ويكيبيديا

    "within one week of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في غضون أسبوع واحد من
        
    • في غضون أسبوع من
        
    • خلال أسبوع من
        
    • في غضون اسبوع واحد من
        
    • التصويبات خلال أسبوع
        
    EO acknowledges complaint within one week of receipt and completes initial review within 45 days. UN يرسل مكتب الأخلاقيات إشعاراً باستلام الشكوى في غضون أسبوع واحد من تلقيها ويتم الاستعراض الأولي في غضون 45 يوماً.
    EO acknowledges complaint within one week of receipt and completes initial review within 45 days. UN يرسل مكتب الأخلاقيات إشعارا باستلام الشكوى في غضون أسبوع واحد من تلقيها ويتم الاستعراض الأولي في غضون 45 يوما.
    Elimination of backlog and continuous recording of inventory within one week of receipt. UN ● الانتهاء من الأعمال المتراكمة ومواصلة تسجيل الموجودات في غضون أسبوع واحد من تاريخ الاستلام.
    Achieved; 75 per cent of service requests related to facilities management completed within one week of receipt UN أُنجزت؛ تم إنجاز 75 في المائة من طلبات الخدمة المتعلقة بإدارة المرافق في غضون أسبوع واحد من استلامها
    Completion of at least 70 per cent of service requests related to facilities management within one week of receipt UN إنجاز 70 في المائة على الأقل من طلبات الخدمة المتصلة بإدارة المرافق في غضون أسبوع من استلامها
    They should be sent within one week of the date of this document to the Editing Unit, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل التصويبات خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى قسم تحرير الوثائق:Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    Full implementation of automated alerts if performance falls below established threshold Remedial actions implemented by service line managers within one week of identification UN التنفيذ الكامل لأداء آلية الإنذار عند الحد الأدنى من تنفيذ الإجراءات التصحيحية في غضون أسبوع واحد من المديرين التنفيذيين لخدمات تحديد الهوية
    Achieved; 100 per cent of all education grant claims data entered into IMIS for certification within one week of receipt of completed requests from staff members UN أُنجزت؛ تم إدراج 100 في المائة من جميع البيانات المتعلّقة بمطالبات الحصول على منحة التعليم في نظام المعلومات الإدارية المتكامل للتصديق عليها في غضون أسبوع واحد من استلام الطلبات المستكملة من الموظفين
    They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-750, 2 United Nations Plaza. UN وإرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief of the Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-750, 2 United Nations Plaza.
    The Comptroller's Division would also monitor the status of payments on a monthly basis and inform cardholders whose payments were still not made within one week of the due date. UN وسوف تتولى شعبة مراقبــة الحسابات أيضا رصد وضع المدفوعات بصفة شهرية وإبلاغ حاملي البطاقات الذين لم تسدد مدفوعاتهم في غضون أسبوع واحد من التاريخ المحدد.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza. UN كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief of the Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza. UN كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza. UN كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza. UN كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza. UN كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza. UN كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief of the Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza. UN كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة الى Chief of the Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza. UN وإرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2 - 794, 2 United Nations Plaza.
    The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs fielded a Disaster Assessment Coordination team within one week of the disaster at the request of the United Nations resident coordinator based in Apia. UN وأوفد مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية فريقا لتنسيق تقييم الكارثة، في غضون أسبوع واحد من وقوعها، بطلب من منسق الأمم المتحدة المقيم في آبيا.
    Corrections should be sent under the signature of a member of the delegation concerned within one week of the date of publication to the Chief of the Verbatim Reporting Section, Room C-178, and incorporated in a copy of the record. UN ترسل التصويبات موقعة من أحد أعضاء الوفد المعني في غضون أسبوع واحد من تاريخ نشر هذا المحضر إلى Chief of the Verbatim Reporting Section, Room C-178 ، مع مراعاة إدخالها على نسخة من المحضر.
    :: Process incoming assistance requests within one week of receipt UN :: تجهيز طلبات المساعدة الواردة في غضون أسبوع من تاريخ استلامها
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى وحـدة تحرير الوثـائقEditing Unit, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-794, 2 United Nations Plaza. UN كذلك ينبغي إرسالها في غضون اسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة الى: Chief of the Verbatim Reporting Service, Room C-178.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد