It may also issue all orders necessary or appropriate in aid of its jurisdiction and consonant with this Statute. | UN | كما يجوز لها إصدار كل الأوامر الضرورية أو المناسبة تعزيزا لولايتها وبما يتسق مع هذا النظام الأساسي. |
4. The Rules of Procedure and Evidence and amendments thereto shall be consistent with this Statute. | UN | 4 - ينبغي أن تكون القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وتعديلاتها متسقة مع هذا النظام الأساسي. |
3. The Elements of Crimes and amendments thereto shall be consistent with this Statute. | UN | 3 - تكون أركان الجرائم والتعديلات المدخلة عليها متسقة مع هذا النظام الأساسي. |
4. The Rules of Procedure and Evidence, amendments thereto and any provisional Rule shall be consistent with this Statute. | UN | 4 - تكون القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، وتعديلاتها، وكل قاعدة من القواعد المؤقتة متسقة مع هذا النظام الأساسي. |
4. The Rules of Procedure and Evidence and amendments thereto shall be consistent with this Statute. | UN | 4 - تكون القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وتعديلاتها متسقة مع هذا النظام الأساسي. |
4. The Rules of Procedure and Evidence and amendments thereto shall be consistent with this Statute. | UN | 4 - تكون القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وتعديلاتها متسقة مع هذا النظام الأساسي. |
It may also issue all writs necessary or appropriate in aid of its jurisdiction and consonant with this Statute " [United States] [This provision could be included in article 9 [Norway]]. | UN | كما يجوز لها إصدار كل الأوامر الضرورية أو المناسبة تعزيزا لولايتها وبما يتسق مع هذا النظام الأساسي " . [الولايات المتحدة] [يمكن إدراج هذا الحكم في المادة 9 [النرويج]]. |
It may also issue all writs necessary or appropriate in aid of its jurisdiction and consonant with this Statute " [United States] [This provision could be included in article 9 [Norway]]. | UN | كما يجوز لها إصدار كل الأوامر الضرورية أو المناسبة تعزيزا لولايتها وبما يتسق مع هذا النظام الأساسي " . [الولايات المتحدة] [يمكن إدراج هذا الحكم في المادة 9 [النرويج]]. |
(g) Perform any other function consistent with this Statute or the Rules of Procedure and Evidence. | UN | (ز) أداء أي مهمة أخرى تتسق مع هذا النظام الأساسي ومع القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات. |
(c) Failing that, general principles of law derived by the Court from national laws of legal systems of the world including, as appropriate, the national laws of States that would normally exercise jurisdiction over the crime, provided that those principles are not inconsistent with this Statute and with international law and internationally recognized norms and standards. | UN | (ج) وإلا، فالمبادئ العامة للقانون التي تستخلصها المحكمة من القوانين الوطنية للنظم القانونية في العالم، بما في ذلك، حسبما يكون مناسبا، القوانين الوطنية للدول التي من عادتها أن تمارس ولايتها على الجريمة، شريطة ألا تتعارض هذه المبادئ مع هذا النظام الأساسي ولا مع القانون الدولي ولا مع القواعد والمعايير المعترف بها دوليا. |