ويكيبيديا

    "with things" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع الأشياء
        
    • مع أشياء
        
    • بالأشياء
        
    • بأشياء
        
    • مع الامور
        
    • مع اشياء
        
    • بالأشياءِ
        
    • مع أمور
        
    • مع الاشياء
        
    • في الأمور
        
    • مع بعض الأمور
        
    You can't just mess around with things you don't understand, Brandon. Open Subtitles لا يمكنك مجرد تسكع مع الأشياء أنت لا تفهم، براندون.
    You like to deal with things head-on, but I think the best course of action now is to be evasive. Open Subtitles أنت تحب أن تتعامل مع الأشياء وجهاً لوجه لكنى أعتقد أن أفضل شىء تفعله الآن هو أن تراوغ
    You're messing with things that you think you know. Open Subtitles أنتم تعبثون مع أشياء وتعتقدون أنكم تعرفوها.
    Well, I definitely don't miss getting hit with things all the time Open Subtitles حسنا , أنا بالتأكيد لا أفتقد أن أضرب بالأشياء طوال الوقت
    It's meant to be furnished with things that actually matter. Open Subtitles بل الهدف منه هو أن يُأثّث بأشياء تعني شيئا
    And Jacs has her own way of dealing with things. Open Subtitles و جاكس لديها اسلوبها الخاص في التعامل مع الامور
    So we're thinking of becoming friends with things that don't die, Open Subtitles وفكرنا أننا سنصبح اصدقاء مع اشياء لاتموت
    Look, I know you might not understand this, but this is the way grownups deal with things. Open Subtitles أنظري , أعلم باأن ربما أنتِ لن تفهمي ذلك لكن كذلك الناضجون يتعاملون مع الأشياء
    So that's how we deal with things we're afraid of? Open Subtitles إذت هكذا نتعامل مع الأشياء التي نخاف منها ؟
    You know we don't mess with things that are working out. Open Subtitles أنت تعرف أننا لا نتعانق مع الأشياء التي تعمل بنجاح
    I just have a different way of dealing with things. Open Subtitles أنا فقط لدي طرق أخرى , للتعامل مع الأشياء
    You know, a professional that he can talk to, to help him deal with things better. Open Subtitles شخص محترف يستطيع الكلام معه مساعدته على التعامل مع الأشياء بشكل أفضل
    You're playing with things that we as humans have no business playing with. Open Subtitles كنت تلعب مع الأشياء التي نحن كبشر ليس لديهم أعمال يلعب مع.
    You leave the world with things still to do. Open Subtitles ط ط ط. يمكنك ترك العالم مع أشياء لا يزال القيام به.
    I know what it's like to be dealing with things that other people don't believe in, and I get why you're doing this. Open Subtitles أعلم ما هو الشعور أن تتعامل مع أشياء لا يؤمن بها باقي الناس وأتفهم لماذا تقوم بهذا الأمر
    Well, the bad news is, these guys like to play with things that go boom. Open Subtitles حسنا، الأخبار السيئة هي أن هؤلاء الأشخاص يحبّون اللعب بالأشياء التي تنفجر
    I do not know why you burden my wife with things that have nothing to do with her! Open Subtitles لماذا تثقلين على زوجتي بأشياء لاعلاقه لها بها؟
    I'm fine with things, you know, the way they are. Open Subtitles انا مرتاحة مع الامور ، تعرفين بالشكل الذي هي عليه
    You're dealing with things you don't understand. Open Subtitles ـ انت تتعامل مع اشياء لا تفهمها. ـ انا افهم ان هذا المعتوه قد قتل اخي.
    Do you know what I do with things that hold no value to me? Open Subtitles و هل تعرف ما أفعله بالأشياءِ عديمةِ القيمة؟
    They constantly deal with things outside the law. Open Subtitles إنهما يتعاملان مع أمور خارجة عن القانون بإستمرار.
    In a way, isn't it easier to deal with things you can see? Open Subtitles في هذه الحالة, ليس من السهل التعامل مع الاشياء التي تراها
    And I need to know that won't interfere with things. Open Subtitles وأنا بحاجة إلى معرفة أن لن تتدخل في الأمور.
    You know, some people just need to deal with things on their own time. Open Subtitles تعلمين , بعض الناس عليهم فقط أن يتعاملوا مع بعض الأمور في وقتهم الخاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد