ويكيبيديا

    "with the united nations interregional" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث
        
    • مع معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث
        
    Together with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, UNODC is drafting the chapter on counter-terrorism of the nuclear security training curriculum developed by the Network. UN ويقوم المكتب حالياً، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، بصوغ الفصل المتعلق بمكافحة الإرهاب في منهاج التدريب الخاص بالأمن النووي الذي وضعته الشبكة المذكورة.
    Together with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, UNODC is drafting the chapter on counter-terrorism of the nuclear security training curriculum developed by the Network. UN ويقوم المكتب حالياً، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، بصوغ الفصل المتعلق بمكافحة الإرهاب في منهاج التدريب الخاص بالأمن النووي الذي وضعته الشبكة.
    The Centre, in collaboration with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, carried out a comprehensive corruption assessment that was widely disseminated. UN 34- أجرى المركز، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، تقييما شاملا للفساد وتم تعميم هذا التقييم على نطاق واسع.
    The Workshop was organized in cooperation with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and the National Institute of Justice of the United States Department of Justice. UN ونُظِّمت حلقة العمل بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، والمعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل بالولايات المتحدة.
    (i) Cooperates with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and coordinates the activities of the regional and affiliated institutes. UN )ط( يتعاون مع معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، وينسق أنشطة المعاهد اﻹقليمية والمعاهد المنتسبة إليه.
    On the basis of that assessment, the Tribunal is deepening its cooperation with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and the Organization for Security and Cooperation in Europe Office for Democratic Institutions. UN واستنادا إلى ذلك التقييم، تعمق المحكمة تعاونها مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة ومكتب المؤسسات الديمقراطية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The European Institute participated with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute in the summary reporting of the 2005 International Crime Victim Survey sweep; UN شارك المعهد الأوروبي مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة في إعداد الإبلاغ الموجز عن عملية المسح الخاصة بالدراسة الاستقصائية الدولية بشأن ضحايا الجريمة لعام 2005؛
    The Office, in cooperation with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, has begun developing a legislative guide for the ratification and implementation of the Convention. UN وبدأ المكتب أيضا، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، في وضع دليل تشريعي يتعلق بالتصديق على الاتفاقية وتنفيذها.
    Close bilateral contacts were maintained with the members of the Programme network, most notably with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, which is involved in the implementation of several projects under the global programmes of the Office. UN وأقيمت اتصالات ثنائية وثيقة مع أعضاء شبكة البرنامج، ولا سيما مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، الذي يشارك في تنفيذ عدة مشاريع ضمن برامج المكتب العالمية.
    It has also maintained close coordination with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and other institutes of the Programme network, as well as with other interested entities, in order to enhance joint action and avoid duplication of work. UN كما ظلت تتعاون عن كثب مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة وسائر معاهد شبكة البرنامج، اضافة إلى كيانات مهتمة أخرى، بغية تعزيز العمل المشترك وتجنب الازدواج في العمل.
    Bilaterally, the Office cooperated with several members of the network, most notably with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, in the areas of trafficking in human beings and prevention of terrorism. UN وعلى الصعيد الثنائي، تعاون المكتب مع العديد من أعضاء الشبكة في مجالي الاتجار بالأشخاص ومنع الإرهاب، وكان التعاون الأبرز مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
    In addition, UNODC produced a large study, in collaboration with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI), on trends in crime and justice. UN وعلاوة على ذلك، أصدر المكتب دراسة واسعة النطاق، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، عن الاتجاهات السائدة في مجالي الجريمة والعدالة.
    (h) Cooperating with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and coordinating the activities of the regional and affiliated institutes; UN (ح) التعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة وتنسيق أنشطة المعاهد الاقليمية والمنتسبة؛
    Within the framework of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, a comprehensive corruption assessment was carried out in collaboration with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN 37- أجري، في اطار برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية تقييم شامل للفساد، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
    In collaboration with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, UNODC prepared a draft of a technical guide to promote the implementation of the Convention against Corruption. UN 65- بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، أعدّ المكتب مشروع دليل تقني لترويج تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد.
    In collaboration with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, UNODC developed a draft technical guide to promote the implementation of the Convention. UN 64- وبالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، أعدّ المكتب مشروع دليل تقني لترويج تنفيذ الاتفاقية.
    8. UNODC, in cooperation with the United Nations Interregional Crime and Criminal Justice Institute (UNICRI), has begun working on the development of a legislative guide for the ratification and implementation of the Convention against Corruption. UN 8- بدأ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، العمل على وضع دليل تشريعي للتصديق على اتفاقية مكافحة الفساد وتنفيذها.
    Furthermore, together with the United Nations Interregional Crime and Research Institute, UNODC has been assisting in the development and finalization of a manual for Afghan prosecutors and judges on the handling of corruption cases. UN وإضافة إلى ذلك، وفي تعاون وثيق مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة، يُقدم المكتب المساعدة على إعداد دليل ووضعه في صيغته النهائية ليستخدمه أعضاء النيابة العامّة والقضاة الأفغان في معالجة قضايا الفساد.
    Possible collaboration with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) on a global programme on “trafficking in human beings” is being discussed. UN وتجري الآن مناقشة التعاون الممكن مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة بشأن برنامج عالمي عن " الاتجار بالبشر " .
    13. The Institute further cooperated with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI), the Commonwealth Secretariat and the University of Botswana in organizing a regional training workshop entitled " Crime in southern Africa: towards the year 2000 " , held at Gaborone from 19 to 21 June 1996. UN ١٣ - كذلك، تعاون المعهد مع معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، وأمانة الكمنولث وجامعة بوتسوانا في تنظيم حلقة عمل تدريبية إقليمية بعنوان " الجريمة في الجنوب اﻷفريقي: نحو عام ٢٠٠٠ " ، عقدت في غابوروني في الفترة من ١٩ الى ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    30. The new orientation of the Centre in its technical cooperation activities is manifested through its global programmes against corruption and trafficking in human beings and the global studies on transnational organized crime, which were launched in March 1999 in cooperation with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN ٣٠ - وينعكس التوجه الجديد للمركز المعني بمنع اﻹجرام الدولي، في برامجه العالمية لمحاربة الفساد ومكافحة الاتجار بالبشر، وفي دراساته العالمية عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية، التي بدأها في آذار/ مارس ١٩٩٩ بالتعاون مع معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد