ويكيبيديا

    "with the united nations convention to combat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة
        
    • باتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة
        
    To that end, a memorandum of understanding has just been signed with the United Nations Convention to Combat Desertification and its Global Mechanism. UN ولتلك الغاية، وقعت في الآونة الأخيرة مذكرة تفاهم مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وآليتها العالمية.
    In the area of desertification, Israel has given special emphasis to developing programmes in Africa in accordance with the United Nations Convention to Combat Desertification, including initiatives aimed at dryland development. UN وفي مجال التصحر، ركزت إسرائيل بصورة خاصة على وضع برامج في أفريقيا بما يتفق مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بما في ذلك مبادرات تستهدف تنمية الأراضي الجافة.
    Collaboration will be developed, in particular with the United Nations Convention to Combat Desertification as a key user of the assessment on land degradation. UN وسيتم تطوير التعاون، ولا سيما مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر، باعتبارها مستخدِماً أساسياً للتقييم بشأن تدهور الأراضي.
    A number of regional launches were also organized, including several in conjunction with the United Nations Convention to Combat Desertification, since the Decade to Combat Desertification runs in parallel with the Decade on Biodiversity. UN ونُظِّم أيضا عدد من المناسبات الإقليمية لاستهلال العقد بينها عدة مناسبات بالاشتراك مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بحكم تزامن عقد مكافحة التصحر مع عقد التنوع البيولوجي.
    13. His delegation fully supported the activities being carried out in connection with the United Nations Convention to Combat Desertification. UN ١٣ - وأعرب عن دعم وفده الكامل لﻷنشطة المضطلع بها فيما يتصل باتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    A natural-resource management project implemented with the United Nations Convention to Combat Desertification in Cape Verde was replicated in Zimbabwe, Ethiopia and Zambia. UN وفي زمبابوي وإثيوبيا وزامبيا، تم تكرار مشروع لإدارة الموارد الطبيعية، كان قد نُفذ بالاشتراك مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في الرأس الأخضر.
    UNV continued its programme with the United Nations Convention to Combat Desertification in Africa. UN 47 - واصل برنامج متطوعي الأمم المتحدة تنفيذ برنامجه مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أفريقيا.
    Partnering with the United Nations Convention to Combat Desertification, and UNDP, UNV has provided a new approach in addressing youth unemployment in Cape Verde. UN وقد شارك متطوعو الأمم المتحدة مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وقدموا نهجا جديدا في معالجة بطالة الشباب في الرأس الأخضر.
    39. UNV continued its partnership with the United Nations Convention to Combat Desertification in Africa through the Youth Environmental Management and Education Project on integrated environment and natural resources management in Zambia. UN 39 - واصل برنامج متطوعي الأمم المتحدة شراكته مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أفريقيا عن طريق مشروع الإدارة البيئية والتوعية البيئية للشباب الذي يُعنى بالإدارة المتكاملة للبيئة والموارد الطبيعية في زمبابوي.
    80. In the reporting period, the secretariat organized the Rio Conventions Pavilion with the United Nations Convention to Combat Desertification and the Convention on Biological Diversity on the occasion of the Rio+20 event in 2012 and published the Rio Conventions calendars for 2012 and 2013. UN 80- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت الأمانة جناح اتفاقيات ريو بالاشتراك مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، واتفاقية التنوع البيولوجي، وذلك بمناسبة انعقاد مؤتمر ريو+20 في عام 2012، كما أصدرت الأمانة التقويم السنوي لاتفاقيات ريو للعامين 2012 و2013.
    A project with the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, developed the livelihood and conservation skills of 200 youth volunteers in two regions of Ethiopia, demonstrating a sustainable approach to fighting poverty and desertification. UN وفي إطار مشروع مشترك مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر وبخاصة في أفريقيا، تم تزويد 200 من المتطوعين الشباب في منطقتين من إثيوبيا بمهارات لكسب العيش والحفاظ على البيئة، وهو نهج مستدام لمكافحة الفقر والتصحر.
    Designating the United Nations Environment Programme as focal point of the international year of deserts and desertification in conjunction with the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa and the United Nations Development Programme; UN (ب) تعيين برنامج الأمم المتحدة للبيئة مركز تنسيق للسنة الدولية للصحارى والتصحر وذلك بالاشتراك مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، ولا سيما في أفريقيا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    40. The adoption of land degradation as a Global Environment Facility (GEF) Focal Area and the subsequent establishment of the Operational Programme on Sustainable Land Management (OP15) enabled the Facility to become a major source of funding of sustainable land management programmes and projects, carried out in collaboration with the United Nations Convention to Combat Desertification. UN 40 - وقد مكّن اعتماد موضوع تدهور الأراضي كمحور اهتمام لمرفق البيئة العالمية والقيام عقب ذلك بوضع البرنامج التشغيلي للإدارة المستدامة للأراضي (OP.15)، مرفق البيئة العالمية من أن يصبح مصدرا رئيسيا لتمويل برامج ومشاريع الإدارة المستدامة للأراضي، المضطلع بها بالتعاون مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    It had developed expertise in many areas related to desertification and was establishing an international centre to develop and distribute scientific knowledge aimed at halting and preventing desertification, in keeping with the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa. UN وذكر أن بلده قد طور الخبرة في مجالات كثيرة تتصل بمكافحة التصحر، وأنشأ مركزا دوليا لتطوير ونشر المعرفة العلمية الرامية الى وقف التصحر ومنعه، عملا باتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر وبخاصة في افريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد