ويكيبيديا

    "within the framework of the commission for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في إطار لجنة
        
    • ضمن إطار لجنة
        
    In recent years, within the framework of the Commission for Social Development, we have held a constructive debate and a detailed review of the Copenhagen outcome. UN وفي السنوات اﻷخيرة، أجرينا مناقشة بناءة واستعراضا مفصلا لنتائج كوبنهاغن في إطار لجنة التنمية الاجتماعية.
    The appointment of a Special Rapporteur to monitor their implementation within the framework of the Commission for Social Development was also envisaged in that paragraph. UN وتشير الفقرة أيضا إلى تعيين مقرر خاص لرصد تنفيذ القواعد في إطار لجنة التنمية الاجتماعية.
    The appointment of a Special Rapporteur to monitor their implementation within the framework of the Commission for Social Development was also envisaged in that paragraph. UN وتشير أيضا إلى تعيين مقرر خاص لرصد تنفيذ القواعد في إطار لجنة التنمية الاجتماعية.
    A mentor has also been appointed to assist the Government of Guatemala within the framework of the Commission for the investigation of Illegal Groups and Clandestine Security Forces (CICIACS). UN كما عين خبير إرشادي لمساعدة حكومة غواتيمالا في إطار لجنة التحري عن الجماعات غير الشرعية وأجهزة الأمن السرية.
    A Special Rapporteur has been appointed within the framework of the Commission for Social Development to monitor the implementation of the Standard Rules. UN وتم تعيين مقرر خاص ضمن إطار لجنة التنمية الاجتماعية لرصد تنفيذ القواعد الموحدة.
    A special rapporteur has been appointed within the framework of the Commission for Social Development to monitor the implementation of the Standard Rules. UN وتم تعيين مقرر خاص في إطار لجنة التنمية الاجتماعية لرصد تنفيذ القواعد الموحدة.
    4. Urges States to cooperate fully with the Special Rapporteur appointed, within the framework of the Commission for Social Development, to monitor the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and to meet his requests for information; UN ٤ ـ تحث الدول على التعاون كليا مع المقرر الخاص المعين، في إطار لجنة التنمية الاجتماعية؛ لرصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وتلبية طلباته المتعلقة بالحصول على المعلومات؛
    since 2003 Chairperson of the advisory board of the educational development programme " Learning and living democracy " , a joint project of the federal and state governments within the framework of the Commission for Educational Planning and the Promotion of Research UN منذ عام 2003 رئيس الهيئة الاستشارية لبرنامج تطوير التعليم " تعلم الديمقراطية وعيشها " ، وهو مشروع مشترك بين حكومة الاتحاد وحكومة المحافظة في إطار لجنة تخطيط التعليم والنهوض بالبحث.
    Her delegation also welcomed the operational framework for the International Year of Older Persons contained in document A/52/328 and reiterated its support for the open-ended working group established within the framework of the Commission for Social Development; it would continue to inform that group on activities at the national level. UN وأضافت أن وفد بلدها يرحب أيضا باﻹطار التنفيذي للسنة الدولية لكبار السن الذي تضمنته الوثيقة A/52/328، وكررت دعم وفد بلدها للفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشئ في إطار لجنة التنمية الاجتماعية؛ وأنه سوف يستمر بإعلام ذلك الفريق عن اﻷنشطة على المستوى الوطني.
    4. Pursuant to section IV, paragraph 2, of the Rules, which envisages the appointment of a Special Rapporteur to monitor their implementation within the framework of the Commission for Social Development, the Secretary-General appointed to that position Mr. Bengt Lindqvist (Sweden). UN ٤ - وعملا بالفقرة ٢ من الفرع رابعا من القواعد التي تنص على تعيين مقرر خاص لرصد تنفيذها في إطار لجنة التنمية الاجتماعية، عين اﻷمين العام في عام ١٩٩٤ السيد بينغت لينكفيست )السويد(.
    Recalling also General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, in which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, and in particular the decision to appoint, within the framework of the Commission for Social Development, a special rapporteur to monitor the implementation of the Standard Rules (part IV, para. 2), UN وإذ تشير أيضا الى قرار الجمعية العامة ٨٤/٦٩ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، الذي اعتمدت فيه الجمعية القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، ولا سيما قرار تعيين مقرر خاص، في إطار لجنة التنمية الاجتماعية، يعنى برصد تنفيذ القواعد الموحدة )الجزء رابعا، الفقرة ٢(،
    Recalling General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, in which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, and in particular the decision to appoint, within the framework of the Commission for Social Development, a special rapporteur to monitor the implementation of the Standard Rules (annex, section IV, para. 2), UN وإذ تشير إلى قرار الجمعيـة العامـة ٨٤/٦٩ المـؤرخ فـي ٠٢ كانـون اﻷول/ديسمبـر ٣٩٩١ الذي اعتمدت الجمعية بموجبه القواعد الموحدة بشـأن تحقيـق تكافـؤ الفـرص للمعوقين، وخاصة قرار تعيين مقرر خاص في إطار لجنة التنمية الاجتماعيـة لرصـد تنفيـذ القواعـد الموحـدة )المرفـق، الفرع رابعا، الفقرة٢ (،
    (a) Operative paragraph 2, which read " Recalling the appointment, within the framework of the Commission for Social Development, of the Special Rapporteur on disability to monitor the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and to submit reports to the Commission on Social Development at its thirty-fourth and thirty-fifth sessions; " was deleted; UN )أ( حذفت الفقرة ٢ من المنطوق ونصها: " وإذ تشير الى تعيين مقرر خاص معني بالعجز في إطار لجنة التنمية الاجتماعية لرصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين على أن تقدم تقارير إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتيها الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين؛ "
    273. With respect to the present item, the attention of the Subcommission is also drawn to General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, in which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and decided to appoint, within the framework of the Commission for Social Development, a special rapporteur to monitor their implementation (Part IV, para. 2). UN ٣٧٢- وفيما يتعلق بهذا البند، يُسترعى انتباه اللجنة الفرعية أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/٦٩ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ الذي اعتمدت فيه الجمعية القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وقررت أن تعين، في إطار لجنة التنمية الاجتماعية، مقررا خاصا لرصد تنفيذ هذه القواعد )الجزء الرابع، الفقرة ٢(.
    248. With respect to the present item, the attention of the Sub-Commission is also drawn to General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, in which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and decided to appoint, within the framework of the Commission for Social Development, a special rapporteur to monitor their implementation (Part IV, para. 2). UN ٨٤٢- وفيما يتعلق بهذا البند، يُسترعى انتباه اللجنة الفرعية أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/٦٩ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ الذي اعتمدت فيه الجمعية القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وقررت أن تعين، في إطار لجنة التنمية الاجتماعية، مقررا خاصا لرصد تنفيذ هذه القواعد )الجزء الرابع، الفقرة ٢(.
    269. With respect to the present item, the attention of the Sub-Commission is also drawn to General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, in which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and decided to appoint, within the framework of the Commission for Social Development, a special rapporteur to monitor their implementation (Part IV, para. 2). UN ٩٦٢- وفيما يتعلق بهذا البند، يسترعى انتباه اللجنة الفرعية أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/٦٩ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ الذي اعتمدت فيه الجمعية القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وقررت أن تعين، في إطار لجنة التنمية الاجتماعية، مقررا خاصا لرصد تنفيذ هذه القواعد )الجزء الرابع، الفقرة ٢(.
    267. With respect to the present item, the attention of the Sub-Commission is also drawn to General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, in which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and decided to appoint, within the framework of the Commission for Social Development, a special rapporteur to monitor their implementation (Part IV, para. 2). UN 267- وفيما يتعلق بهذا البند، يسترعى انتباه اللجنة الفرعية أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 48/96 المؤرخ في 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 الذي اعتمدت فيه الجمعية القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وقررت أن تعين في إطار لجنة التنمية الاجتماعية، مقرراً خاصاً لرصد تنفيذ هذه القواعد (الجزء الرابع، الفقرة 2).
    A Special Rapporteur has been appointed within the framework of the Commission for Social Development to monitor the implementation of the Standard Rules. UN وتم تعيين مقرر خاص ضمن إطار لجنة التنمية الاجتماعية لرصد تنفيذ القواعد الموحدة.
    With respect to older women, he stressed the need for the subsidiary bodies of the Economic and Social Council to promote coordination in matters relating to vulnerable groups within the framework of the Commission for Social Development and for the Commission on the Status of Women to address the issue of violence against women with disabilities at its fifty-seventh session. UN وفيما يتعلق بكبيرات السن، شدد على ضرورة قيام الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعزيز التنسيق في المسائل المتعلقة بالفئات الضعيفة ضمن إطار لجنة التنمية الاجتماعية، وعلى ضرورة أن تعالج لجنة وضع المرأة مسألة العنف ضد المرأة المعاقة في دورتها السابعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد