Reporters without Borders (RWB) stated that the Government and the army control the media firmly in times of crisis. | UN | وأشارت منظمة مراسلون بلا حدود إلى أن الحكومة والجيش يُحكمان سيطرتهما على وسائط الإعلام في أوقات الأزمة. |
WHO and Doctors without Borders both believe that the possibility to redress this situation is now within reach. | UN | وتعتقد كل من منظمة الصحة العالمية ومنظمة أطباء بلا حدود أن معالجة الوضع باتت في المتناول. |
I got a field surgery gig with Doctors without Borders. | Open Subtitles | حصلت على جراحة ميدانية في منظمة أطباء بلا حدود |
He's in Costa Rica, working with Doctors without Borders. | Open Subtitles | وهو في كوستاريكا، والعمل مع أطباء بلا حدود. |
Jerusalem should be an open city, without Borders, and the holy places should be open to all. | UN | فينبغي أن تصبح القدس مدينة مفتوحة بدون حدود وينبغي أن تُفتح أبواب الأماكن المقدسة أمام الجميع. |
In the evening of October 7, 1989 several hundred people united... for an evening walk, to promote... the idea of walking without Borders. | Open Subtitles | مساء السابع من أكتوبر 1989 اجتمع بضع مئات من الشعب لمسيرة ليلية لتشجيع فكرة السير دون حدود |
I need you to help Ellie commit to Doctors without Borders. What? | Open Subtitles | أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود |
Looks like this doctor without Borders needs a few boundaries. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الطبيب بلا حدود يحتاج لبعض الحدود |
I'm gonna be a doctor without Borders like my real father. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون طبيباً بلا حدود مثل والدي الحقيقي. |
I really wanna thank the actual heroes from Doctors without Borders. | Open Subtitles | أريد أن أشكر الأبطال الحقيقيين من منظمة أطباء بلا حدود |
Reporters without Borders (RSF) expressed concern that the deteriorating state of press freedom was seriously jeopardising the process of democratisation. | UN | وأعربت منظمة " مراسلون بلا حدود " عن قلقها لأن تدهور حرية الصحافة يعرض عملية إرساء الديمقراطية للخطر. |
While in Paris for this event, the Special Rapporteur also met with representatives of Reporters without Borders. | UN | وأثناء مقامه في باريس لحضور هذا الحدث، التقى المقرر الخاص أيضاً بممثلين عن منظمة مراسلون بلا حدود. |
Founded in 1985, Reporters without Borders International works on a day-to-day basis for freedom of the press. | UN | تأسست منظمة مراسلين بلا حدود الدولية سنة 1985، وهي تدافع باستمرار عن حرية الصحافة. |
Before taking action, Reporters without Borders researchers compile reports of press freedom violations. | UN | وقبل اتخاذ أي إجراء، يقوم باحثو منظمة مراسلين بلا حدود بإحصاء جميع الانتهاكات التي تتعرض لها حرية الصحافة. |
Reporters without Borders will continue its contributions to the Universal Periodic Review in coming years. | UN | وستواصل منظمة مراسلين بلا حدود الإسهام في الاستعراض الدوري الشامل في السنوات المقبلة. |
Reporters without Borders has made World Press Freedom Day a highlight of its annual activities. | UN | وهكذا جعلت منظمة مراسلين بلا حدود من هذا اليوم العالمي حدثا بارزا من جملة أنشطتها. |
I accordingly called for the help now of the Science without Borders association. | UN | وعليه فقد طلبت العون الآن من رابطة العلم بلا حدود. |
The " pueblo plan " was a tool used to establish a communication infrastructure without Borders for the region. | UN | وأفيد بأن " خطة القرية " هي أداة تُستخدم لإقامة بنية تحتية للاتصالات بلا حدود في المنطقة. |
Public Services International Reporters without Borders International Simon Wiesenthal Centre | UN | المنظمة التونسية للأطباء الشبان بلا حدود |
You know, like I would with doctors without Borders, which is fine in Senegal, but it does not make me administration material. | Open Subtitles | كما تعلم كما فعلت مع الدكاتره .. بدون حدود وكان ذلك جيدا في السينغال |
A world without rules and controls, without Borders or boundaries. | Open Subtitles | عالم من دون قواعد أو تحكم، عالم من دون حدود |
I myself will seek membership in that society without Borders, where absurdity will be abolished and intelligence and the rule of reason, which are optimally distributed among peoples, will be promoted. | UN | وسأسعى شخصيا إلى الحصول على عضوية ذلك المجتمع الذي لا حدود له، والذي يزول فيه الغموض ويتعزز الذكاء وتحكيم العقل، وهما الموزعان بطريقة مثلى بين الشعوب. |
(c) Problems without Borders. Along with economic globalization and fragmentation, the world has seen a rise in problems that know no borders. | UN | (ج) مشاكل دون حدود - بالاقتران بالعولمة والتفتت الاقتصاديين، شهد العالم زيادة في المشاكل التي لا تعرف الحدود. |