ويكيبيديا

    "with the problem of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع مشكلة
        
    5. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction; UN 5 - تشجع بحث طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل؛
    There is no doubt that in this regard the example of the Ottawa Convention has been incorporated into the Oslo process, as, in dealing with the problem of the victims, it broadens the beneficiaries to include families and communities that have suffered. UN وفي هذا الصدد، لا شك في أن نموذج معاهدة أوتاوا قد أدمج في عملية أوسلو حيث أنها توسع، في حالة التعامل مع مشكلة الضحايا، نطاق المستفيدين ليشمل الأسر والمجتمعات التي تعاني.
    It encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction. UN فهو يشجع على استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل.
    Permanently defusing tensions calls for dealing with the problem of the proliferation of weapons of mass destruction and their delivery vehicles. This will also contribute directly to the maintenance of international peace and security. UN فنزع فتيل التوتر بصفة كاملة يتطلب التعامل مع مشكلة انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، وهو أمر يصب أيضا في قنوات ضمان الأمن والسلم الدوليين.
    It would also encourage the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction. UN كما تشجع على استكشاف طرق ووسائل أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل.
    Given the circumstances, we reaffirm our belief that the Conference on Disarmament is the most appropriate forum for dealing with the problem of the illicit trafficking and indiscriminate use of anti-personnel mines. UN وبالنظر إلى هذه الظروف، نؤكد مجددا اعتقادنا بأن مؤتمر نزع السلاح أنسب محفل للتعامل مع مشكلة الاتجار غير المشروع بالألغام المضادة للأفراد والاستعمال العشوائي لها.
    5. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction; UN 5 - تشجع بحث طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل؛
    9. Mr. Babadoudou (Benin) said that in recent years, his country had had to deal with the problem of the freedom of assembly of human rights defenders. UN 9 - السيد بابادودو (بنن): قال إن بلده كان يتعيَّن عليه في السنوات الأخيرة أن يتعامل مع مشكلة حرية التجمُّع للمدافعين عن حقوق الإنسان.
    3. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction; UN 3 - تشجع استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل؛
    Although the Programme of Action may be less ambitious than we had hoped, we consider that its provisions constitute an important framework for activities to deal with the problem of the illicit traffic in small arms and to move forward in various domains. UN ورغم أن برنامج العمل قد يكون أقل طموحا مما كنا نأمل فيه، نرى أن أحكامه تشكل إطارا هاما لأنشطة التعامل مع مشكلة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والتحرك إلى الأمام في مجالات متنوعة.
    3. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction; UN 3 - تشجع استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل؛
    3. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction; UN 3 - تشجع استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل؛
    4. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction; UN 4 - تشجع استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل؛
    4. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction; UN 4 - تشجع استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل؛
    3. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction; UN 3 - تشجع استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل؛
    7. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction and to deepen the relationship between the Code of Conduct and the United Nations; UN 7 - تشجع على بحث طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل ولتعميق الصلة بين مدونة قواعد السلوك والأمم المتحدة؛
    6. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction and to deepen the relationship between the Code of Conduct and the United Nations; UN 6 - تشجع على بحث طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل ولتعميق الصلة بين مدونة قواعد السلوك والأمم المتحدة؛
    6. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction and to deepen the relationship between the Code of Conduct and the United Nations; UN 6 - تشجع على بحث طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل ولتعميق الصلة بين مدونة قواعد السلوك والأمم المتحدة؛
    7. Encourages the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction and to deepen the relationship between the Code of Conduct and the United Nations; UN 7 - تشجع على بحث طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل ولتعميق الصلة بين مدونة قواعد السلوك والأمم المتحدة؛
    " Encourages the United Nations to explore further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction " . UN " تشجع الأمم المتحدة على استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد