ويكيبيديا

    "within the united nations common system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • داخل النظام الموحد للأمم المتحدة
        
    • في النظام الموحد للأمم المتحدة
        
    • في نطاق النظام الموحد للأمم المتحدة
        
    • داخل نظام اﻷمم المتحدة الموحد
        
    • ضمن النظام الموحد للأمم المتحدة
        
    • في إطار النظام الموحد للأمم المتحدة
        
    • في إطار النظام الموحّد للأمم المتحدة
        
    • داخل نظام اﻷمم المتحدة المشترك
        
    At the same time, nearly 70 per cent of those who left their jobs remained within the United Nations common system. UN وفي الوقت ذاته، فإن نحو 70 في المائة ممن تركوا وظائفهم قد بقوا داخل النظام الموحد للأمم المتحدة.
    In addition, staff members serving on secondment within the United Nations common system are eligible to apply for posts one level higher than their current grade, a measure aimed at fostering interagency mobility. UN بالإضافة إلى ذلك، يحق للموظفين المعارين داخل النظام الموحد للأمم المتحدة تقديم طلبات لشغل وظائف أعلى من درجتهم الحالية برتبة واحدة، وهو تدبير يهدف إلى تعزيز التنقُل فيما بين الوكالات.
    The Committee notes the progress made towards full implementation of IPSAS within the United Nations common system. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية التقدم المحرز نحو التنفيذ الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام داخل النظام الموحد للأمم المتحدة.
    144. The Commission emphasized that the goal of diversity within the United Nations common system was to develop an inclusive workforce, in which different voices were heard and respected. UN ١٤٤ - وأكدت اللجنة أن الهدف من التنوع في النظام الموحد للأمم المتحدة هو إيجاد قوة عاملة شاملة للجميع، حيث يجري الاستماع إلى مختلف الأصوات واحترامها.
    Secondly, the standard costs for staff and common staff costs as applied within the United Nations common system had lead to an increase of $500,000. UN وثانيا، أدت النفقات الموحدة للموظفين والتكاليف العامة للموظفين على نحو ما تطبق في النظام الموحد للأمم المتحدة إلى زيادة قدرها 000 500 دولار.
    25.16 The Department will maintain its leadership role within the United Nations common system. UN 25-16 وستداوم الإدارة على أداء دورها الريادي في نطاق النظام الموحد للأمم المتحدة.
    (iii) Comparison of methods of calculating equitable geographical distribution within the United Nations common system. UN ' ٣ ' مقارنة طرق حساب التوزيع الجغرافي العادل داخل نظام اﻷمم المتحدة الموحد.
    b Other separations includes transfer to another organization within the United Nations common system. UN (ب) تشمل الأنواع الأخرى لانتهاء الخدمة نقل الموظف إلى منظمة أخرى ضمن النظام الموحد للأمم المتحدة.
    28A.4 Moreover, the Department will maintain its leadership role within the United Nations common system. UN 28 ألف - 4 وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تداوم الإدارة على الاضطلاع بدورها القيادي في إطار النظام الموحد للأمم المتحدة.
    The present report provides additional information on the comparison of the post structure of the Secretariat with the other organizations within the United Nations common system. UN ويقدم هذا التقرير معلومات إضافية عن مقارنة هيكل الوظائف في الأمانة العامة مع مؤسسسات أخرى داخل النظام الموحد للأمم المتحدة.
    24.8 The Department's leadership role within the United Nations common system will be maintained and synergies will be achieved through partnering with other organizations of the United Nations common system. UN 24-8 وسيتم الحفاظ على الدور القيادي الذي تؤديه الإدارة داخل النظام الموحد للأمم المتحدة وستنشأ علاقات تآزر من خلال إقامة شراكات مع المنظمات الأخرى في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    24.8 The Department's leadership role within the United Nations common system will be maintained and synergies will be achieved through partnering with other organizations of the United Nations common system. UN 24-8 وسيتم الحفاظ على الدور القيادي الذي تؤديه الإدارة داخل النظام الموحد للأمم المتحدة وستنشأ علاقات تآزر من خلال إقامة شراكات مع المنظمات الأخرى في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    (a) The staff member should have had at least 20 years of service within the United Nations common system and 5 years of service at the top regular step of the current grade; UN (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛
    Examples include such new elements as maritime units in Lebanon or increased collaboration with new partners, both within the United Nations common system in such areas as disarmament, demobilization and reintegration, and with regional organization partners, as in support to the African Union Mission in the Sudan. UN ومن أمثلة ذلك عناصر جديدة من قبيل الوحدات البحرية في لبنان، أو ازدياد التعاون مع شركاء جدد، سواء داخل النظام الموحد للأمم المتحدة في مجالات مثل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، أو مع منظمات إقليمية شريكة، كما في دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    (a) The staff member should have had at least 20 years of service within the United Nations common system and 5 years of service at the top regular step of the current grade; UN (أ) أن يكون الموظف قد أمضى 20 عاما من الخدمة على الأقل داخل النظام الموحد للأمم المتحدة و 5 سنوات من الخدمة في أعلى درجة عادية في الرتبة التي يشغلها؛
    459. With regard to section 31B, Joint Inspection Unit, the need for an inter-agency oversight and inspection mechanism within the United Nations common system was generally recognized. UN 459 - وفيما يتصل بالباب 31 - باء، وحدة التفتيش المشتركة، ساد اعتراف عام بضرورة إيجاد آلية مشتركة بين الوكالات للرقابة والتفتيش داخل النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Interoperability means that the organizations within the United Nations common system have harmonized conditions of service and are able to fully coordinate and cooperate, working together to achieve the shared goals of the United Nations. UN وتعني القدرة على التشغيل المشترك مواءمة المنظمات الداخلة في النظام الموحد للأمم المتحدة لشروط الخدمة وقدرتها على التنسيق والتعاون والعمل معا بصورة كاملة من أجل تحقيق الأهداف المشتركة للأمم المتحدة.
    29A.11 Moreover, the Department will maintain its leadership role within the United Nations common system. UN 29ألف-11وإضافة إلى ذلك، ستحافظ الإدارة على دورها القيادي في نطاق النظام الموحد للأمم المتحدة.
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on comparison of methods of calculating equitable geographical distribution within the United Nations common system. UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مقارنة طرق حساب نظام التوزيع الجغرافي العادل داخل نظام اﻷمم المتحدة الموحد.
    Staff from a number of organizations within the United Nations common system (including the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), UNESCO, UNIDO and UNRWA) have sought assistance from the Panel of Counsel in New York. UN وقد سعى موظفون من عدد من المنظمات ضمن النظام الموحد للأمم المتحدة (بما فيها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، واليونسكو، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والأونروا) إلى الحصول على المساعدة من فريق تقديم المشورة في نيويورك.
    (c) Non-monetary incentives and measures, including those that would take advantage of the foreseen downsizing of staff at the Tribunals, such as outplacement, enhanced system-wide coordination in the areas of career development, mobility and secondment, that are within the United Nations common system and Staff Regulations and Rules; UN (ج) الحوافز والتدابير غير النقدية، بما في ذلك الحوافز والتدابير التي تستفيد من التقليص المتوقع لـملاك الموظفين في المحكمتين، مثل التنسيب الخارجي، وتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة في مجالات التطوير الوظيفي وتنقل الموظفين وإعارتهم، في إطار النظام الموحد للأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة؛
    (a) The staff member should have had at least 20 years of service within the United Nations common system and five years of service at step XI of the current grade; UN (أ) ينبغي أن يكون الموظف قد أمضى ما لا يقل عن 20 عاما من الخدمة في إطار النظام الموحّد للأمم المتحدة وخمس سنوات من الخدمة في الدرجة الحادية عشرة من الرتبة الحالية؛
    Electronic support services will continue to be geared towards the provision of a technological environment of broad applicability to all programmes and to the provision of a more cost-effective communications service to the Organization and to organizations within the United Nations common system. UN وسوف يستمر توجيه خدمات الدعم الالكترونية نحو توفير بيئة تكنولوجية تطبق بشكل عام على جميع البرامج وخدمات اتصال أكثر فعالية من حيث الكلفة للمنظمة والمؤسسات داخل نظام اﻷمم المتحدة المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد