ويكيبيديا

    "with the world trade organization and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع منظمة التجارة العالمية
        
    This work should be undertaken in cooperation with the World Trade Organization and other relevant international institutions. UN وينبغي أن ينجز هذا العمل بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية وغيرها من المؤسسات الدولية المختصة.
    ∙ Initiate a dialogue with the World Trade Organization and its Committee on Trade and Environment. UN ● البدء بحوار مع منظمة التجارة العالمية ولجنتها المعنية بالتجارة والبيئة.
    We need an effective partner at the international level to work with the World Trade Organization and with other new entities. UN ونحن بحاجة إلى شريك فعّال على الصعيد الدولي للعمل مع منظمة التجارة العالمية ومع كيانات جديدة أخرى.
    Liaison is also maintained with the World Trade Organization and the World Tourism Organization. UN ويقيم المجلس اتصالا أيضا مع منظمة التجارة العالمية ومنظمة السياحة العالمية.
    International cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environment Facility: note by the Secretariat UN التعاون الدولي ويشمل التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية: مذكرة من الأمانة
    International cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environmental Facility UN التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية
    Landlocked countries required differential treatment by financial bodies when it came to financing infrastructure and other projects and in dealing with the World Trade Organization and trade facilitation, which should be considered in the plan of action. UN وأوضح أن البلدان غير الساحلية طلبت معاملة تفضيلية من الهيئات المالية عندما يتعلق الأمر بتمويل مشاريع البنية الأساسية والمشاريع الأخرى، وبالتعامل مع منظمة التجارة العالمية وتيسير التجارة، مما ينبغي النظر فيه في خطة العمل.
    Also, it would like UNIDO to continue cooperating with the World Trade Organization and all other relevant United Nations agencies and with organizations such as OECD. UN وقالت إنَّ بلدها يودّ أن تواصل اليونيدو التعاون مع منظمة التجارة العالمية وجميع وكالات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة ومع منظمات مثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Transfer agreement with the World Trade Organization and progress report on the development of a new agreement with the International Bank for Reconstruction and Development UN جيم - اتفاق النقل مع منظمة التجارة العالمية والتقرير المرحلي عن إعداد اتفاق جديد مع البنك الدولي للإنشاء والتعمير
    Taking note with appreciation of the cooperation taking place with the World Trade Organization and other organizations active in the field of competition law and policy, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالتعاون القائم مع منظمة التجارة العالمية والمنظمات اﻷخرى الناشطة في ميدان قوانين وسياسات المنافسة،
    In addition, UNDP facilitated negotiations with the World Trade Organization and the European Union to enable countries to benefit from the global market. UN وفضلا عن ذلك، يسﱠر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المفاوضات مع منظمة التجارة العالمية والاتحاد اﻷوروبي لتمكين البلدان من الاستفادة من السوق العالمية.
    Taking note with appreciation of the cooperation taking place with the World Trade Organization and other organizations active in the field of competition law and policy, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالتعاون القائم مع منظمة التجارة العالمية والمنظمات الأخرى الناشطة في ميدان قوانين وسياسات المنافسة،
    Given the strong consumer interest in sustainable timber and non-timber forest products, the Forum may wish to consider ways to work collaboratively with the World Trade Organization and other related organizations. UN وبالنظر لاهتمام المستهلكين الشديد بمنتجات الغابات المستدامة من أخشاب وغيرها، قد يود المنتدى أن ينظر في سبل العمل بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية وغيرها من المنظمات المعنية.
    The session paved the way for the reform of its intergovernmental structure, and the reorientation of its priorities in order to develop cooperation with the World Trade Organization and the Bretton Woods financial institutions. UN فقد مهدت الدورة السبيل أمام اصلاح الهيكل الحكومي الدولي للاونكتاد وإعادة توجيه أولوياته حرصا على إقامة التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومؤسسات بريتــون وودز الماليــة. وهــذا من
    We have held meetings with the World Trade Organization and raised concerns about media globalization and monopolies with UNESCO and the ILO. UN وقد عقدنا اجتماعات مع منظمة التجارة العالمية وعبَّـرنا عن القلق إزاء عولمة وسائط الإعلام والاحتكارات الإعلامية، أمام كل من منظمة اليونسكو ومنظمة العمل الدولية.
    The implications for tobacco control of global trade liberalization have already been studied by WHO in collaboration with the World Trade Organization and the World Bank and need to be examined further. UN سبق أن درست منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية والبنك الدولي الآثار المترتبة على مكافحة التبغ من تحرير التجارة العالمية ويحتاج الأمر إلى بحثها مرة أخرى.
    Preparation of draft decisions for consideration by the Conference of the Parties at its seventh meeting: iInternational cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environmental Facility UN إعداد مشاريع مقررات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية
    Recalling its decisions VI/29, VI/30 and VII/38 on international cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environment Facility, UN إذ يشير إلى المقررات 6/29 و 6/30 و 7/38 بشأن التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية،
    Recalling its decisions VI/29, VI/30 and VII/38 on international cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environment Facility, UN إذ يشير إلى المقررات 6/29 و6/30 و7/38 بشأن التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية،
    11. Welcomes the technical cooperation activities that will be undertaken by the United Nations Conference on Trade and Development, in collaboration with the World Trade Organization and other concerned international organizations in the field of international commodity trade; UN ١١ - ترحب بأنشطة التعاون التقني التي سيضطلع بها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية وغيرها من المنظمات الدولية المعنية في ميدان التجارة الدولية بالسلع اﻷساسية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد