ويكيبيديا

    "with the report of the secretary-general on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع تقرير الأمين العام عن
        
    • مع تقرير الأمين العام بشأن
        
    • في تقرير الأمين العام عن
        
    Table 29A.6 Primary areas of resource changes in line with the report of the Secretary-General on the budget outline UN المجالات الرئيسية للتغييرات المدخلة على الموارد تمشياً مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية
    29B.12 Reductions in line with the report of the Secretary-General on the proposed budget outline amount to $1,770,300. UN 29 باء-12 تبلغ التخفيضات المتماشية مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية 300 770 1 دولار.
    22.37 Reductions in line with the report of the Secretary-General on the budget outline for 2014-2015 amount to $748,600. UN 22-37 تبلغ التخفيضات التي طبقت تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة 2014-2015 ما قدره 600 748 دولار.
    Resource change is in line with the report of the Secretary-General on the budget outline for 2014-2015. UN ويتماشى التغير في الموارد مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة 2014-2015.
    The establishment of this capability is in line with the report of the Secretary-General on the information and communications technology strategy. UN ويتسق توفير هذه الإمكانية مع تقرير الأمين العام بشأن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    29G.14 Reductions in line with the report of the Secretary-General on the budget outline for 2014-2015 amount to $1,217,400. UN 29 زاي-14 تبلغ التخفيضات المطبقة تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة
    2.50 The decrease of $5,905,300 under post requirements is in line with the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for biennium 2014-2015, and reflects the combined effect of the following: UN 2-50 ويتواءم النقصان البالغ 300 905 5 دولار تحت بند الاحتياجات من الوظائف مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، ويبين الأثر المشترك لما يلي:
    The present report should be read in conjunction with the report of the Secretary-General on current global and national trends and challenges and their impact on education. Contents UN وينبغي قراءة هذا التقرير بالاقتران مع تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم.
    The present report should be read in conjunction with the report of the Secretary-General on macroeconomic policies for productive capacity, employment creation, sustainable development and the achievement of the Millennium Development Goals, in the context of sustained, inclusive and equitable economic growth in pursuit of poverty eradication. UN وينبغي قراءة هذا التقرير بالتلازم مع تقرير الأمين العام عن موضوع سياسات الاقتصاد الكلي من أجل بناء القدرات الإنتاجية، وإيجاد فرص العمل، وتحقيق التنمية المستدامة، وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، في سياق تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والشامل والمنصف سعيا إلى القضاء على الفقر.
    Japan agrees with the report of the Secretary-General on NEPAD that free trade and debt relief are crucial for the sustainable development of Africa. UN وتتفق اليابان مع تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة في أن التجارة الحرة وتخفيف الدين عنصران هامان جدا لتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا.
    The possibilities of reducing the cost of producing future reports should be explored: there was no need, for example, for publication to be synchronized with the calendar year; synchronization with the report of the Secretary-General on the work of the Organization would make the gathering of information easier and cheaper. UN وينبغي بحث إمكانيات خفض تكلفة إعداد التقارير في المستقبل، إذ أنه لا حاجة على سبيل المثال لأن يكون المنشور متزامنا مع السنة التقويمية. ومضى قائلا إن تحقيق التزامن مع تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة سيجعل جمع المعلومات أسهل وأقل تكلفة.
    5. The present report should be read together with the report of the Secretary-General on investing in people (A/61/255). UN 5 - وينبغي قراءة هذا التقرير بالاقتران مع تقرير الأمين العام عن الاستثمار في الأفراد (A/61/255).
    The report should be read in conjunction with the report of the Secretary-General on the budget for MONUSCO for the 2013/14 period (A/67/797). UN وينبغي قراءة التقرير بالاقتران مع تقرير الأمين العام عن ميزانية البعثة للفترة 2013/2014 (A/67/797).
    16.16 Reductions in line with the report of the Secretary-General on the budget outline for the biennium 2014-2015 amount to $57,500, as outlined in table 16.8 below. UN 16-16 تقدر التخفيضات التي أُجريت تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ 500 57 دولار، على النحو المبين في الجدول 16-8 أدناه.
    1.12 Reductions in line with the report of the Secretary-General on the budget outline for 2014-2015 amount to $102,600, as outlined in table 1.8 below. UN 1-12 وصل مبلغ التخفيضات التي طبقت تمشياً مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة 2014-2015 إلى 600 102 دولار، وفقاً لما يبينه الجدول 1-8 أدناه.
    24.13 Reductions in line with the report of the Secretary-General on the budget outline amount to $672,700, as shown in table 24.8 below. UN 24-13 تبلغ التخفيضات المطروحة تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية مبلغ 700 672 دولار، على النحو المبين في الجدول 24-8 أدناه
    This is reflected in table 29C.6, item 3, " reduction of service level agreement with the Office of Information and Communications Technology " , and is in line with the report of the Secretary-General on the budget outline for the biennium 2014-2015. UN وينعكس ذلك في البند 3 من الجدول 29 جيم-6، المعنون " خفض اتفاق مستوى الخدمات مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، وهو يتمشى مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية لفترة السنتين 2014-2015.
    29F.10 Reductions in line with the report of the Secretary-General on the proposed budget outline for the biennium 2014-2015 amount to $5,184,600. UN 29 واو-10 تصل التخفيضات المتماشية مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 إلى مبلغ 600 184 5 دولار.
    2.65 The net decrease of $5,351,500 under post requirements, which is in line with the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2014-2015, reflects the combined effect of: UN 2-65 ويعكس صافي النقصان البالغ 500 351 5 دولار تحت بند الاحتياجات من الوظائف، الذي يتماشى مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، الأثر المتضافر لما يلي:
    The present report should be read in conjunction with the report of the Secretary-General on strengthening of institutional arrangements to promote international cooperation in tax matters (E/2011/76). UN وينبغي قراءة هذا التقرير بالتلازم مع تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية (E/2011/76).
    :: Advanced discussions on predictable support in priority thematic areas in accordance with the report of the Secretary-General on peacebuilding UN :: بلوغ طور متقدّم في المناقشات المتعلقة بالدعم الذي يمكن التنبؤ به في مجالات مواضيعية ذات أولوية وذلك بحسب ما جاء في تقرير الأمين العام عن بناء السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد