ويكيبيديا

    "within categories ii" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ضمن الفئتين الثانية
        
    • أعلن أنها تعسفية وتندرج
        
    The source submits that their detention falls within categories II and III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it. UN ويؤكد المصدر أن احتجازهم يقع ضمن الفئتين الثانية والثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يرجع إليها الفريق العامل عند النظر في القضايا المقدمة إليه.
    The detention falls within categories II and III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it. UN ويقع الاحتجاز ضمن الفئتين الثانية والثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يرجع إليها الفريق العامل لدى نظره في القضايا المقدمة إليه.
    The Working Group thus holds that their detention falls within categories II and III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN ويرى الفريق العامل بالتالي أن احتجازهم يندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات التي يستند إليها لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    It falls within categories II and III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering the cases submitted to it. UN ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    Consequently, the source submits that the detention of Mr. Al-Maidan falls within categories II and III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it. UN وبالتالي، يجزم المصدر بأن احتجاز السيد الميدان يندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    The deprivation of liberty of Ms. Ma Chunling was arbitrary, being in contravention of articles 2, 7, and 19 of the Universal Declaration of Human Rights; it falls within categories II and V of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن سلب حرية السيدة ما تشونلينغ إجراء تعسفي، حيث يخِل بالمواد 2 و7 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛ ويقع ضمن الفئتين الثانية والخامسة من الفئات المنطبقة على القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The Working Group declared his detention arbitrary, in contravention of articles 9, 14 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and falling within categories II and III of its methods of work. UN ورأى الفريق العامل أن احتجازه إجراء تعسفي ومخالف للمواد 9 و14 و19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من أساليب عمل الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Mr. Ryad Hamoud Al-Darrar is arbitrary, as being in contravention of articles 9, 10, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9, 14, 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within categories II and III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد رياض ضرار الحمود من حريته تعسفي لأنه يخالف المواد 9 و10 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمواد 9 و14 و19 و21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وهو يندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات الواجبة التطبيق عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The detention of Mr. Abdolfattah Soltani from 30 July 2005 until 6 March 2006 is arbitrary and contravenes articles 9, 14 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights and falls within categories II and III of its methods of work. UN إن احتجاز السيد عبد الفتاح سلطاني من 30 تموز/يوليه 2005 إلى 6 آذار/مارس 2006 هو إجراء تعسفي ومخالف للمواد 9 و14 و19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من أساليب عمل الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Aung San Suu Kyi is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within categories II and III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان آونغ سان سو كيي من الحرية تعسفي، لأنه يخل بالمواد 9 و10 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من فئات المبادئ الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Xu Wenli is arbitrary, being in contravention of articles 10, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within categories II and III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان سيو فنلي من الحرية إجراء تعسفي، إذ يتنافى وأحكام المواد 10 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات الواجب مراعاتها لدى النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Di Liu is arbitrary, being in contravention of articles 10, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within categories II and III of the categories applicable to the consideration of cases submitted by the Working Group. UN إن حرمان دي ليو من الحرية إجراء تعسفي، إذ يتنافى وأحكام المواد 10 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات الواجب مراعاتها لدى النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Mr. `Abdel Rahman alShaghouri is arbitrary, being in contravention of articles 14 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which the Syrian Arab Republic is a party, and falls within categories II and III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد عبد الرحمن الشاغوري من حريته هو احتجاز تعسفي ويعتبر انتهاكاً للمادتين 14 و21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي دخلت سورية طرفاً فيه، وهو أمر يقع ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات التي ينطبق عليها نظر القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Mr. Gurbandury Durdykuliyev is arbitrary, as being in contravention of articles 9 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within categories II and III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد غورباندوري دورديكالييف من الحرية إجراء تعسفي، يتنافى وأحكام المادتين 9 و19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات التي تدخل في إطار اختصاص نظر الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Mr. Zhao Yan is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within categories II and III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد جاو يان من الحرية إجراء تعسفي يتنافى وأحكام المواد 9 و10 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات التي تدخل في إطار صلاحية الفريق العامل في النظر في القضايا المعروضة عليه.
    The detention of Mahna Abdul Aziz AlHabil is in contravention of articles 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights and falls within categories II and III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN وإن احتجاز السيد مهنا عبد العزيز الهابل يتنافى وأحكام المادتين 10 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات التي ينطبق عليها نظر الفريق العامل في القضايا التي تعرض عليه.
    The deprivation of liberty of Mr. Khan is arbitrary, being in contravention of articles 9, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights, and 9 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights and falls within categories II and III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering the cases submitted to it. UN إن سلب السيد خان حريته تعسفي، ويخرق أحكام المواد 9 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وأحكام المادتين 9 و19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها الفريق العامل عند النظر في القضايا المعروضة عليه.
    The deprivation of liberty of Ilham Tohti is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10, 11, 18, 19, 20 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within categories II and III of the categories referred to by the Working Group when considering the cases submitted to it. UN إن حرمان إلهام توهتي من حريته إجراء تعسفي، يشكل انتهاكا للمواد 9 و10 و11 و18 و19 و20 و21 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    That the deprivation of liberty of Ko Mya Aye is arbitrary and in breach of articles 13, 18, 19 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights falling within categories II and III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group on Arbitrary Detention. UN إن حرمان كو ميا آيى من الحرية هو إجراء تعسفي ينتهك المواد 13 و18 و19 و21 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Liu Xiaobo, being in contravention to articles 9, 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights, is arbitrary, and falls within categories II and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN يُعتبر حرمان ليو شياوبو من حريته تعسفياً، حيث إنه يتعارض مع المواد 9 و10 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات المنطبقة على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    falling within categories II and III UN حالات الاحتجاز التي أعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الثانية والثالثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد