ويكيبيديا

    "with the special envoy of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع المبعوث الخاص
        
    • بالمبعوث الخاص
        
    That message should be constructed in a timely manner, together with the Special Envoy of the Secretary-General. UN وينبغي صياغة هذه الرسالة في الوقت المناسب، بالعمل مع المبعوث الخاص للأمين العام.
    The Joint Chief Mediator maintains close liaison with the Special Envoy of the Secretary-General for the Sudan and South Sudan and other relevant stakeholders. UN ويقيم كبير الوسطاء المشترك اتصالا وثيقا مع المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان ومع الجهات المعنية الأخرى.
    During his joint mission with the Special Envoy of the African Union for the LRA issue to the affected countries, my Special Representative for Central Africa visited camps housing refugees and internally displaced persons. UN وقد قام ممثلي الخاص لوسط أفريقيا خلال بعثاته المشتركة إلى البلدان المتضررة مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة، بزيارة عدد من المخيمات التي تأوي اللاجئين والمشردين داخليا.
    In addition, the Group collaborates with the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region of Africa, INTERPOL, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and other United Nations agencies. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعاون الفريق مع المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا ومع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
    He recently met in Baghdad with the Special Envoy of the League of Arab States, Mustapha Ismail, to discuss plans for the Conference. UN وقد التقى مؤخرا في بغداد بالمبعوث الخاص لجامعة الدول العربية، مصطفى إسماعيل، لمناقشة التخطيط للمؤتمر.
    MENUB will also collaborate closely with the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region and provide support as necessary for activities related to Burundi. UN كما ستتعاون بعثة المراقبة الانتخابية تعاونا وثيقا مع المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى وستوفّر الدعم للأنشطة المتصلة ببوروندي، حسب الاقتضاء.
    4. Invites the Special Rapporteur to continue to discharge his mandate in a coordinated manner with the Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar; UN 4- يدعو المقرر الخاص إلى مواصلة إنجاز ولايته بالتنسيق مع المبعوث الخاص للأمين العام في ميانمار؛
    4. Invites the Special Rapporteur to continue to discharge his mandate in a coordinated manner with the Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar; UN 4- يدعو المقرر الخاص إلى مواصلة إنجاز ولايته بالتنسيق مع المبعوث الخاص للأمين العام في ميانمار؛
    Commending also the Government of South Africa for its role in cooperation with the Special Envoy of the Secretary-General to help the Congolese parties reach an agreement on the transitional arrangements, UN وإذ يثني أيضا على حكومة جنوب أفريقيا لدورها في التعاون مع المبعوث الخاص للأمين العام لمساعدة الأطراف الكونغولية على التوصل إلى اتفاق بشأن الترتيبات الانتقالية،
    On 15 July, one delegation briefed the Security Council, under " Other matters " , about the meeting of the Consultative Group for Myanmar with the Special Envoy of the Secretary-General, Ambassador Razali Ismail. UN في 15 تموز/يوليه، قدم أحد الوفود إلى مجلس الأمن، في إطار البند " مسائل أخرى " ، إحاطة بشأن اجتماع الفريق الاستشاري لميانمار مع المبعوث الخاص للأمين العام، السفير إسماعيل غزالي.
    7. On his way to and from Myanmar, the Special Rapporteur had consultations with the Special Envoy of the Secretary-General to Myanmar. UN 7- وفي طريقه إلى ميانمار ومنها، أجرى المقرر الخاص مشاورات مع المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار.
    5. On the way to and from Yangon, the Special Rapporteur had consultations with the Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar. UN 5 - وفي طريقه إلى يانغون ومنها، أجرى المقرر الخاص مشاورات مع المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار.
    Continued cooperation with the Special Envoy of the Secretary-General UN جيم - التعاون المستمر مع المبعوث الخاص للأمين العام
    Commending also the Government of South Africa for its role in cooperation with the Special Envoy of the Secretary-General to help the Congolese parties reach an agreement on the transitional arrangements, UN وإذ يثني أيضا على حكومة جنوب أفريقيا لدورها في التعاون مع المبعوث الخاص للأمين العام لمساعدة الأطراف الكونغولية على التوصل إلى اتفاق بشأن الترتيبات الانتقالية،
    a.m. Meeting with the Special Envoy of UNICEF. UN صباحا - اجتماع مع المبعوث الخاص لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    The expert visited Sierra Leone in November 1995 in cooperation with the Special Envoy of the Secretary General to Sierra Leone. UN وقامت الخبيرة بزيارة سيراليون في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ بالتعاون مع المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى سيراليون.
    Mr. Buo has also worked closely with the Special Envoy of the African Union, Ambassador Sadok Fayala, and with Djovi Gally, Special Envoy of the Secretary-General of the International Organization of la Francophonie. UN كما عمل السيد بوو بالتعاون الوثيق مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي، السفير الصادق فيالا، ومع دجوفي غالي، المبعوث الخاص للأمين العام للمنظمة الدولية للفرانكوفونية.
    It calls upon all parties concerned to work for the early and effective implementation of the peace plan, and encourages the ECOWAS Committee to cooperate closely with the Special Envoy of the Secretary-General on Sierra Leone. S/PRST/1997/52 English UN ويطلب إلى جميع اﻷطراف المعنية العمل من أجل تنفيذ خطة السلام في وقت مبكر وعلى نحو فعال، ويشجع اللجنة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على التعاون الوثيق مع المبعوث الخاص لﻷمين العام المعني بسيراليون.
    It calls upon all parties concerned to work for the early and effective implementation of the peace plan, and encourages the ECOWAS Committee to cooperate closely with the Special Envoy of the Secretary-General on Sierra Leone. UN ويطلب إلى جميع اﻷطراف المعنية العمل من أجل تنفيذ خطة السلام في وقت مبكر وعلى نحو فعال، ويشجع اللجنة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيا على التعاون الوثيق مع المبعوث الخاص لﻷمين العام المعني بسيراليون.
    The President of the Council reported on his meeting with the Special Envoy of the Secretary-General on the progress achieved by OAU, the United Nations and United States officials concerning the OAU peace plan for the settlement of the Ethiopia-Eritrea conflict. UN وقدم رئيس المجلس بيانا عن اجتماعه بالمبعوث الخاص للأمين العام بشأن التقدم الذي أحرزته منظمة الوحدة الأفريقية والأمم المتحدة والمسؤولون في الولايات المتحدة فيما يتعلق بخطة السلام لمنظمة الوحدة الأفريقية الرامية إلى تسوية الصراع الإثيوبي الإريتري.
    On the way to Yangon on 9 February 2002, he met in Kuala Lumpur with the Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar. UN وفي الطريق إلى يانغون التقى المقرر الخاص في كوالالمبور، في 9 شباط/فبراير 2002، بالمبعوث الخاص للأمين العام لشؤون ميانمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد