A do-over, you know, without all the mistakes, just slate wiped clean. | Open Subtitles | إعادة العمل من جديد، تعلم، بدون كل الأخطاء، مجرد صفحة نظيفة. |
It's just like being a cop, without all the hassle. | Open Subtitles | انة فقط كأن تكون شرطية , بدون كل المشاحنات |
If only we could enjoy the festivities without all this bridal business hanging over us. | Open Subtitles | لو فقط بإمكاننا أن نستمتع بهذا الإحتفال . بدون كل أمور الزواج هذه التي تقع عاتقنا |
Isn't there some kind of secret way to have a relationship without all of the meh meh meh meh? | Open Subtitles | أليس هناك نوع من السرية الطريقة أن يكون لها علاقة دون كل من مه مه مه مه؟ |
Instead, I get to live ridiculously well without all the pressure of it. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، أستطيع العيش من دون كل الجهد مثير للسخرية |
Tell me what I want to know, and I'll give you a proper death without all this messy suffering. | Open Subtitles | أخبريني ما أريد أن أعرفه، وسأمنحكِ موتاً مُناسباً، بدون كلّ هذه المُعاناة الفوضويّة. |
without all of that darkness haunting you, you were finally free. | Open Subtitles | بدون كل تلك الظلمة تطاردك كنت متحررًا أخيرًا |
Plus, without all the lights and the soundboard we have here at school, well, it's, like... impossible. | Open Subtitles | بالإضافة, بدون كل الإضائة ولوحة الصوت التي لدينا هنا في المدرسة الأمر أشبه بالمستحيل |
Still, it sounds very challenging, trying to be honest without all the baggage. | Open Subtitles | لا يزال يبدوا تحديا كبيرا محاولة ان تكون صريح بدون كل الاكذاب |
If I could just have a second to think without all the tippy-tappy typing. | Open Subtitles | ان كان لدي لحظة واحدة للتفكير بدون كل تلك الضغطات على الكيبورد |
Fun fact: it's the best way to get a buzz without all the unwanted calories. | Open Subtitles | حقيقة مرحة: الطريقة الأفضل لتثمل بدون كل السعرات الغير مرغوب فيها |
Okay, this is tough enough without all the yammering! | Open Subtitles | حسناً , هذا صعب بما فيه الكفاية بدون كل هذه الثرثرة |
I mean, I feel like we could have a relationship without all that bullshit, man. | Open Subtitles | أعني, أشعر بأنه يمكننا أن نحظى بعلاقة بدون كل ذلك الهراء, يا رجل |
Can't we just go back to the dream I was having about you without all the killing and the blood and the constant guilt? | Open Subtitles | لا يمكن لنا اذهبوا إلى الحلم الذي كنت أشعر به عنك دون كل القتل والدم والشعور بالذنب المستمر؟ |
I thought it was a good way to get to know someone without all the pressure. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت وسيلة جيدة للتعرف على شخص دون كل الضغوط |
Man has been happy for thousands of years without all that stuff. | Open Subtitles | كان الرجل سعيدا لآلاف السنين دون كل تلك الأشياء |
Just without all the unnecessary excitement and entertainment. | Open Subtitles | فقط من دون كل الإثارة والمتعة غير الضرورية |
But you can still have a normal life, one without all this crazy witch nonsense. | Open Subtitles | لكن ما زال بوسعك أن تنعمي بحياة طبيعيّة بدون كلّ جنون الساحرات هذا. |
Well, he devised a neutral environment, a synthetic womb in which babies could gestate without all those... | Open Subtitles | حسنًا، ابتكر بيئة محايدة رحم اصطناعية حيث تستطيع حمل الأجنة حتى الولادة بدون كلّ تلك... |
I'll be able to get more done without all the distractions. | Open Subtitles | سأتمكن من إنهاء الكثير من العمل بدون أي تشويش. |
I hope you'll still think I'm cool even without all this. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك سَتَبْقى تَعتقدُ أَنا باردُ حتى بدون كُلّ هذا. |
Oh! But you can surprise me without all this too, you know Sam. | Open Subtitles | نعم ولكنك تستطيع مفاجأتي من غير كل هذا انت تعرف يا سام |
I don't know how I could've gotten through today without all of you. | Open Subtitles | لا أعلم كيف كنت سأتمكن من التحمل اليوم بدونكم جميعاً |
We're just going to plan, like, a fun party without all that traditional nonsense. | Open Subtitles | نحن فقط سننظم الأمر كأنه حفلة ممتعة بدون تلك التقاليد التي بدون معني |
I wouldn't be here without all of you. | Open Subtitles | لم أكن لأصل إلى هذا النجاح لولاكم جميعاً |