ويكيبيديا

    "with what you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع ما
        
    • مَع بأَنْك
        
    • مَع ماذا أنت
        
    • بما تملكه
        
    • معك فيما
        
    • مَع الذي
        
    • ما قلتموه
        
    Just with what you told me, about this city being united. Open Subtitles فقط مع ما قلت لي، عن هذه المدينة ويجري المتحدة.
    And that's when I knew I couldn't let you get away with what you'd done to me. Open Subtitles وهذا عندما عرفت أنني لا يمكن أن أسمح لك بالهروب بعيداُ مع ما فعلته بي
    But these things happen. You get on with what you've got. Open Subtitles وعندما تواجه مثل هذه الامور, عليك التعامل مع ما لديك
    Let's start with what you and Walter talked about last night. Open Subtitles دعنا نَبْدأُ مَع بأَنْك ووالتر تَحدّثَ عنه ليلة أمس.
    What are you gonna do with what you got left? Open Subtitles أنت قليل الوقتِ، أيضاً. بأَنْك سَتَعمَلُ مَع ماذا أنت عِنْدَكَ يسارُ؟
    Does that match with what you found at the scene? Open Subtitles هل يتطابق هذا مع ما رأيته في مسرح الجريمة؟
    We agree with what you said about the way to proceed in finalizing this important document. UN ونتفق مع ما قلتموه بشأن سبيل المضي قدماً في مسار وضع الصيغة النهائية لهذه الوثيقة المهمة.
    I think that at this stage we also have to be consistent with what you said two days ago, namely that we would take the decision today. UN وأعتقد بأنه يجب علينا في هذه المرحلة أن نتفق أيضاً مع ما قلتم قبل يومين، وهو أننا سنتخذ القرار اليوم.
    I agree with what you have said on many occasions. UN وأتفق مع ما قلته في العديد من المناسبات.
    You're gonna spend the rest of your life rotting in a cell, living with what you've done. Open Subtitles أنت ستعمل قضاء بقية حياتك التعفن في خلية، الذين يعيشون مع ما قمت به.
    I can't live with what you've done to us, but I'm not strong enough to make you pay. Open Subtitles لا أستطيع العيش مع ما كنت قد فعلت لنا، ولكن أنا لست قوية بما فيه الكفاية لجعل لكم تدفع.
    Your fucking brother, your mother, your sister, you all have to live with what you did, you know? Open Subtitles لأنني أفهم الآن، والدتك وأخوك وأختك عليكم جميعا التعايش مع ما فعلتموه
    The paintings of the dunes, the sand color, sea grasses, they were consistent with what you would find at Rockaway Beach. Open Subtitles رسومات الكثبان الرمليه لون الرمال ، و أعشاب البحر أنها تتوافق مع ما سوف تعثر عليه
    Not everyone's gonna agree with what you choose to write about. Open Subtitles ليس كل أحرزنا ستعمل يتفق مع ما اخترت أن أكتب عن.
    I could go to Chief Vaughn with what you've done. Open Subtitles من خلال عدم أزعاج أبني كان يمكننى الذهاب إلى الرئيس فون مع ما قد فعلتى.
    Or... or... or, hear me out, you leave with what you had, but you also leave with what he had. Open Subtitles أو.. أصغي إليّ تتركينه مع ما تملكينه ولكن تتركينه أيضاً بأخذ ما يملكه هو
    You're sticking with what you said, right? Open Subtitles أنت لن تغيري رايك مع ما قلتيه أليس كذلك؟
    What that asshole was doing was gonna interfere with what you and I are doing here now. Open Subtitles ما كان سيفعله هذا الأحمق سيتعارض مع ما نفعله أنا وأنت الأن.
    I'm an Englishman, and I have to say I disagree violently with what you just said. Open Subtitles أَنا رجل إنجليزي، وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أنا إختلفْ بقسوة مَع بأَنْك فقط قُلتَ.
    "What are you gonna do with what you've got left?" Open Subtitles "الذي أنت سَتَعمَلُ مَع ماذا أنت عِنْدَكَ يسارُ؟
    - Doctor... with what you know, you can save a lot of lives... Open Subtitles بما تملكه من معلومات بإمكانك إنقاذ حياة الكثيرين
    You know, I hate to admit it, but Smiley agrees with what you said back there. Open Subtitles أكره الاعتراف بهذا لكنى متفق معك فيما قلته
    Well, then, stick with what you have on. Open Subtitles حَسناً، ثمّ، عود مَع الذي عِنْدَكَ على.
    I agree very much with what you just said. UN إنـنـي أوافق تماما على ما قلتموه من فوركم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد