ويكيبيديا

    "with the programme planning and budget division" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية
        
    In the meantime, the secretariat will work closely with the Programme Planning and Budget Division of the United Nations on this issue UN وفي غضون ذلك، ستعمل الأمانة عن كثب مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية بالأمم المتحدة بشأن هذه القضية
    One was with the Programme Planning and Budget Division of the Department of Management, with which the Office collaborated closely in the conceptual development of the results-based performance paradigm and in training managers and staff in implementing it. UN فتمثلت الشراكة الأولى في إقامة تعاون وثيق مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية في مجال التطوير المفاهيمي لنموذج الأداء القائم على النتائج وفي تدريب المديرين والموظفين على تنفيذه.
    42. ESCWA further consulted with the Programme Planning and Budget Division and the Office of Internal Oversight Services on the matter. UN 42 - وتشاورت الإسكوا زيادة على ذلك مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية ومع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذا الموضوع.
    12. IMDIS was developed under the guidance of the Office of Internal Oversight Services, in collaboration with the Programme Planning and Budget Division and the Department of Economic and Social Affairs. UN 12 - وقد طور نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق بتوجيه من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وبالتعاون مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    (d) Coordination and consultation (information-sharing) with the Programme Planning and Budget Division on lessons learned from the implementation of results-based budgeting and conduct of a follow-up training programme; UN (د) التنسيق والتشاور (وتقاسم المعلومات) مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن الدروس المستفادة من تنفيذ الميزنة على أساس النتائج وتنظيم برنامج تدريبي على سبيل المتابعة؛
    (d) Coordination and consultation (information-sharing) with the Programme Planning and Budget Division on lessons learnt from the implementation of results-based budgeting, and follow-up training programme; UN (د) التنسيق والتشاور (تبادل المعلومات) مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن الدروس المستفادة من تطبيق نظام الميزنة على أساس النتائج وتنفيذ برنامج تدريبي للمتابعة؛
    22. Two partnerships had been crucial to the programme performance monitoring and reporting of the Office for Internal Oversight Services (OIOS): one with the Programme Planning and Budget Division and the other with the Department of Economic and Social Affairs. UN 22 - وهناك شراكتان كانتا مهمتين للغاية بالنسبة لرصد أداء البرنامج وتقديم التقارير من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية: إحداهما مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية والأخرى مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    (b) Coordination and consultation (information-sharing) undertaken with the Programme Planning and Budget Division on lessons learned from the implementation of results-based budgeting and the conduct of a follow-up training programme; UN (ب) الاضطلاع بعمليتي التنسيق والتشاور (تبادل المعلومات) مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن الدروس المستفادة من تنفيذ الميزنة على أساس النتائج وتنظيم برنامج تدريبي تكميلي؛
    9. The technical team leveraged the 2010-2011 budget as a sample base for its analysis and frequently interacted with the Programme Planning and Budget Division for additional information regarding current processes in the United Nations. UN ٩ - واستخدم الفريق التقني ميزانية الفترة 2010-2011 باعتبارها عينة أساس ليُجري تحليلاته، وكثيرًا ما تواصل مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية للحصول على مزيد من المعلومات بشأن العمليات المتّبعة حاليًا في الأمم المتحدة.
    The Board recommended that, in coordination with the Programme Planning and Budget Division of the Secretariat, a results-based-budgeting logical framework be formulated for the Archives and Records Management Unit of the Tribunal (A/65/5/Add.12, para. 35). UN أوصى المجلس بأن تقوم المحكمة، بالتعاون مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية بالأمانة العامة، بصياغة إطار منطقي للميزنة على أساس النتائج لوحدة إدارة السجلات والمحفوظات التابعة للمحكمة. (A/65/5/Add.12، الفقرة 35).
    28. It was emphasized that the collaborative efforts of the Office of Internal Oversight Services with the Programme Planning and Budget Division and the Department of Economic and Social Affairs to strengthen capacity within the Organization to apply the results-based approach and to improve the tools for collecting relevant data on performance and results were very important. UN 28 - وجرى التشديد على أن الجهود التعاونية التي يبذلها مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بغية تعزيز القدرات داخل المنظمة من أجل تطبيق النهج القائم على النتائج وتحسين سبل جمع البيانات ذات الصلة عن الأداء والنتائج هي من الأمور الهامة للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد