ويكيبيديا

    "with this one" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع هذا
        
    • مع هذه
        
    • مع ذلك الواحد
        
    He's going to get in the van with this one. Open Subtitles وقال انه ذاهب للحصول على الشاحنة مع هذا واحد.
    Ballistics is gonna have a field day with this one. Open Subtitles قسم المقذوفات سيكون لديهم يوم في الميدان مع هذا.
    I write love songs, and I'm kind of struggling with this one, Open Subtitles أكتب الأغاني الحب، وأنا نوع من تكافح مع هذا واحد،
    I sure left it all on the page with this one. Open Subtitles أنا مُتأكد من تركِ لكل شيء على الصفحة، مع هذه
    I wasn't even planning on going to court with this one. Open Subtitles أنا ما كنت أخطط أن أذهب للمحكمة مع هذه المرة
    I might keep you in this room for a couple of days, with this one for company. Open Subtitles انا حتى ربما ابقيك فى هذة الغرفة ليومين مع ذلك الواحد للصحبة
    Andwithonlyafewminutes remaining in the match itappearsBrazil may just edge away with this one whichwouldpitthem against France innextweek'ssemi-final. Open Subtitles و ماهي الا دقائق قليلة متبقية على نهاية المباراة يبدو ان البرازيل يمضي بعيدا مع هذا الهدف الذي سيؤهلهم لمواجهة فرنسا
    Every night with this one is, uh, an occasion, yes? Open Subtitles كل ليلة مع هذا واحد , اه , مناسبة , نعم ؟
    I got to tell ya, I think even Toast has trouble with this one. Open Subtitles علي ان اخبرك اعتقد حتى الخبير لديه مشكلة مع هذا
    And we're gonna have to deal with this one way or another. Open Subtitles وسوف يكون علينا التعامل مع هذا بطريقة أو بأخرى.
    I need you to be extra careful with this one. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تكون إضافية حذرا مع هذا واحد.
    It uses its own network to clone the phone that he's using with this one. Open Subtitles ويستخدم شبكتها الخاصة لاستنساخ الهاتف انه يستخدم مع هذا واحد.
    I mean, I'm comfortable with this one, you know? Open Subtitles أعني، أنا مريحة مع هذا واحد، هل تعلم؟
    You stick with this one, it's just gonna cause you a world of pain. Open Subtitles كنت عصا مع هذا واحد، انها مجرد ستعمل يسبب لك عالم من الألم.
    And we're going all the way with this one. Open Subtitles ونحن في طريقنا على طول الطريق مع هذا واحد.
    Well, we have to be careful with this one. Open Subtitles حسناً، يجب أن نكون حذرين مع هذه القضيّة.
    He invented all these gadgets so that other wounded warriors can play music instruments, and I am helping him with this one. Open Subtitles اخترع كل هذه الأدوات بحيث ان المحاربين الجرحى الآخرين يمكنهم العزف على الآلات الموسيقية، وأنا ساعدته مع هذه الالة
    Oh, you just must be cracking up all the time hanging out with this one. Open Subtitles أوه، يجب أن تكون محطّم طوال الوقت بالخروج مع هذه المرأة
    He's in cahoots with this one that's what he is. Open Subtitles إنه متعاون مع هذه , هذا ما هو عليه
    Honey, I thought you might want to stay home with this one, because she's all the more precious, given what happened. Open Subtitles حبيبتي ، ظننتكِ سترغبين بالبقاء في المنزل مع هذه الطفلة
    We haven't seen his skills at work yet, but we'll be able to see how he does with this one. Open Subtitles نحن لم نرى مهارته أثناء العمل بعد، لكننا سوف نتمكن من ذلك مع هذه الفرصة.
    Alley-oop. Oh, where -- where are we going with this one? Open Subtitles اين , اين نحن ذاهبين مع ذلك الواحد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد