ويكيبيديا

    "with the united states government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع حكومة الولايات المتحدة
        
    • لدى حكومة الولايات المتحدة
        
    The proposal was called the Guam Commonwealth Act, and was the subject of seemingly endless discussions with the United States Government. UN وسمي الاقتراح بقانون كومنولث غوام، وكان موضوع مناقشات بدت كما لو كانت بلا نهاية مع حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    In 1950, he signed an agreement with the United States Government. Open Subtitles في عام 1950، وقع على إتفاقية مع حكومة الولايات المتحدة
    He asked for the help of the Working Group in his people's dealings with the United States Government. UN وطلب المساعدة من الفريق العامل في تعامل شعبه مع حكومة الولايات المتحدة.
    As a result of the crash, the MFO became involved in legal proceedings with the United States Government. UN ونتيجة لتحطم الطائرة، دخلت القوة المتعددة الجنسيات طرفا في الإجراءات القانونية مع حكومة الولايات المتحدة.
    InterAction supports and actively promotes the MDGS through our educational and communications activities, as well as in our advocacy with the United States Government. UN ويدعم المجلس الأهداف الإنمائية للألفية ويعززها بفعالية من خلال أنشطتنا في مجال التعليم والاتصالات، فضلا عن دعوتنا لدى حكومة الولايات المتحدة.
    We have all been ordered to become allies either with the United States Government or with terrorism. UN وقد تلقينا جميعا الأمر بأن نتحالف مع حكومة الولايات المتحدة أو مع الإرهاب.
    Both before and after that date, Cuba has sincerely and responsibly cooperated with the United States Government. UN فقبل هذا التاريخ وبعده، تعاونت كوبا بطريقة تتسم بالإخلاص والمسؤولية مع حكومة الولايات المتحدة.
    Additional forms of civil and administrative penalties that could be applied included the disbarment from contracting with the United States Government. UN وثمة أشكال أخرى للعقوبات المدنية والادارية التي يمكن فرضها تشمل منع المرتكب من التعاقد مع حكومة الولايات المتحدة.
    It supported the Director-General's continued discussions with the United States Government on the settlement of its arrears. UN ويؤيد الاتحاد مباحثات المدير العام المتواصلة مع حكومة الولايات المتحدة بشأن تسوية متأخراتها.
    Cuba has cooperated, and even cooperated actively, with the United States Government. UN لقد تعاونت كوبا، بل حتى كان تعاونها نشطا، مع حكومة الولايات المتحدة.
    Hilary, grow up, we're dealing with the United States Government here. Open Subtitles هيلاري, يكبر, ونحن نتعامل مع حكومة الولايات المتحدة هنا.
    Another major achievement was the successful completion of negotiations with the United States Government for a maritime counter-narcotics agreement last year. UN وثمة إنجاز رئيسي آخر يتمثل في اﻹنهاء الناجح للمفاوضات مع حكومة الولايات المتحدة بشأن إبرام اتفاق يجري لمكافحة المخدرات في العام الماضي.
    Delegates selected by the people would have the authority to discuss and negotiate with the United States Government mutually acceptable terms for a legal relationship based on sovereignty. UN ومن شأن المندوبين المنتخبين على يد الشعب أن تكون لهم سلطة النقاش والتفاوض مع حكومة الولايات المتحدة لوضع شروط مقبولة من الطرفين لتهيئة علاقة قانونية تستند إلى السيادة.
    In February 2002, the Government announced its readiness to cooperate with the United States Government in the investigation of the bankruptcy of the Enron Corporation. UN وفي شباط/فبراير 2002، أعلنت الحكومة استعدادها للتعاون مع حكومة الولايات المتحدة في التحقيق في إفلاس شركة إينرون.
    In February 2002, the Government announced its readiness to cooperate with the United States Government in the investigation of the bankruptcy of the Enron Corporation. UN وفي شباط/فبراير 2002، أعلنت الحكومة استعدادها للتعاون مع حكومة الولايات المتحدة في التحقيق في إفلاس شركة إينرون.
    In order to carry out the assessments, the TSA has proposed that it be made compulsory to include Mexican dangerous goods drivers under the United States Customs and Border Protection Free and Secure Trade Program (FAST), which is currently implemented jointly with the United States Government. UN وفي سبيل إجراء هذا التقييمات، قدمت إدارة أمن النقل مقترحا يقضي بإلزام السائقين المكسيكيين للمركبات الحاملة للمواد الخطيرة بالانخراط في برنامج الولايات المتحدة المعني بالجمارك وحماية الحدود من أجل تجارة حرة وآمنة، الذي ينفذ حاليا على نحو مشترك مع حكومة الولايات المتحدة.
    7. The loan agreement with the United States Government would have to be concluded and signed no later than 30 September 2005, otherwise the offer is withdrawn. UN 7 - وسيتعين إبرام وتوقيع اتفاق القرض مع حكومة الولايات المتحدة في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2005، وإلا سيسحب العرض.
    51. If the United Nations was unable to reach an agreement with the United States Government that reflected those basic understandings and conditions, the matter would be referred back to the General Assembly. UN 51 - ومضى في حديثه قائلا إن لم تتمكن الأمم المتحدة من التوصل إلى اتفاق مع حكومة الولايات المتحدة يعكس هذه التفاهمات والشروط الأساسية، فإن المسألة ستحال إلى الجمعية العامة.
    Her delegation believed that it continued to be in the best interests of all Member States to support the Secretary-General in entering into a loan agreement with the United States Government in order to preserve the loan as a financial option. UN وأضافت أن وفدها يعتقد أنه سيظل من مصلحة جميع الدول الأعضاء أن تؤيد الأمين العام في إبرام اتفاق قرض مع حكومة الولايات المتحدة من أجل الحفاظ على القرض كخيار مالي.
    He warned against the enhanced Commonwealth status advocated by the Popular Democratic Party of Puerto Rico, whose plotting with the United States Government in the 1950s had sealed Puerto Rico's fate as a colony. UN وينبغي الحذر من مركز الكومنولث المعزز الذي يدعو له حزب الشعب الديمقراطي، حيث أن تواطؤ هذا الحزب مع حكومة الولايات المتحدة في الخمسينيات قضى بأن يصبح مصير بورتوريكو في نهاية الأمر مصير واحدة من المستعمرات.
    I request you to intervene with the United States Government to cease such recurrent and unjustified acts of provocation, which create tension in the region and contravene the Charter of the United Nations, as well as international law. UN لذلك، أطلب من سيادتكم التدخل لدى حكومة الولايات المتحدة ﻹيقاف هذه اﻷعمال الاستفزازية المتكررة غير المبررة التي تؤدي إلى خلق أجواء من التوتر في المنطقة وتخالف ميثاق اﻷمم المتحدة والقانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد