ويكيبيديا

    "with the united nations high commissioner" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع مفوض اﻷمم المتحدة
        
    • مع مفوضية الأمم المتحدة
        
    • بمفوض اﻷمم المتحدة السامي
        
    • مع المفوضية السامية للأمم المتحدة
        
    • التعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة
        
    • مع المفوض السامي لحقوق الإنسان
        
    • مع المفوضة السامية
        
    • بالاشتراك مع مفوض الأمم المتحدة
        
    The emergency relief coordinator has initiated a series of consultations with the United Nations High Commissioner for Human Rights and with the Special Representative of the Secretary-General on internally displaced persons. UN فقد شرع منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ في إجراء سلسلة من المشاورات مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومع الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷشخاص المشردين داخليا.
    Components of the United Nations system should be encouraged to cooperate closely in this regard with the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وينبغي تشجيع عناصر منظومة اﻷمم المتحدة على التعاون الوثيق في هذا الصدد مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    Fact-finding missions on women’s human rights will be undertaken in collaboration with the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وستوفد بعثات لتقصي الحقائق بشأن حقوق اﻹنسان للمرأة بالتعاون مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    Of particular importance were his meetings with the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva as well as at the United Nations Secretariat in New York. UN وكانت لقاءاته مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في جنيف وفي أمانة الأمم المتحدة في نيويورك هامة جداً.
    In collaboration with the United Nations High Commissioner for Refugees, her Government had launched a scheme enabling Eritrean refugees to live outside camps, facilitating the enrolment of 1,423 of them in university. UN وبالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، أطلقت حكومة بلدها خطة تمكِّن اللاجئين الإريتريين من العيش خارج المخيمات، مما يسر التحاق 423 1 منهم بالجامعة.
    The Human Rights Institute is producing a training manual for judges and lawyers, working closely with the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ويعمل معهد حقوق اﻹنسان بصورة وثيقة مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان من أجل إصدار دليل تدريبي للقضاة والمحامين.
    C. Cooperation with the United Nations High Commissioner for Human Rights and with other United Nations bodies UN جيم - التعاون مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى
    Meetings have been held with the United Nations High Commissioner for Human Rights reviewing cooperation procedures. UN وعُقدت اجتماعات مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان تم فيها استعراض إجراءات التعاون.
    Welcoming the cooperation established by the Government of Rwanda with the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur of the Commission appointed to investigate the human rights situation in Rwanda, UN وإذ تعرب عن اغتباطها للتعاون الذي أبدته الحكومة الرواندية مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، ومع المقرر الخاص التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني ببحث حالة حقوق اﻹنسان في رواندا،
    106. As to coordination with the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Special Rapporteur held consultations regarding the situation in Nigeria. UN ٦٠١- أما فيما يخص التنسيق مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان فقد عقد المقرر الخاص مشاورات بشأن الحالة في نيجيريا.
    The Office stepped up collaboration with the United Nations High Commissioner for Human Rights, especially at the level of field operations. UN وحققت المفوضية تعاونا نشطا مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، وخاصة على مستوى العمليات الميدانية.
    Fact-finding missions on women's human rights will be undertaken in collaboration with the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وستوفد بعثات لتقصي الحقائق بشأن حقوق اﻹنسان للمرأة بالتعاون مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    Latvia cooperates with the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Centre for Human Rights. UN وتتعاون لاتفيا مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان.
    It has worked in collaboration with the United Nations High Commissioner for Refugees and with non-governmental organizations, which are often involved in implementing such projects. UN وقد تعاون البرنامج في ذلك مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية التي تشترك غالبا في تنفيذ هذه المشاريع.
    Once again, the first Prime Minister, Prince Norodom Ranariddh, in his meeting with the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Special Representative, endorsed the need for general human rights information and education. UN وقد أيد رئيس الوزراء اﻷمير نورودوم راناريده، مرة أخرى، في الاجتماع الذي عقده مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان والممثل الخاص، الحاجة لﻹعلام والتعليم العامين بشأن حقوق اﻹنسان.
    In the area of human rights, the Public Affairs Division and the United Nations Information Service at Geneva will work closely with the United Nations High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights. UN وفي مجال حقوق اﻹنسان، ستعمل شعبة الشؤون العامة ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف بصورة وثيقة مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان.
    Burkina Faso participates actively in all work of the Council, cooperates fully with its mechanisms, including the special procedures, and regularly collaborates with the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وهي تشارك داخل المجلس بنشاط في كل الأعمال، وتتعاون بشكل كامل مع آلياته، بما فيها الإجراءات الخاصة، كما تتعاون بشكل متواصل مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    It consults with the United Nations High Commissioner for Refugees and other United Nations bodies in the field in regions where its programming exists or is planned. UN وتتشاور المنظمة مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون للاجئين وغيرها من هيئات الأمم المتحدة الموجودة بالميدان في المناطق التي توجد لها فيها برامج أو يعتزم وضع برامج لها.
    Over 600 UNV volunteers served with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in 2003, double the number in previous years. UN وقد خدم ما يزيد على 600 من متطوعي الأمم المتحدة في أكثر من 50 بلدا مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2003، وهو ضعف العدد الذي شارك في السنوات السابقة.
    E. Meeting with the United Nations High Commissioner for Human Rights 13 - 18 8 UN هاء - الاجتماع مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الانسان 13-17 9
    The delegation met with the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Assistant Secretary-General for Human Rights and staff of the Centre for Human Rights. UN واجتمع الوفد بمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، واﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان وموظفي مركز حقوق اﻹنسان.
    THE PROBLEM OF REFUGEES IN THE MUSLIM WORLD Recalling resolution 9/31-P adopted by the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Istanbul, in June 2004 which called for a ministerial conference to be urgently convened in 2005 to discuss the issues of refugees in the Muslim world, in cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees; UN إذ يشير إلى القرار رقم 9/31- س الصادر عن الدورة الحادية والثلاثين لوزراء الخارجية الذي عقد في اسطنبول في حزيران/يونيه 2004 الذي دعا إلى الإسراع بعقد مؤتمر وزاري عام 2005 لمناقشة قضايا اللاجئين في العالم الإسلامي، وذلك بالتعاون مع المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين،
    C. Cooperation with the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United UN التعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وسواها من هيئات اﻷمم المتحدة
    Dialogue with the United Nations High Commissioner for Human Rights UN حوار مع المفوض السامي لحقوق الإنسان
    DISCUSSION with the United Nations High Commissioner FOR HUMAN RIGHTS ON HER PLAN OF ACTION UN مناقشة مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن خطة عملها
    In November 2004, the Division had organized a round table in Morocco, together with the United Nations High Commissioner for Human Rights, which had brought together national human rights institutions and national machineries for women's advancement with a view to discussing opportunities for collaboration and joint strategies for the promotion of gender equality. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، نظمت الشعبة، بالاشتراك مع مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، اجتماع مائدة مستديرة في المغرب جمع بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة بهدف بحث فرص التعاون والاستراتيجيات المشتركة في مجال تعزيز المساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد