ويكيبيديا

    "with unv" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    • مع متطوعي الأمم المتحدة
        
    • في برنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    • مع متطوعو اﻷمم المتحدة
        
    • من برنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    • ببرنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    • مع المتطوعين
        
    The organization has collaborated with UNV on a number of its regular world and regional conferences throughout its history. UN وقد تعاونت المنظمة، طوال تاريخها، مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عدد من مؤتمراته العادية العالمية والإقليمية.
    Association branches in Beijing, Tianjin, Shanghai and Guangzhou conducted cooperative projects with UNV. UN واضطلعت فروع الرابطة في بيجين وتيانجين وشنغهاي وغوانغزو بمشاريع تعاونية مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    The Association launched programmes aimed at assisting the younger generation of migrant workers, in cooperation with UNV in 2011, and promoted the concept of the United Nations in China. UN وأطلقت الرابطة برامج تهدف إلى مساعدة جيل الشباب من العمال المهاجرين، بالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عام2011، وروجت لمفهوم الأمم المتحدة في الصين.
    In 1998, an independent review was conducted by an external consultant to establish their perception of the relationship with UNV. UN وفي عام 1998، أجري استعراض مستقل على يد استشاري خارجي لترسيخ فكرتها عن العلاقة القائمة مع متطوعي الأمم المتحدة.
    In this process, it worked together with UNV in motivating volunteers, production and distribution of Information Education Communication (IEC) materials, and sharing information. UN وفي هذا الصدد، عملت الجمعية مع متطوعي الأمم المتحدة في مجال حفز المتطوعين وإنتاج وتوزيع مواد للإعلام والتثقيف والاتصالات، وتبادل المعلومات.
    One case was received after the volunteer had already finished his assignment and in 20 cases, disciplinary action was taken in line with UNV Conditions of Service. UN ووردت إحداها بعد أن كان إنهاء المتطوع قد أنهى مهامه، واتخذت إجراءات تأديبية بشأن 20 حالة وفقا لشروط الخدمة في برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    (c) Was involved in the preparation of the International Year of Volunteers, 2001 (with UNV). UN )ج( في التحضير لسنة ٢٠٠١، السنة الدولية للمتطوعين )مع متطوعو اﻷمم المتحدة(
    Cross-Cultural Solutions has worked with the United Nations Volunteers programme (UNV) to promote volunteerism through the Building Bridges Coalition and has spoken at several conferences with UNV. UN عملت منظمة الحلول المتعددة الثقافات مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة لتعزيز العمل التطوعي من خلال ائتلاف بناء الجسور وتحدثت في عدة مؤتمرات يشارك فيها متطوعو الأمم المتحدة.
    The organization is working on a meeting which will be in collaboration with UNV and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, with one of its focuses being on sustainability and the Goals. UN وتعمل المنظمة حاليا على عقد اجتماع سيتم بالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، ويتمثل احد أهدافه في الاستدامة والأهداف الإنمائية للألفية.
    Partnerships with UNV and UNIFEM were instrumental in achieving results. UN 50 - وساعدت الشراكة مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على إحراز نتائج.
    In 2006, over two-thirds of country offices highlighted their collaboration with UNV, which mobilized approximately 4,000 volunteers in support of UNDP programmes. UN ففي عام 2006، أبرز أكثر من ثلثي المكاتب القطرية تعاونها مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة الذي حشد قرابة 000 4 متطوع دعما لبرامج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    A note of guidance is being negotiated with OHCHR, and existing cooperation modalities with UNV are being institutionalized to make them more efficient. UN ويجري حاليا التفاوض على مذكرة توجيهية مع المفوضية كما يجري إضفاء الطابع المؤسسي على طرائق التعاون القائمة مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة لجعلها أكثر كفاءة.
    Around 100 country offices referred to their partnership with UNV, and most countries participating in the Southern Africa capacity initiative highlighted the critical importance of the involvement of UNV in the initiative. UN وأشار نحو 100 من المكاتب القطرية إلى شراكتها مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة وركزت غالبية البلدان المشاركة في مبادرة بناء القدرات في الجنوب الأفريقي على الأهمية الحاسمة لإشراك متطوعي الأمم المتحدة في المبادرة.
    The Government of Benin is working with UNV and other and United Nations partners to create a legal environment for volunteerism and a national volunteer programme. UN 38 - وتعمل حكومة بنن مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة وغيره من الشركاء في الأمم المتحدة لخلق بيئة قانونية للعمل التطوعي ولإنشاء برنامج للتطوع الوطني.
    Brazil agreed to collaborate with UNV to provide South-South capacity development to an innovative school project in El Salvador, through fully-funded UNV volunteers. UN ووافقت البرازيل على التعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة من أجل تنمية قدرات مشروع مدرسة مبتكرة في السلفادور في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وذلك بواسطة متطوعي البرنامج وبتمويل تام من البرازيل.
    training partnership with UNV and Cisco Systems UN :: إقامة شراكة في مجال التدريب مع متطوعي الأمم المتحدة ونظم سيسكو
    Should this initiative succeed, possible future ventures with UNV could be undertaken for the networks of national institutions of other regions. UN وإذا نجحت هذه المبادرة، قد تنفذ مشاريع في المستقبل مع متطوعي الأمم المتحدة لفائدة شبكات المؤسسات الوطنية في مناطق أخرى.
    Partnerships with UNV relate to building environmental awareness and capacity at community levels, with 117 UNV volunteers involved in nine countries. UN وتتصل الشراكات مع متطوعي الأمم المتحدة ببناء الوعي والقدرة في المجال البيئي على صعيد المجتمع المحلي، حيث يشارك 117 من متطوعي الأمم المتحدة في تسعة بلدان.
    UN-HABITATUN-Habitat is collaborating with UNV in Latin America and the Caribbean in the formulation and development of a programme to bring the MDG Millennium Development Goals to the local level. UN ويتعاون الموئل مع متطوعي الأمم المتحدة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في صياغة ووضع برنامج لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى المحلي.
    They highlighted the high numbers and critical roles of UN-Volunteers in their organizations, and pledged their continued collaboration with UNV. UN وأبرزت تلك المنظمات الأعداد الكبيرة لمتطوعي الأمم المتحدة والأدوار الحاسمة التي يضطلعون بها فيها، وتعهدت باستمرار إسهامها في برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    CCIVS has also cooperated with UNV (regular programme and liaison with UNV and preparation of the International Year of Volunteers, 2001), the World Bank (environmental project in Togo in 1998) and FAO (consultations on rural youth programmes and voluntary service), as well as UNICEF. UN كما تعاونت اللجنة مع متطوعو اﻷمم المتحدة )في البرنامج العالمي، وفي التنسيق مع متطوعو اﻷمم المتحدة ﻷعمال التحضير للسنة الدولية للمتطوعين، في عام ٢٠٠١(، وأيضاً مع البنك الدولي )في مشروع بيئي في توغو عام ١٩٩٨(، ومع منظمة اﻷغذية والزراعة )شاركت بشأن برامج الشبان الريفيين والخدمة التطوعية فيها(، وكذلك مع اليونيسيف.
    UNDP, with UNV and other national and international volunteers, is in a key position to support programme countries and the broader United Nations effort at the country level to bring this resource to bear. UN ويتمتع البرنامج الإنمائي، مع المتطوعين من برنامج متطوعي الأمم المتحدة والجهات الوطنية والدولية، بوضع متميز يؤهله لتوفير الدعم على الصعيد القطري لجهود البلدان المستفيدة من البرامج وجهود الأمم المتحدة الأوسع نطاقا، من أجل الانتفاع بهذا المورد.
    However, to succeed, it is important to challenge, where they still exist, stereotypes associated with volunteering and, by implication, with UNV itself. UN ومع ذلك، فلكي يتكلل ذلك بالنجاح، من المهم التصدي لنماذج القولبة النمطية المرتبطة بالعمل التطوعي حيثما لا تزال قائمة، والمرتبطة، بالتالي، ببرنامج متطوعي الأمم المتحدة نفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد