The 12 Chairs will be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. | UN | ويجري اختيار الرؤساء الإثني عشر من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة. |
Those 12 chairs will be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. | UN | ويجري اختيار هؤلاء الرؤساء الاثني عشر من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة. |
We also stand ready to cooperate fully with the President of the General Assembly and to continue supporting him in his endeavours. | UN | ونحن على استعداد أيضا للتعاون الكامل مع رئيس الجمعية العامة ومؤازرته في مساعيه. |
The Chairman had held meetings on the role of the Unit and oversight issues with the President of the General Assembly and the Secretary-General. | UN | وعقد رئيسها اجتماعات مع رئيس الجمعية العامة واﻷمين العام حول دور الوحدة ومسائل المراقبة. |
He was replaced by Judge Mohamed Fassi Fihri, who was appointed by the Secretary-General of the United Nations in consultation with the President of the General Assembly and the President of the Security Council. | UN | وحل محله القاضي محمد فاسي فهري، الذي عينه الأمين العام للأمم المتحدة بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن. |
We look forward to an early convening of the conference and to working closely and cooperatively with the President of the General Assembly in defining the modalities for the conference. | UN | ونحن نتطلع إلى عقد هذا المؤتمر مبكرا وإلى العمل بالتكاتف والتعاون مع رئيس الجمعية العامة لتحديد طرائقه. |
Those four chairpersons shall be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. | UN | وسوف يتم اختيار الرؤساء الأربعة كل بواسطة مجموعته الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة. |
Those four chairpersons shall be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. | UN | وسيتم اختيار هؤلاء الرؤساء الأربعة من قِبَل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة. |
In addition, he would discuss those points at his forthcoming meeting with the President of the General Assembly. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنه سيناقش هذه النقاط في لقائه القادم مع رئيس الجمعية العامة. |
The four chairpersons will be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. | UN | وسيجري اختيار هؤلاء الرؤساء الأربعة من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة. |
Those four chairpersons will be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. | UN | ويجري اختيار هؤلاء الرؤساء الأربعة من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة. |
Perhaps the Bureau could consult with the President of the General Assembly to find a solution. | UN | وأضافت أنه بوسع المكتب التشاور مع رئيس الجمعية العامة لإيجاد حل. |
My delegation will work with the President of the General Assembly and with the Secretary-General to attain those objectives. | UN | وسيعمل وفد بلادي مع رئيس الجمعية العامة والأمين العام لتحقيق هذه الأهداف. |
The child delegates will be identified by the children's forum, in consultation with the President of the General Assembly and Member States. | UN | وسيجري تحديد المندوبين من الأطفال من جانب منتدى الأطفال، وذلك بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة والدول الأعضاء. |
The chairs will be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. | UN | ويجري اختيار الرؤساء من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة. |
In addition, an important meeting with the President of the General Assembly would begin very soon. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فإن ثمة اجتماعا مهما مع رئيس الجمعية العامة سيبدأ حالا. |
My delegation will continue to work closely with the President of the General Assembly and with other delegations as we grapple with these important issues. | UN | وسيواصل وفد بلدي العمل عن كثب مع رئيس الجمعية العامة ومع الوفود اﻷخرى ونحن نعالج هذه القضايا الهامة. |
For that purpose he had established a close working relationship with the President of the General Assembly. | UN | وقد أقام، تحقيقا لذلك الغرض، علاقة عمل وثيقة مع رئيس الجمعية العامة. |
Information on the steps taken by the Security Council is provided during the meetings with the President of the General Assembly as well as included in the monthly assessments by the Presidents of the Security Council. | UN | وتقدم الإحاطة بشأن الإجراءات التي يتخذها مجلس الأمن خلال الاجتماعات مع رئيس الجمعية العامة وترد أيضاً في التقييم الشهري الذي تقوم به رئاسة مجلس الأمن. |
Information on the steps taken by the Security Council is provided during the meetings with the President of the General Assembly as well as included in the monthly assessments by the Presidents of the Security Council. | UN | وتقدم الإحاطة بشأن الإجراءات التي يتخذها مجلس الأمن خلال الاجتماعات مع رئيس الجمعية العامة وترد أيضاً في التقييم الشهري الذي تقوم به رئاسة مجلس الأمن. |
Briefing for NGOs with the President of the General Assembly on the agenda of work of the sixty-second session of the General Assembly, including an update on the work of the Main Committees of the General Assembly (convened by the Office of the President of the General Assembly) | UN | جلسة إحاطة مخصصة للمنظمات غير الحكومية يقدمها رئيس الجمعية العامة بشأن جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، بما في ذلك آخر المعلومات عن أعمال اللجان الرئيسية للجمعية العامة (ينظمها مكتب رئيس الجمعية العامة) |
In that connection I met with the President of the General Assembly at that time and with over 40 ambassadors. | UN | والتقيت في هذا الصدد برئيس الجمعية العامة آنذاك وبأكثر من 40 سفيراً. |