ويكيبيديا

    "withdrawing their reservations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سحب تحفظاتها
        
    • بسحب تحفظاتها
        
    The Committee once again urges States parties to consider withdrawing their reservations. UN وتحث اللجنة الدول الأطراف من جديد على النظر في سحب تحفظاتها.
    The Committee once again urges States parties to consider withdrawing their reservations. UN وتشجّع اللجنة الدول الأطراف من جديد على التفكير في إمكانية سحب تحفظاتها.
    The Committee once again urges States parties to consider withdrawing their reservations. UN وتشجّع اللجنة الدول الأطراف من جديد على التفكير في إمكانية سحب تحفظاتها.
    The Committee once again urges States parties to consider withdrawing their reservations. UN وتحث اللجنة الدول الأطراف من جديد على التفكير في إمكانية سحب تحفظاتها.
    The Committee once again urges States parties to consider withdrawing their reservations. UN وتشجّع اللجنة الدول الأطراف من جديد على التفكير في إمكانية سحب تحفظاتها.
    The Committee once again urges States parties to consider withdrawing their reservations. UN وتشجّع اللجنة الدول الأطراف من جديد على التفكير في إمكانية سحب تحفظاتها.
    The Committee once again urges States parties to consider withdrawing their reservations. UN وتشجّع اللجنة الدول الأطراف من جديد على التفكير في إمكانية سحب تحفظاتها.
    The Committee welcomes the withdrawal of this reservation and encourages other States parties to the Covenant to consider withdrawing their reservations to the Covenant. UN وترحب اللجنة بسحب هذا التحفظ وتشجع الدول الأطراف الأخرى في العهد على النظر في سحب تحفظاتها على العهد.
    The Committee once again urges States parties to consider withdrawing their reservations. UN وتحث اللجنة الدول الأطراف من جديد على النظر في إمكانية سحب تحفظاتها.
    The Committee once again urges States parties to consider withdrawing their reservations. UN وتحث اللجنة الدول الأطراف من جديد على التفكير في إمكانية سحب تحفظاتها.
    The Committee once again urges States parties to consider withdrawing their reservations. UN وتحث اللجنة الدول الأطراف من جديد على النظر في إمكانية سحب تحفظاتها.
    His Government appealed to other States to consider withdrawing their reservations to the Geneva Conventions with a view to establishing a single standard of acceptance of those key instruments and strengthening the legal regime for the protection of victims of armed conflicts. UN وتهيب حكومته بالدول الأخرى أن تنظر في سحب تحفظاتها على اتفاقيات جنيف بغية إقرار معيار وحيد لقبول تلك الصكوك الأساسية وتعزيز النظام القانوني لحماية ضحايا الصراعات المسلحة.
    49. Recapitulating the Committee's main subjects of concern, he emphasized the need for States parties to examine the possibility of withdrawing their reservations to the Covenant. UN 49- ولخص الرئيس الموضوعات الرئيسية التي تشغل بال اللجنة، وأكد من ثم أن من الضروري أن تدرس جميع الدول الأطراف إمكانية سحب تحفظاتها على العهد.
    8. Invites all States ratifying or acceding to the Convention and those States parties that have not yet done so to make the declaration provided for in articles 21 and 22 of the Convention and to consider the possibility of withdrawing their reservations to article 20, UN ٨- تدعو جميع الدول التي تصدق على الاتفاقية أو تنضم اليها والدول اﻷطراف التي لم تصدر بعد الاعلان المنصوص عليه في المادتين ١٢ و٢٢ من الاتفاقية الى اصدار مثل هذا اﻹعلان، والى النظر في إمكانية سحب تحفظاتها على المادة ٠٢ ؛
    6. Invites all States ratifying or acceding to the Convention and those States that are parties to the Convention and have not yet done so to consider joining the States parties that have already made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention and to consider the possibility of withdrawing their reservations to article 20; UN 6 - تدعو جميع الدول التي تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها، والدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدر بعد الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و 22 من الاتفاقية، إلى النظر في الانضمام إلى الدول الأطراف التي فعلت ذلك والنظر في إمكانية سحب تحفظاتها على المادة 20؛
    4. Invites all States ratifying or acceding to the Convention and those States that are parties to the Convention and that have not yet done so to consider joining the States parties that have already made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention and to consider the possibility of withdrawing their reservations to article 20; UN ٤ - تدعو جميع الدول التي تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها، والدول اﻷطراف في الاتفاقية التي لم تصدر بعد اﻹعلانات المنصوص عليها في المادتين ٢١ و ٢٢ من الاتفاقية، إلى النظر في الانضمام إلى الدول اﻷطراف التي فعلت ذلك والنظر في إمكانية سحب تحفظاتها فيما يتعلق بالمادة ٢٠؛
    4. Invites all States ratifying or acceding to the Convention and those States that are parties to the Convention and that have not yet done so to consider joining the States parties that have already made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention, and to consider the possibility of withdrawing their reservations to article 20; UN ٤ - تدعو جميع الدول التي تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها، والدول اﻷطراف في الاتفاقية التي لم تصدر بعد اﻹعلانات المنصوص عليها في المادتين ٢١ و ٢٢ من الاتفاقية، إلى أن تفكر في الانضمــام إلــى الــدول اﻷطراف التي فعلت ذلك وأن تنظر في إمكانية سحب تحفظاتها فيما يتعلق بالمادة ٢٠؛
    14. Invites all States ratifying or acceding to the Convention and those States which are parties to the Convention and which have not yet done so to make the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention, and to consider the possibility of withdrawing their reservations to article 20; UN ١٤ - تدعو جميع الدول التي تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها، والدول اﻷطراف في الاتفاقية التي لم تصدر بعد اﻹعلانات المنصوص عليها في المادتين ٢١ و ٢٢ من الاتفاقية، إلى أن تفعل ذلك وأن تنظر في إمكانية سحب تحفظاتها فيما يتعلق بالمادة ٢٠؛
    8. Invites all States ratifying or acceding to the Convention and those States Parties that have not yet done so to make the declaration provided for in articles 21 and 22 of the Convention and to consider the possibility of withdrawing their reservations to article 20; UN ٨- تدعو جميع الدول التي تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها والدول اﻷطراف التي لم تصدر بعد اﻹعلان المنصوص عليه في المادتين ١٢ و٢٢ من الاتفاقية إلى إصدار مثل هذا اﻹعلان، وإلى النظر في إمكانية سحب تحفظاتها على المادة ٠٢؛
    4. Invites all States ratifying or acceding to the Convention and those States that are parties to the Convention and have not yet done so to consider joining the States parties that have already made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention and to consider the possibility of withdrawing their reservations to article 20; UN ٤ - تدعو جميع الدول التي تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها، والدول اﻷطراف في الاتفاقية التي لم تصدر بعد اﻹعلانات المنصوص عليها في المادتين ٢١ و ٢٢ من الاتفاقية، إلى النظر في الانضمام إلى الدول اﻷطراف التي فعلت ذلك والنظر في إمكانية سحب تحفظاتها على المادة ٢٠؛
    It welcomes initiatives taken by some State parties to the 1925 Geneva Protocol in withdrawing their reservations. UN ويرحب بالمبادرات التي قامت بها بعض الدول الأطراف في بروتوكول جنيف لعام 1925 بسحب تحفظاتها عن البروتوكول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد