ويكيبيديا

    "within specified time-frames" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أطر زمنية محددة
        
    • في أُطر زمنية محددة
        
    • في غضون أطر زمنية محددة
        
    • في غضون أوقات محددة
        
    • ضمن أطر زمنية محددة
        
    B. Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames UN باء - اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة
    ● Annex I Parties would adopt greenhouse gas emissions paths converging eventually on similar levels of emissions per capita or per unit of GDP, leading to an overall emissions reduction within specified time-frames UN ● تقوم اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول باعتماد مسارات انبعاثات غازات الدفيئة تلتقي في النهاية عند مستويات متماثلة بحساب نصيب الفرد من الانبعاثات أو بحساب الوحدة من الناتج المحلي الاجمالي، مما يؤدي إلى خفض إجمالي الانبعاثات في أطر زمنية محددة
    (c) Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames UN )ج( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة
    (c) Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames. UN )ج( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أُطر زمنية محددة
    The Government needs to broaden its agenda for change and to declare a strong commitment to achieving certain goals within specified time-frames. UN ويتعين على الحكومة أن توسع نطاق برنامجها الرامي إلى التغيير وأن تعلن عن التزام قوي بتحقيق أهداف معينة في غضون أطر زمنية محددة.
    Committees should select priority issues and focus on well-defined problems in order to show tangible results within specified time-frames; UN وينبغي للجان أن تختار مسائل ذات أولوية وأن تركز على مشاكل محددة جيدا حتى يتسنى لها أن تحقق نتائج ملموسة في غضون أوقات محددة.
    At the same time, we do not consider this an appropriate juncture, for the purposes of nuclear disarmament, to start work in the Conference on a programme of nuclear disarmament within specified time-frames. UN وفي الوقت نفسه، فإننا لا نرى أن الوقت مؤات، فيما يخص نزع السلاح النووي، لبدء العمل في المؤتمر بشأن برنامج لنزع السلاح النووي ضمن أطر زمنية محددة.
    (c) Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames. UN )ج( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة.
    (b) Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames. UN )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة.
    FCCC/AGBM/1996/7 Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames: review of possible indicators to define criteria for differentiation among Annex I Parties UN FCCC/AGBM/1996/7 اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة: استعراض المؤشرات الممكنة لتحديد المعايير الخاصة بالممايزة بين اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    (b) Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames. UN )ب( اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة
    (b) Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames UN )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة
    (b) Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames. UN )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة.
    (b) Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames (continued). UN )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة )تابع(
    (b) Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames. UN )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة.
    Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames (Agenda item 3 (b)) UN وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة )البند ٣)ب( من جدول اﻷعمال(
    (c) Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames. UN )ج( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة.
    within specified time-frames 18 - 33 7 UN في أطر زمنية محددة ٨١ - ٣٣ ٧
    to set quantified limitation and reduction objectives within specified time-frames, such as 2005, 2010 and 2020, for their anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, UN - وضع أهداف كمية لتقييد وخفض الانبعاثات في أُطر زمنية محددة مثل عام ٥٠٠٢ و٠١٠٢ و٠٢٠٢، بالنسبة لانبعاثاتها البشرية المنشأ من غازات الدفيئة التي لا يحكمها بروتوكول مونتريال بحسب مصادر هذه الانبعاثات وعمليات إزالتها بواسطة المصارف؛
    The AGBM held an initial exchange of views on the establishment of quantified limitation and reduction objectives within specified time-frames, such as 2005, 2010 and 2020, for anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases for Annex I Parties (FCCC/CP/1995/7/Add.1, decision 1/CP.1, para. 2 (a)). UN ١٣- أجرى الفريق المخصص تبادلاً أولياً لﻵراء بشأن وضـع أهـداف كميــة لتحديد وخفــض الانبعاثات في أُطر زمنية محددة مثل اﻷعوام ٥٠٠٢ و٠١٠٢ و٠٢٠٢ بالنسبة لانبعاثاتهــا البشريـة المنشــأ مــن غـازات الدفيئة بحسب مصادر هذه الانبعاثات وعمليات إزالتها بواسطة المصارف لصالح اﻷطراف المدرجــة فــي المرفــق اﻷول FCCC/CP/1995/7/Add.1، المقرر ١/م أ - ١، الفقرة ٢)أ((.
    (b) Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time-frames. UN )ب( اﻷهداف الكمية للحد والخفض من الانبعاثات في غضون أطر زمنية محددة.
    Committees should select priority issues and focus on well-defined problems in order to show tangible results within specified time-frames; UN وينبغي للجان أن تختار مسائل ذات أولوية وأن تركز على مشاكل محددة جيدا حتى يتسنى لها أن تحقق نتائج ملموسة في غضون أوقات محددة.
    These two elements are very closely related; there is an evident linkage between the adequacy of policies and measures and the achievement of quantified objectives within specified time-frames. UN وهذان العنصران وثيقا الارتباط ببعضهما. فهناك صلة واضحة بين كفاية السياسات والتدابير وتحقيق اﻷهداف الكمية ضمن أطر زمنية محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد