ويكيبيديا

    "without peace" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بدون سلام
        
    • دون سلام
        
    • بدون السلام
        
    • بدون سلم
        
    • وبدون السلام
        
    • في غياب السلام
        
    • بدون السلم
        
    • دون السلام
        
    • دون السلم
        
    • دون تحقيق السلام
        
    • فبدون السلام
        
    • غياب السلم
        
    • إن لم يستتب السلم
        
    • دون إحلال السلم
        
    • غير السلام
        
    International intervention must be based on the fundamental axiom that there is no peace without development and no development without peace. UN إن التدخل الدولي يجب أن يرتكز إلى قاعدة البديهية الأساسية بأنه لا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام.
    It is my delegation's opinion that there can be no development without peace. UN يرى وفد بلدي أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلام.
    However, no positive progress could be made without peace and goodwill on the part of all concerned. UN ومع ذلك لا يمكن إحراز تقدم إيجابي دون سلام ونوايا طيبة من جانب جميع المعنيين.
    It is commonly held that without peace there can be no development. UN ومن الشائع أنه بدون السلام لا يمكن أن تكون هناك تنمية.
    It is asserted that peace and security are not possible without development and that development is not possible without peace and security. UN ومن المؤكد أن السلم والأمن ليسا ممكنين بدون تنمية، وأن التنمية ليست ممكنة بدون سلم وأمن.
    without peace and security, long-term development and poverty eradication are utopian ideas. UN وبدون السلام والأمن، تكون التنمية الطويلة الأجل واستئصال الفقر أفكارا طوبوية.
    without peace and security, it is difficult to create and maintain the social conditions that constitute a prerequisite for economic progress and prosperity. UN في غياب السلام والأمن، يصعب تهيئة وصون الظروف الاجتماعية التي تعد شرطاً أساسياً للتقدم الاجتماعي والرخاء.
    We should never forget that there will be no peace without development and no development without peace. UN لا ينبغي أبدا أن ننسى ألا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام.
    There could be no peace without development and no development without peace. UN فلا يمكن أن يكون هناك سلام بدون تنمية أو أن تكون هناك تنمية بدون سلام.
    It must be borne in mind that development was not possible without peace. UN وأضاف أنه يجب أن يوضع في الاعتبار أنه لا يمكن تحقيق التنمية بدون سلام.
    It is needless to say that without peace and security, no development projects can be contemplated or carried out. UN وغني عن القول إنه بدون سلام وأمن لا يمكن التفكير في أي مشاريع إنمائية أو تنفيذ أي منها.
    The truth is that Israel wants peace with a Palestinian State, but the Palestinians want a State without peace. UN والحقيقة هي أن إسرائيل تريد السلام مع دولة فلسطينية، لكن الفلسطينيين يريدون دولة من دون سلام.
    without peace and security one does not have cooperation, the cooperation needed for development and for improving the day-to-day lives of the people. UN من دون سلام وأمن لا يمكننا التعاون، فالتعاون مطلوب لإحداث التنمية وتحسين الحياة اليومية للناس.
    Indeed, without peace there can be no development, and without development there can be no just and lasting peace. UN والواقع أنه بدون السلام لا يمكن أن توجد تنمية، ودون تنمية لا يمكن إقامة سلام عادل ودائم.
    Above all, nothing can be achieved without peace. UN وفي المقام الأول، لا يمكن إنجاز شيء بدون السلام.
    2. She stressed that without peace, women could not exercise their rights. UN ٢ - وأكدت أنه لن يتسنى للمرأة ممارسة حقوقها بدون سلم.
    without peace and security, there can be no economic development that benefits the population as a whole. UN وبدون السلام والأمن، لا يمكن تحقيق التنمية الاقتصادية التي تعود بالفائدة على السكان ككل.
    We believe that without peace and stability there is no chance to foster dialogue between States for peaceful solutions. UN ونحن نرى انه بدون السلم والاستقرار لا توجد فرصة لرعاية الحوار بين الدول من اجل الحلول السلمية.
    He noted that peacebuilding was premised on the fact that, without peace, development is not possible and yet, without development, peace is not durable. UN وأشار إلى أن بناء السلام يرتكز على واقع أن التنمية من دون السلام متعذرة، وبالمقابل فإن السلام من دون التنمية لا يدوم.
    without peace there cannot be development or free exercise and observance of basic rights. UN فمـــن دون السلم لا يمكن تطوير الحقوق اﻷساسية أو ممارستها أو الالتزام بها.
    However, the President of the Bolivarian Republic of Venezuela, Hugo Chávez Frías, had stressed that there could be no justice without peace. UN ومع ذلك شدد هوغو تشافيس فرياس رئيس جمهورية فنـزويلا البوليفارية على أنه لا يمكن تحقيق العدالة دون تحقيق السلام.
    without peace and stability, countries are not likely to achieve the development goals. UN فبدون السلام والاستقرار، ليس من المحتمل أن تحقق البلدان الأهداف الإنمائية.
    Those countries like ours that have experienced the tragedy of armed conflict know from experience that there are other, broader connotations to the right to development and that it is not possible to have development and social evolution without peace. UN والبلدان التي عانت، مثل بلدي، من مأساة الصراع المسلح تعرف من واقع تجربتها أن الحق في التنمية ينطوي على دلالات ضمنية أوسع، وأنه لا يمكن تحقيق التنمية والتطور الاجتماعي في غياب السلم.
    " without peace there can be no development and there can be no democracy. UN " إن لم يستتب السلم فلن تتحق التنمية ولا الديمقراطيــة.
    World peace will not be complete without peace and sustained development in Africa. UN إن السلم العالمي لن يحتمل دون إحلال السلم وتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا.
    without peace there cannot be full respect for human rights. UN فمن غير السلام لا يمكن الاحترام الكامل لحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد