ويكيبيديا

    "with this thing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع هذا الشيء
        
    • بهذا الشيء
        
    • بهذا الشئ
        
    • بهذا الشيءِ
        
    • مع هذا الشئ
        
    • مع هذا الشيءِ
        
    • مع هذا الشيئ
        
    • فى هذا الشئ
        
    • بوجود هذا الشيء
        
    • في هذا الشيءِ
        
    • مع هذا الجهاز
        
    • بهذا الشيئ
        
    • خطب هذا الشيء
        
    We are gonna have a weekend of fun with this thing. Open Subtitles نحن ستعمل عطلة نهاية الأسبوع من المرح مع هذا الشيء.
    I lived with this thing in my head for three months. Open Subtitles لقد عشتُ مع هذا الشيء في عقلي لمدة 3 أشهر
    Yes, unless I make a break for it with this thing. Open Subtitles نعم، ما لم تقدم للخروج من ذلك مع هذا الشيء.
    Wow. I feel like a boss with this thing. Open Subtitles رائع، أشعر كما لو أنني الرئيس بهذا الشيء
    - I know enough to know that we shouldn't mess with this thing. Open Subtitles أنا أعلم بما يكفي بأن لا نعبث بهذا الشيء
    I don't know what's wrong with this thing, sir. Open Subtitles لا أعلم ما الخطب بهذا الشئ يا سيدي
    Thought I was destined to, um, go down with this thing. Open Subtitles أعتقد أنني كان مقدرا ل، أم، النزول مع هذا الشيء.
    I'm afraid you won't be doing much hunting with this thing. Open Subtitles انا خائف بأن لايمكنك الصيد بصورة كثيرة مع هذا الشيء
    You know I can't do it with this thing on my leg. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك مع هذا الشيء على ساقي.
    We'll be done with this thing In a week, for sure! Open Subtitles سنقوم القيام به مع هذا الشيء في الأسبوع، لعلى يقين!
    Oh, it's been a while since I've hit anybody with this thing. Open Subtitles أوه، وكان منذ بعض الوقت لقد ضرب أي شخص مع هذا الشيء.
    I will see that they deal with this thing in your belly. Open Subtitles ‫سأرى كيف يمكنهم التعامل ‫مع هذا الشيء الذي في بطنكِ
    Give it to me on paper, so I can mark it up with this thing. Open Subtitles قدمه لي على ورق , كل أضع عليه علامةً بهذا الشيء
    Great. I could smother somebody in their sleep with this thing. Open Subtitles أستطيع أن أخنق احدهم بينما هو نائم بهذا الشيء
    I guess you know where I'm going with this thing. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف أين سأذهب بهذا الشيء, أليسَ كذلك ؟
    You really think Dad'll be fooled with this thing sitting here with that glassy look in its eye, totally disconnected during class? Open Subtitles أتعتقدين بإنكِ تستطيعين خداع أبي بهذا الشئ الجالس هنا بهذه النظرة الغريبة الموجودة بأعينه والتي سيكتشفها أثناء الدرس ؟
    I can't put the aorta in with this thing. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ وَضْع الشريان الأبهرِ في بهذا الشيءِ.
    God! Do I have to sit with this thing? Open Subtitles ياالهى، أيجب على الجلوس مع هذا الشئ ؟
    Commissioner Hou, with this thing is the other ringleader, Big Stick even qualified to be No. 1? Open Subtitles المفوّض هو، مع هذا الشيءِ رئيسُ العصابة الآخرُ، العصا الغليضة تَأهّلَ حتى يَكُونَ ألاوّلَ؟
    The one thing I've been able to do with this thing I carry around with me is keep it small. Open Subtitles الامر الوحيد الذي استطيع ان اقوم به مع هذا الشيئ الذي احمله معي هو ان احافظ عليه ضئيلاً
    What is wrong with this thing? Open Subtitles ما الخطأ فى هذا الشئ ؟
    Jesus, it's hard to take a piss with this thing on. Open Subtitles يا إلهي، من الصعب الذهاب إلى الحمام بوجود هذا الشيء
    When I'm through with this thing, you won't even recognise it. Open Subtitles بينما أنا أعمل في هذا الشيءِ وأنت لا تَعترفَ به حتى
    What the hell do we do with this thing, Dutch? Open Subtitles ماذا بحق السماء نفعل مع هذا الجهاز يا دوتش
    Cos I can show you what you're missing, with this thing - a simple little radio. Open Subtitles لأنه يمكنني أن أريك ما تفقده بهذا الشيئ, إنها راديو صغير ولسيط
    What the hell's with this thing? Open Subtitles ما خطب هذا الشيء بحق الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد