The then Secretary-General remarked that no reform of the United Nations is complete without reform of the Security Council. | UN | وأبدى الأمين العام آنذاك ملاحظة بأن أي إصلاح للأمم المتحدة لا يكتمل دون إصلاح مجلس الأمن. |
The United Nations cannot truly be reformed without reform of the Security Council. | UN | ولا يمكن إصلاح الأمم المتحدة إصلاحاً حقيقياً دون إصلاح مجلس الأمن. |
But those advances will always feel unfulfilled without reform of the Security Council. | UN | غير أن أوجه التقدم تلك ستعتبر دائما غير منجزة من دون إصلاح مجلس الأمن. |
However, the process will not be complete without reform of the Security Council. | UN | غير أن هذه العملية لن تكتمل بدون إصلاح مجلس الأمن. |
As has been reiterated time and time again, no reform of the United Nations will be complete without reform of the Security Council. | UN | ولا يمكن أن يكتمل أي إصلاح للأمم المتحدة بدون إصلاح مجلس الأمن. |
Thus, no reform of the United Nations would be complete without reform of the Security Council. | UN | وهكذا، لن يكون إصلاح الأمم المتحدة مكتملا دون إصلاح مجلس الأمن. |
It is obvious that no reform of the United Nations would be complete without reform of the Security Council. | UN | من الواضح أن ما من إصلاح للأمم المتحدة سيكون كاملا من دون إصلاح مجلس الأمن. |
Reform of the United Nations without reform of the Security Council would be incomplete. | UN | فإصلاح الأمم المتحدة دون إصلاح مجلس الأمن سيكون ناقصا. |
The Secretary-General has asserted on more than one occasion that no reform of the United Nations will be complete without reform of the Security Council. | UN | لقد أكد الأمين العام في أكثر من مناسبة واحدة أنه لا يمكن إنجاز إصلاح الأمم المتحدة دون إصلاح مجلس الأمن. |
However, United Nations reform cannot take place without reform of the Security Council. | UN | غير أن إصلاح الأمم المتحدة لا يمكن إنجازه دون إصلاح مجلس الأمن. |
Collective security cannot be enhanced without reform of the Security Council. | UN | ولا يمكن تعزيز الأمن الجماعي دون إصلاح مجلس الأمن. |
At the same time, we fully endorse the idea that any reform of the United Nations will be incomplete without reform of the Security Council. | UN | وإننا، في ذات الوقت، نؤيد تماما فكرة أن أي إصلاح للأمم المتحدة لن يكون مكتملا من دون إصلاح مجلس الأمن. |
In that connection, we concur with the observation of the Secretary-General that no reform of the United Nations would be complete without reform of the Security Council. | UN | وفي هذا الصدد، نوافق على ملاحظة الأمين العام، وهي أن إصلاح الأمم المتحدة لن يكتمل دون إصلاح مجلس الأمن. |
169. Two years ago, I declared that in my view no reform of the United Nations would be complete without reform of the Security Council. | UN | 169 - وقد أعلنت قبل عامين بأنني أرى أن أي إصلاح الأمم المتحدة لن يكتمل دون إصلاح مجلس الأمن. |
" no reform of the United Nations would be complete without reform of the Security Council " . (ibid.) | UN | " لن يكون إصلاح الأمم المتحدة مكتملا دون إصلاح مجلس الأمن " . (المرجع نفسه). |
The Secretary-General, in his report entitled " In larger freedom " , reaffirmed that " no reform of the United Nations would be complete without reform of the Security Council " (A/59/2005, para. 169). | UN | وأكد الأمين العام مرة أخرى، في تقريره المعنون " في جو من الحرية أفسح " أن " أي إصلاح للأمم المتحدة لن يكتمل دون إصلاح مجلس الأمن " A/59/2005)، الفقرة 169). |
As the Secretary-General has stated, no reform of the United Nations can be complete without reform of the Security Council. | UN | وكما قال الأمين العام، لا يمكن لإصلاح الأمم المتحدة أن يكتمل بدون إصلاح مجلس الأمن. |
We agree with the Secretary-General that any reform of the United Nations will be incomplete without reform of the Security Council. | UN | ونوافق الأمين العام في أن أي إصلاح للأمم المتحدة لن يكتمل بدون إصلاح مجلس الأمن. |
The process will remain incomplete without reform of the Security Council. | UN | ولن تكتمل العملية بدون إصلاح مجلس الأمن. |
No reform of the United Nations will be complete without reform of the Security Council. | UN | ولن يكتمل أي إصلاح للأمم المتحدة بدون إصلاح مجلس الأمن. |
There cannot be true reform of the United Nations without reform of the Security Council. | UN | ولا يمكن أن يكون هناك إصلاح حقيقي للأمم المتحدة بدون إصلاح مجلس الأمن. |