It is with that end in sight that Malaysia pledges a higher level of cooperation with the United Nations in the area of South-South cooperation. | UN | وانطلاقا من ذلك، تتعهد ماليزيا بمستوى أعلى من التعاون مع الأمم المتحدة في مجال التعاون بين بلدان الجنوب. |
In other words, from the very beginning ECOWAS committed itself to cooperation with the United Nations in the area of peace and security. | UN | وبعبارة أخرى فإن الجماعة الاقتصادية طالبت منذ البداية بالتعاون مع الأمم المتحدة في مجال السلم والأمن. |
CARICOM looks forward to further cooperation with the United Nations in the area of training and knowledge management. | UN | وتتطلع الجماعة الكاريبية إلى المزيد من التعاون مع الأمم المتحدة في مجال التدريب وإدارة المعرفة. |
SADC as a region has cooperated fully with the United Nations in the area of peacekeeping activities, particularly in peace processes in the Great Lakes region. | UN | والجماعة، كمنطقة، تعاونت تعاونا كاملا مع الأمم المتحدة في مجال أنشطة حفظ السلام، وعلى وجه الخصوص، في عمليات السلام في منطقة البحيرات الكبرى. |
Myanmar has cooperated with the United Nations in the area of human rights by providing necessary information requested by the UN bodies such as the Commission on Human Rights, the thematic working groups as well as thematic rapporteurs. | UN | وتتعاون ميانمار مع الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان بتوفير المعلومات اللازمة التي تطلبها هيئات الأمم المتحدة مثل لجنة حقوق الإنسان والأفرقة العاملة المواضيعية فضلا عن المقررين المواضيعيين. |
It is no secret that in certain places there are still apprehensions that the involvement of the business sector in cooperative work with the United Nations in the area of development might undermine the entire governmental basis of such cooperation. | UN | وليس سراً أنه لا تزال في بعض الأماكن مخاوف من أن مشاركة قطاع الأعمال في عمل تعاوني مع الأمم المتحدة في مجال التنمية قد تقوض الأساس الحكومي لهذا التعاون برمته. |
41. In April 2009, UNIDIR began a follow-on project to explore European Union cooperation with the United Nations in the area of peacebuilding. | UN | 41 - وفي نيسان/أبريل 2009، بدأ المعهد إجراء مشروع متابعة لدراسة تعاون الاتحاد الأوروبي مع الأمم المتحدة في مجال بناء السلام. |
Cooperation with the United Nations in the area of international law includes, inter alia, law of the sea, international trade law, international environmental law, international criminal law, human rights law, refugee law, humanitarian law, and the peaceful settlement of disputes. | UN | ويشمل التعاون مع الأمم المتحدة في مجال القانون الدولي مسائل منها قانون البحار، والقانون التجاري الدولي، والقانون البيئي الدولي، والقانون الجنائي الدولي، وقانون حقوق الإنسان، والقانون الإنساني، وتسوية النزاعات بالوسائل السلمية. |