The evacuation was undertaken with the support of the Government of France and the logistic assistance of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وتمت عملية الإجلاء بدعم من حكومة فرنسا، ومساعدة لوجستية من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The session, which was attended by some 300 delegates, was organized by UNIDO with the support of the Government of Austria. | UN | وهذه الجلسة التي حضرها قرابة 300 مندوب نظمتها اليونيدو بدعم من حكومة النمسا. |
The United Nations Development Programme (UNDP), with the support of the Government of the Netherlands, has initiated a pilot project to rehabilitate 2,000 houses in Tsorona and 1,000 in Senafe, both in Sector Centre. | UN | كما أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بدعم من حكومة هولندا، شرع في تنفيذ برنامج تجريبي لإعادة توطين 000 2 شخص في تسورونا، و000 1 شخص في سينافي، وكلاهما في القطاع الأوسط. |
with the support of the Government of Norway, an international training centre has been set up for data experts from the Central Asian countries. | UN | وبدعم من حكومة النرويج، تم إنشاء مركز دولي لتدريب الخبراء من بلدان آسيا الوسطى على جمع البيانات. |
with the support of the Government of Norway, we have set up an international training centre for experts of national data centres from the Central Asian countries. | UN | وبدعم من حكومة النرويج، أنشأنا مركزاً دولياً لتدريب خبراء مراكز البيانات الوطنية من بلدان وسط آسيا. |
It can be confirmed that most destruction has been caused by the Janjaweed with the support of the Government of the Sudan. | UN | ويمكن التأكيد بأن معظم أعمال التدمير قد تسببت فيها الجنجويد بدعم من الحكومة السودانية. |
Between 2004 and 2006, eight specific projects were completed as part of that programme, several of them with the support of the Government of Japan. | UN | وفيما بين عامي 2004 و 2006 أُنجزت في إطار هذا البرنامج ثمانية مشاريع محددة، تم عدد منها بدعم من حكومة اليابان. |
It was launched in 2000 with the support of the Government of Italy and other Annex IV country Parties. | UN | وقد استُهل هذا النظام في عام 2000 بدعم من حكومة إيطاليا وغيرها من البلدان الأطراف المدرجة في المرفق الرابع. |
An Associate Expert will be assigned to the Unit for two years, with the support of the Government of Italy, later in 2008. | UN | وسوف يتم تعيين خبير معاون للوحدة لمدة سنتين بدعم من حكومة إيطاليا في أواخر عام 2008. |
The Zambia Mine Action Centre, with the support of the Government of the United States of America, has designed and is implementing programmes in this regard. | UN | وقد صمم مركز زامبيا للأعمال المتعلقة بالألغام، بدعم من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، برامج في هذا الصدد وينفذها. |
The security services and police force were being retrained and equipped with the support of the Government of the United Kingdom. | UN | وقال إنه يجري إعادة تدريب رجال الشرطة وموظفي دوائر الأمن، وتجهيزهم بدعم من حكومة المملكة المتحدة. |
The seminar took place in Pretoria and was organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights, with the support of the Government of South Africa. | UN | وقد عقدت الحلقة الدراسية هذه، التي نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بدعم من حكومة جنوب أفريقيا، في بريتوريا. |
Twelve such strategies have been developed with the support of the Government of Finland. | UN | وقد وُضعت اثنتا عشرة استراتيجية بدعم من حكومة فنلندا. |
The conference was organized by ECA with the support of the Government of Ghana. | UN | وقد نظمت اللجنة الاقتصادية لافريقيا هذا المؤتمر بدعم من حكومة غانا. |
The event was organized by UNHCR with the support of the Government of Portugal. | UN | وقد تولّت المفوضية تنظيم هذه المناسبة بدعم من حكومة البرتغال. |
On 21 and 22 September 2013, the Committee held a retreat on child participation in Morges, Switzerland, with the support of the Government of Norway. | UN | وفي يومي 21 و22 أيلول/سبتمبر 2013، عقدت اللجنة معتكفاً عن مشاركة الطفل في مورج، سويسرا، بدعم من حكومة النرويج. |
with the support of the Government of Germany, considerable progress was made by the Strategy secretariat in developing the early warning platform recommended by the Conference. | UN | وبدعم من حكومة ألمانيا، أحرزت أمانة الاستراتيجية تقدما كبيرا في وضع منهاج الإنذار المبكر الذي أوصى به المؤتمر. |
with the support of the Government of Luxembourg, the International Organization for Migration was implementing a programme of assisted voluntary return. | UN | وبدعم من حكومة لكسمبرغ، تنفذ المنظمة الدولية للهجرة حالياً برنامجاً لتقديم المساعدة من أجل العودة الطوعية. |
56. In partnership with United Nations System Staff College and with the support of the Government of Finland, the Group held a second United Nations unified rule of law training course in Turin, Italy. | UN | 56 - ونظم الفريق في شراكة مع كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة وبدعم من حكومة فنلندا، دورة تدريبية موحدة ثانية عقدتها الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون في تورينو، إيطاليا. |
Four years previously, with the support of the Government of India, UNIDO had initiated a global dialogue on agribusiness. | UN | وقد شرعت اليونيدو، قبل أربع سنوات خلت، في حوار عالمي بشأن الأعمال التجارية الزراعية بدعم من الحكومة الهندية. |
with the support of the Government of Japan the Panel has been able to trace some of the Toyota vehicles seized in Omdurman. | UN | وبدعم من الحكومة اليابانية، تمكن الفريق من تعقب بعض المركبات من طراز تويوتا المستولى عليها في أم درمان. |
with the support of the Government of Finland, a major project to train nurses was launched, through which some 1,200 nurses were expected to improve their skills in family medicine. | UN | وبدأ العمل في مشروع كبير لتدريب الممرضات، بدعم مقدم من حكومة فنلندا، يتوقع أن يجري من خلاله تحسين مهارات 200 1 ممرضة تقريبا في مجالا العلاج الأسري. |