The suspension or termination shall be effective 60 days after such notice, unless the Contractor within such period disputes the Authority's right to suspend or terminate this contract in accordance with Part XI, section 5, of the Convention. | UN | ويصبح التعليق أو الإنهاء نافذا بانقضاء ٦٠ يوما على إرسال هذا الإخطار، ما لم يطعن المتعاقد في غضون هذه الفترة في حق السلطة في تعليق هذا العقد أو إنهائه وفقا للفرع 5 من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
The suspension or termination shall be effective 60 days after such notice, unless the Contractor within such period disputes the Authority's right to suspend or terminate this contract in accordance with Part XI, section 5, of the Convention. | UN | ويصبح التعليق أو الإنهاء نافذا بانقضاء ٦٠ يوما على إرسال هذا الإخطار، ما لم يطعن المتعاقد في غضون هذه الفترة في حق السلطة في تعليق هذا العقد أو إنهائه وفقا للفرع 5 من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
The suspension or termination shall be effective 60 days after such notice, unless the Contractor within such period disputes the Authority's right to suspend or terminate this contract in accordance with Part XI, section 5, of the Convention. | UN | ويصبح التعليق أو الإنهاء نافذا بانقضاء 60 يوما على إرسال هذا الاخطار، ما لم يطعن المتعاقد في غضون هذه الفترة في حق السلطة في تعليق هذا العقد أو إنهائه وفقا للفرع 5 من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
The suspension or termination shall be effective sixty days after such notice, unless the Contractor within such period disputes the Authority's right to suspend or terminate this contract in accordance with Part XI, section 5, of the Convention. | UN | ويصبح التعليق أو اﻹنهاء نافذا بانقضاء ستين يوما على إرسال هذا الاخطار، ما لم يطعن المتعاقد في غضون هذه الفترة في حق السلطة في تعليق هذا العقد أو إنهائه وفقا للفرع ٥ من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
(a) A former UN participant who has not received a benefit under the Regulations of the Pension Fund may avail himself of the provisions of this agreement if he enters the service of the Bank and becomes a Bank participant within six months after his participation in the Pension Fund has ceased and elects within such period to transfer his entitlements from the Pension Fund to the Plan. | UN | )أ( لكل مشترك سابق في اﻷمم المتحدة لم يصرف له استحقاق بموجب النظام اﻷساسي للصندوق أن يستفيد من أحكام هذا الاتفاق إذا التحق بخدمة المصرف وأصبح مشتركا فيه خلال ستة أشهر من تاريخ اشتراكه في الصندوق واختار في غضون هذه المهلة أن ينقل حقوقه من الصندوق إلى الخطة. |
(a) A former Bank participant who has not received any payment from the Plan resulting from his participation in the Plan may avail himself of the provisions of this agreement if he enters the service of a member organization of the Pension Fund and becomes a UN participant within six months after his participation in the Plan has ceased and elects within such period to transfer his entitlements from the Plan to the Pension Fund. | UN | )أ( لكل مشترك سابق في المصرف لم يتقاض من الخطة أي مبلغ مترتب على اشتراكه فيها، أن يستفيد من أحكام هذا الاتفاق إذا التحق بخدمة منظمة عضو في الصندوق وأصبح مشتركا في الصندوق من اﻷمم المتحدة خلال ستة أشهر من توقف اشتراكه في الخطة واختار في غضون هذه المهلة أن ينقل حقوقه من الخطة إلى الصندوق. |
The suspension or termination shall be effective 60 days after such notice, unless the Contractor within such period disputes the Authority's right to suspend or terminate this contract in accordance with Part XI, section 5, of the Convention. | UN | ويصبح التعليق أو الإنهاء نافذا بانقضاء ٦٠ يوما على إرسال هذا الإخطار، ما لم يطعن المتعاقد في غضون هذه الفترة في حق السلطة في تعليق هذا العقد أو إنهائه وفقا للفرع 5 من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
(a) A former UN participant who has not received a benefit under the Regulations of the Pension Fund may avail himself of the provisions of the present agreement if he enters the service of the Bank and becomes a Bank participant within six months after his participation in the Pension Fund has ceased and elects within such period to transfer his entitlements from the Pension Fund to the Plans. | UN | )أ( لكل مشترك سابق في اﻷمم المتحدة لم يصرف له استحقاق بموجب النظام اﻷساسي للصندوق أن يستفيد من أحكام هذا الاتفاق إذا التحق بخدمة المصرف وأصبح مشتركا فيه خلال ستة أشهر من توقف اشتراكه في الصندوق، واختار في غضون هذه المهلة أن ينقل حقوقه من الصندوق إلى الخطتين. |
(a) A former Bank participant who has not received a benefit from the Final Salary Plan may avail himself of the provisions of the present agreement if he enters the service of a member organization of the Pension Fund and becomes a UN participant within six months after his participation in the Plans has ceased and elects within such period to transfer to the Pension Fund his entitlements from the Final Salary Plan. | UN | )أ( لكل مشترك سابق في المصرف لم يتقاض أي استحقاق من خطة المرتب النهائي، أن يستفيد من أحكام هذا الاتفاق إذا التحق بخدمة منظمة عضو في الصندوق وأصبح مشتركا في اﻷمم المتحدة خلال ستة أشهر من توقف اشتراكه في الخطتين واختار في غضون هذه المهلة أن ينقل حقوقه من خطة المرتب النهائي إلى الصندوق. |