ويكيبيديا

    "with the special representative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع الممثل الخاص
        
    • مع الممثلة الخاصة
        
    • بالممثل الخاص
        
    • مع الممثِّلة الخاصة
        
    • ومع الممثل الخاص
        
    • مع ممثلة الأمين العام
        
    • على عاتق الممثل الخاص
        
    • إلى جانب الممثل الخاص
        
    • وكذلك الممثل الخاص
        
    The third member nonetheless works in close consultation with the Special Representative of the Secretary-General in Cyprus. UN غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص.
    The third member nonetheless works in close consultation with the Special Representative of the Secretary-General in Cyprus. UN غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص.
    (ii) Meeting with the Special Representative of the United Nations Secretary-General UN ' 2` الاجتماع مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة
    At present, all concluding observations include a specific section on the follow-up to the study's recommendations and on cooperation with the Special Representative. UN وفي الوقت الحاضر، تتضمن جميع الملاحظات الختامية فرعاً خاصاً بمتابعة توصيات الدراسة وبالتعاون مع الممثلة الخاصة.
    Her delegation looked forward to engaging in a constructive dialogue with the Special Representative. UN ويتطلع وفدها يتطلع للدخول في حوارٍ بنّاء مع الممثلة الخاصة.
    Both Prime Ministers agreed with the Special Representative that it was urgent that the Supreme Council should start functioning. UN واتفق رئيسا الوزراء كلاهما مع الممثل الخاص على أن المجلس اﻷعلى يجب أن يبدأ عمله بصورة عاجلة.
    The Committee has called upon national human rights institutions in particular to cooperate with the Special Representative. UN وطلبت اللجنة إلى المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان بوجه خاص أن تتعاون مع الممثل الخاص.
    It also works closely with the Special Representative of the Secretary-General for Liberia and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN ويعمل الفريق بشكل وثيق أيضا مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    It also works closely with the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo. UN وهو يعمل بشكل وثيق أيضا مع الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The prompt intervention letter was jointly sent with the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders. UN وبُعثت رسالة طلب التدخل الفوري بالاشتراك مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالات المدافعين عن حقوق الإنسان.
    The Mission is working on these issues in close cooperation with the Special Representative, as foreseen in his mandate. UN وتعمل البعثة على هذه المسائل بتعاون وثيق مع الممثل الخاص كما توقعته ولايتها.
    President Karzai expressed complete satisfaction with the cooperation with the Special Representative of the Secretary-General. UN وأعرب الرئيس كرزاي عن ارتياحه التام للتعاون القائم مع الممثل الخاص للأمين العام.
    During the meeting, Council members exchanged views with the Special Representative and the representatives of contributing countries. UN وخلال الجلسة، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر مع الممثل الخاص وممثلي البلدان المساهمة.
    1815-1915 Brainstorming session with the Special Representative of the Secretary-General UN جلسة لتبادل الآراء مع الممثل الخاص للأمين العام
    It also works closely with the Special Representative of the Secretary-General for Liberia and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN ويعمل الفريق بشكل وثيق أيضا مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    It also works closely with the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo. UN كما يعمل بشكل وثيق مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    42. Calls upon all Governments and all parties to cooperate fully with the Special Representative in carrying out his/her work; UN تهيب بجميع الحكومات وجميع الأحزاب أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع الممثل الخاص في الاضطلاع بعمله؛
    They provided information relevant to their area of specialization and expressed a similar will to work in close cooperation with the Special Representative. UN وقدمت لها معلومات تتصل بمجال تخصصها وأعربت عن العزم نفسه على التعاون مع الممثلة الخاصة تعاوناً وثيقاً.
    C. Interactive dialogue with the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children 181 - 183 161 UN جيم - الحوار التفاعلي مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال 181-183 213
    It also works with the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict. UN وتتعاون المبادرة أيضا مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    2200-2230 Meeting with the Special Representative of the Secretary-General and security briefing UN الالتقاء بالممثل الخاص للأمين العام، جلسة إحاطة أمنية
    At present, all concluding observations include a specific section on the follow-up to the study and on cooperation with the Special Representative. UN وفي الوقت الحاضر، تشتمل جميع الملاحظات الختامية على فرعٍ محدد بشأن متابعة الدراسة والتعاون مع الممثِّلة الخاصة.
    :: Liaison with the new interim administration in Afghanistan to help its establishment and with the Special Representative of the Secretary-General; UN :: إقامة اتصالات مع الإدارة المؤقتة الجديدة في أفغانستان لمساعدتها على ترسيخ أسسها ومع الممثل الخاص للأمين العام؛
    It was agreed with the Special Representative that the accusations levelled against Syria would be conveyed to it, so that Syria could look into them and, if they proved to be accurate, address the issue. UN تم الاتفاق مع ممثلة الأمين العام بأن ترسل إلى سورية الاتهامات الواردة ضدها لتقوم سورية بالتحقق منها وتصحيحها، في حال كانت صحيحة.
    The primary accountability for contacts in connection with discussion of those technical issues should lie with the Special Representative and the Special Representative's Office. UN وأكد المتحدث أن المسؤولية الرئيسية عن الاتصالات في إطار مناقشة تلك المسائل التقنية ينبغي أن تقع على عاتق الممثل الخاص ومكتب الممثل الخاص.
    Together with the Special Representative of the Secretary-General for the Sudan, he represented the Secretary-General at the signing ceremony of the Comprehensive Peace Agreement for the Sudan, in Nairobi on 9 January 2005. UN وقام إلى جانب الممثل الخاص للأمين العام للسودان، بتمثيل الأمين العام في حفل توقيع اتفاق السلام الشامل للسودان في نيروبي في 9 كانون الثاني/يناير 2005.
    In addition, during this mission, along with the Special Representative of the Secretary-General for Rwanda, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs met with Vice-President Kagame and other senior officials of the new Government in Rwanda to discuss how humanitarian aid could be delivered to all parts of the country and the urgent steps required to re-establish a climate conducive to the return of refugees and displaced persons. UN ٦٥٨ - وفضلا عن ذلك، تقابل وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية خلال هذه البعثة وكذلك الممثل الخاص لﻷمين العام لرواندا، مع نائب الرئيس كاغامي وغيره من كبار المسؤولين في الحكومة الجديدة في رواندا لمناقشة كيفية إمكانية توصيل المعونة اﻹنسانية إلى جميع أنحاء البلد والخطوات العاجلة المطلوب اتخاذها لتهيئة ظروف ملائمة لعودة اللاجئين والمشردين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد