجموعة البلدان الصناعية الكبرى الثمانية. |
(f) The Secretary-General, in consultation with the President of the Council, or the Council or its Committee on Non-Governmental Organizations, may invite organizations on the Roster to submit written statements. | UN | )و( يجوز لﻷمين العام أن يدعو، بالتشاور مع رئيس المجلس أو مع المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية، المنظمات المدرجة في القائمة إلى تقديم بيانات مكتوبة. |
(e) The Secretary-General in consultation with the President of the Council. | UN | )ﻫ( اﻷمين العام، بالتشاور مع رئيس المجلس. |
The treaty bodies had had regular interaction with the President of the Council, his staff and the OHCHR staff working on the mechanism, and the inter-committee meeting included the universal periodic review mechanism as a standing item on its agenda. | UN | وتقيم الهيئات المنشأة بمعاهدات حوارا منتظما مع رئيس المجلس وموظفيه، ومع موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان العاملين في ميدان الآلية، كما أن آلية الاستعراض الدوري الشامل مدرجة في جدول أعمال الاجتماع المشترك بين اللجان كبند دائم. |
572. Burkina Faso thanked States for their participation in the interactive dialogue with the President of the Council, the High Commissioner for Human Rights, members of the troika and the secretariat of the Council. | UN | 572- أعربت بوركينا فاسو عن شكرها للدول على مشاركتها في الحوار التفاعلي مع رئيس المجلس والمفوضة السامية لحقوق الإنسان وأعضاء المجموعة الثلاثية وأمانة المجلس. |
(b) When a non-member of the Security Council submits a written request for a meeting with the President of the Council to discuss an urgent matter affecting its interests, the President should acknowledge such a request in writing. | UN | (ب) حينما يقدم غير العضو بمجلس الأمن طلبا خطيا لعقد اجتماع مع رئيس المجلس لمناقشة مسألة عاجلة تمس مصالحه، ينبغي للرئيس أن يقر خطيا باستلام هذا الطلب. |
It had underlined the importance of the participation of mandate holders in the review process, including in the inter-governmental working group, and through engagement with the President of the Council and the facilitator of the special procedures segment. | UN | وأكدت اللجنة أهمية مشاركة أصحاب الولايات في عملية الاستعراض، بما يشمل المشاركة في الفريق العامل الحكومي الدولي، فضلاً عن العمل مع رئيسة المجلس وميسر الجزء المتعلق بالإجراءات الخاصة. |