Just with what you told me, about this city being united. | Open Subtitles | فقط مع ما قلت لي، عن هذه المدينة ويجري المتحدة. |
And that's when I knew I couldn't let you get away with what you'd done to me. | Open Subtitles | وهذا عندما عرفت أنني لا يمكن أن أسمح لك بالهروب بعيداُ مع ما فعلته بي |
But these things happen. You get on with what you've got. | Open Subtitles | وعندما تواجه مثل هذه الامور, عليك التعامل مع ما لديك |
Let's start with what you and Walter talked about last night. | Open Subtitles | دعنا نَبْدأُ مَع بأَنْك ووالتر تَحدّثَ عنه ليلة أمس. |
What are you gonna do with what you got left? | Open Subtitles | أنت قليل الوقتِ، أيضاً. بأَنْك سَتَعمَلُ مَع ماذا أنت عِنْدَكَ يسارُ؟ |
Does that match with what you found at the scene? | Open Subtitles | هل يتطابق هذا مع ما رأيته في مسرح الجريمة؟ |
We agree with what you said about the way to proceed in finalizing this important document. | UN | ونتفق مع ما قلتموه بشأن سبيل المضي قدماً في مسار وضع الصيغة النهائية لهذه الوثيقة المهمة. |
I think that at this stage we also have to be consistent with what you said two days ago, namely that we would take the decision today. | UN | وأعتقد بأنه يجب علينا في هذه المرحلة أن نتفق أيضاً مع ما قلتم قبل يومين، وهو أننا سنتخذ القرار اليوم. |
I agree with what you have said on many occasions. | UN | وأتفق مع ما قلته في العديد من المناسبات. |
You're gonna spend the rest of your life rotting in a cell, living with what you've done. | Open Subtitles | أنت ستعمل قضاء بقية حياتك التعفن في خلية، الذين يعيشون مع ما قمت به. |
I can't live with what you've done to us, but I'm not strong enough to make you pay. | Open Subtitles | لا أستطيع العيش مع ما كنت قد فعلت لنا، ولكن أنا لست قوية بما فيه الكفاية لجعل لكم تدفع. |
Your fucking brother, your mother, your sister, you all have to live with what you did, you know? | Open Subtitles | لأنني أفهم الآن، والدتك وأخوك وأختك عليكم جميعا التعايش مع ما فعلتموه |
The paintings of the dunes, the sand color, sea grasses, they were consistent with what you would find at Rockaway Beach. | Open Subtitles | رسومات الكثبان الرمليه لون الرمال ، و أعشاب البحر أنها تتوافق مع ما سوف تعثر عليه |
Not everyone's gonna agree with what you choose to write about. | Open Subtitles | ليس كل أحرزنا ستعمل يتفق مع ما اخترت أن أكتب عن. |
I could go to Chief Vaughn with what you've done. | Open Subtitles | من خلال عدم أزعاج أبني كان يمكننى الذهاب إلى الرئيس فون مع ما قد فعلتى. |
Or... or... or, hear me out, you leave with what you had, but you also leave with what he had. | Open Subtitles | أو.. أصغي إليّ تتركينه مع ما تملكينه ولكن تتركينه أيضاً بأخذ ما يملكه هو |
You're sticking with what you said, right? | Open Subtitles | أنت لن تغيري رايك مع ما قلتيه أليس كذلك؟ |
What that asshole was doing was gonna interfere with what you and I are doing here now. | Open Subtitles | ما كان سيفعله هذا الأحمق سيتعارض مع ما نفعله أنا وأنت الأن. |
I'm an Englishman, and I have to say I disagree violently with what you just said. | Open Subtitles | أَنا رجل إنجليزي، وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أنا إختلفْ بقسوة مَع بأَنْك فقط قُلتَ. |
"What are you gonna do with what you've got left?" | Open Subtitles | "الذي أنت سَتَعمَلُ مَع ماذا أنت عِنْدَكَ يسارُ؟ |
- Doctor... with what you know, you can save a lot of lives... | Open Subtitles | بما تملكه من معلومات بإمكانك إنقاذ حياة الكثيرين |
You know, I hate to admit it, but Smiley agrees with what you said back there. | Open Subtitles | أكره الاعتراف بهذا لكنى متفق معك فيما قلته |
Well, then, stick with what you have on. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ، عود مَع الذي عِنْدَكَ على. |
I agree very much with what you just said. | UN | إنـنـي أوافق تماما على ما قلتموه من فوركم. |