In other resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-third session, special rapporteurs were requested to pay particular attention to certain issues within the framework of their mandates. | UN | ٧- وفي قرارات أخرى اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين، طلبت اللجنة إلى المقررين الخاصين أن يولوا اهتماماً خاصاً لقضايا معينة تقع في إطار ولاياتهم. |
11. In other resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-second session, special rapporteurs were requested to pay particular attention to certain issues within the framework of their mandates. | UN | ١١ - وطلب إلى المقررين الخاصين، في قرارات أخرى اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين، إيلاء اهتمام خاص لبعض المسائل في إطار ولاياتهم. |
7. In other resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-second session, special rapporteurs were requested to pay particular attention to certain issues within the framework of their mandates. | UN | ٧- وفي قرارات أخرى اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين، طلبت اللجنة إلى المقررين الخاصين أن يولوا اهتماماً خاصاً لقضايا معينة التي تقع في إطار ولاياتهم. |
It was also important that those bodies should conduct their activities within the framework of their mandates. | UN | ومن المهم أيضا أن تقوم هذه الهيئات بالاضطلاع بأنشطتها في إطار ولاياتها. |
It was therefore difficult to predict when human rights treaty bodies might decide to carry out an inquiry within the framework of their mandates. | UN | وبالتالي من العسير التنبؤ بالوقت الذي قد تقرر فيه الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان إجراء تحرٍ في إطار ولاياتها. |